迪斯尼動畫英語《公主與青蛙》別愣著快動手
【劇情簡介】蒂亞娜決定小歇一會兒,順便給大家伙兒做一鍋香香的秋葵湯,她差使王子殿下幫忙切蘑菇……
【電影片段臺詞】
- Sounds delicious! I'll start with pre-dinner cocktail and something to nibble on, while I wait, thanks. ?
- No, no, no, no. Your Royal Highness. ?
- What's the matter? ?
- You are gonna to mince this mushrooms. ?
- To do what? ?
- Mince the mushrooms. Hop to it! ?
- This is ridiculous. ?
- Are you mincing? ?
- All right... Relax. One! ?
- Step aside, Mister. Watch... and learn. All right. There you go. ?
- You know, I never done anything like this before. ?
- Really?
【重點詞匯講解】
1.?Sounds delicious 聽起來很好吃的樣子
2. start with pre-dinner cocktail and something to nibble on
? ? pre-dinner cocktail 餐前雞尾酒
? ? nibble 咀嚼 這里是說來點開胃小菜飯前嚼嚼
3. Your Royal Highness. ?殿下,閣下
? ? 說成Your Highness也很常見~~
4. Hop to it! 快動手吧!
? ? 這是一個口語,意思是快著手干。這里又是一個雙關(guān)了,因為青蛙不都是蹦跶著hop的么?
5. Step aside 站一邊兒。
6. There you go. 到你了。