酷暑當(dāng)前:有人怨天,有人偷笑(視頻)
作者:跳跳虎(譯文、注釋)
來源:CCTV9
2010-07-05 23:55
Not everyone is complaining about the heatwave-some are loving it, especially those who are making money.
并不是每個(gè)人都在抱怨酷暑-有些人偏偏喜歡天氣熱,尤其是那些能夠從中賺到錢的人。
A hot summer calls for cool ideas to beat the heat.
酷暑引發(fā)了人們對(duì)良好消暑用品的旺盛需求。
These are also the items businessmen look for in order to cash in.
這些用品也恰恰是那些企圖趁機(jī)獲利的商人們正在尋覓的。
Air-conditioned taxis cruise the city, hoping to lure those who are used to walking or taking buses. They have become the best option for many.
配備了空調(diào)的出租車在城市間往來穿梭,以期吸引那些習(xí)慣走路或乘公交的人們。他們已然成了眾多市民的首選。
"Our business is better than usual. The weather is so hot. No one wants to cram onto a bus."
“生意比平時(shí)好。天氣太熱了,沒人愿意擠公交?!?/div>
Also feeling the gain are the fruit sellers. Their businesses have heat up as quickly as the weather. Watermelon is always the the best seller.
水果商販也嘗到了甜頭。他們的生意隨著天氣變熱也越做越紅火。西瓜永遠(yuǎn)最暢銷。
"It's the best to quench thirst, and relieve the heat."
“西瓜最解渴,還能消暑?!?/div>
And for more non-edible methods of relieving the heat, don't forget these.... air-conditioners and electric fans.
除了食物消暑方式之外,也別忘了這些-空調(diào)和電風(fēng)扇。
With pricetags that range from hundreds to thousands of yuan, there's plenty of options to choose from.
這些電器的價(jià)格從幾百元到幾千元不等,顧客有很大的選擇空間。
"The sales volume of electric fans in our shopping center has jumped 10 percent these days, hundreds are sold each day."
“這些天來,我們購(gòu)物中心的電風(fēng)扇銷售量上漲了10個(gè)百分點(diǎn),每天可賣出幾百臺(tái)?!?/div>
Notes:
cash in: 這里指“趁機(jī)獲利”。此外,cash in還可以指“兌換”。
例如:
Profiteers cashed in during the gasoline shortage.
投機(jī)商人利用石油短缺大撈一筆。
a keen eye for business: 敏銳的商業(yè)眼光。
keen: 鋒利的,敏銳的,強(qiáng)烈的,精明的,熱衷的
例如:
The blind have a keen sense of touch.
盲人有敏銳的觸覺。
Mrs Hill is keen on Tom's marrying Susan.
希爾太太很希望湯姆能和蘇珊結(jié)婚。
想練聽力?加入聽無止境小組吧!大家一起練聽寫!
聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語(yǔ)"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。
?
Indeed a keen eye for business might be the best way to make good(use) of an uncomfortable situation.
確實(shí)如此,這酷暑難耐的天氣也許對(duì)那些具有敏銳商業(yè)眼光的人還是有很大的利用價(jià)值的。
Notes:
cash in: 這里指“趁機(jī)獲利”。此外,cash in還可以指“兌換”。
例如:
Profiteers cashed in during the gasoline shortage.
投機(jī)商人利用石油短缺大撈一筆。
a keen eye for business: 敏銳的商業(yè)眼光。
keen: 鋒利的,敏銳的,強(qiáng)烈的,精明的,熱衷的
例如:
The blind have a keen sense of touch.
盲人有敏銳的觸覺。
Mrs Hill is keen on Tom's marrying Susan.
希爾太太很希望湯姆能和蘇珊結(jié)婚。
想練聽力?加入聽無止境小組吧!大家一起練聽寫!
聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語(yǔ)"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。
?
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 劍橋商務(wù)英語(yǔ)
猜你喜歡
-
GAGA巴西度假半裸出鏡 作風(fēng)豪邁春光乍泄
目前在巴西的里約熱內(nèi)盧度假的GAGA姐看上去心情很好很放松,不僅被拍到和粉絲親切招手,連在陽(yáng)臺(tái)都只穿了一條緊身內(nèi)褲,赤裸上身的喝椰子..GAGA姐不愧是GAGA姐!
-
“憤怒的小鳥”主題公園驚現(xiàn)湖南長(zhǎng)沙!
“憤怒的小鳥”早就在智能手機(jī)界鼎鼎大名了,而最新消息是,中國(guó)湖南長(zhǎng)沙開了一家“憤怒的小鳥”主題公園,在這里大家可以親手玩真人版的憤怒的小鳥,大大的彈弓可要費(fèi)不少力氣哦!不過該主題公園未經(jīng)授權(quán),很
-
禍從天降,野牛來襲!(視頻)
在動(dòng)物園里的野生動(dòng)物看上去都很溫順,很可愛??墒?,生活在野外的野生動(dòng)物可不然,它們的脾氣暴躁的很,動(dòng)不動(dòng)就要了人的命,大家可提防著點(diǎn)哦!