公共英語三級(PETS3)閱讀學習筆記 Unit 2
Unit 2 People
Phrases and Sentence:
1、 I don't ever want to have the effect on a person that this person had on me, where I was just blown away by disappointment. It took a few years to get over it.
PS:請高手重點解析”ever”的意思。
==>我甚至從未想過要給“給我留下印象的人”留下印象,在這一點上我感到十分失望。我用了許多年才克服這個毛病。
ever在否定句中起加強語氣的作用,not ever從未。
2、One thing I do is work with Make-A-wish. If an ill child’s one wish to see a celebrity and he picks me, then I make time to see him. But I have to be very careful with these kids, because if you get too attached, you’re just setting yourself up for loss.
PS:請高手重點解析” because if you get too attached, you’re just setting yourself up for loss.”的意思。
==>我做的一件事就是帶著許愿做事。如果一個病了的孩子的愿望是想看一個名人并且他選擇的是我,然后我抽出時間去看望他。但是我必須非常小心的跟這些孩子相處,因為如果你太依戀,你會感到不舍。
because if you get too attached, you’re just setting yourself up for loss.因為如果你太依戀,你會感到不舍。
其中attach是:使喜愛,使依戀:因情感因素,如愛戴或忠誠使聯(lián)結(jié)。
set oneself up for loss是引起自己處于受損失或失去的狀態(tài)。
3、Thank you for giving me the inspiration to stick around, at age 50, you have to feel you’re contributing to something.
PS:請高手重點解析” you have to feel you’re contributing to something.”
==>謝謝你給我關(guān)于等待的啟示,在50歲時,你必須感到你正在做貢獻。
"you have to fell you’re contributing to something"這句話的意思就是:在50歲時,你必須感到你正在對某些事情做貢獻。
4、We stayed at the Ritz-Carlton and just had a blast. Or I’ll give everybody a ride in the Ultra light-it’s a flying kite.
PS:請高手重點解析“ride”在這里怎么翻譯。
==>我們待在Ritz-Carlton并開了個狂歡會。否則我會給每個人乘坐一下“超輕型”---一個飛行的風箏。
ride就是乘坐。
5、“One day I’ll have my own barbecue.” In other words, every generation gets to improve on the dreams of the last generation.
PS:請高手重點解析這段話的真正含義。
==>“有朝一日,我將擁有自己的烤肉(比喻:實現(xiàn)自己的夢想)。換句話說,每代人必須在他上代人的夢想上有所提高。
6、But it came with a price because when he was drinking, we had jobs and money. When he quit, we traded alcoholism for being dirt-poor.
PS:請高手重點解析“we traded alcoholism for being dirt-poor.”這句話的真正含義。
==>但是這有一定的代價:因為當他飲酒的時候,我們有工作和工錢。當他戒酒了,我們就只有借酒消愁窮困潦倒了。
we traded alcoholism for being dirt-poor:其中的trade sth. for sth.以...和...交易,以酗酒和窮困潦倒交易。
7、It got so bad that he either quit or got fired.
PS:請高手重點解析“so……that”在此句中的意義。
==>一般so...that是如此...以至于...的意思,這里上下句不是因果關(guān)系: 變得糟糕的是,他既沒有辭職也沒有被解雇。后半句that he either quit or got fired是so bad的補充狀語從句,補充說明so bad的細節(jié),不要太拘泥語法結(jié)構(gòu),更應(yīng)該注重的是:1.英語語序特征,2.英語國家的人的邏輯思維特征。
8、He was a tool pusher essentially, sold drill bits to oil-drilling companies.
PS:翻譯這句話。
==>他其實就是一個工具推銷者,賣鉆頭給開采石油的公司。
9、I never think that I ‘m doing eight-minute cures on television. But I think that 50 percent of the solution to any problem lies in defining it first. I can be an emotional compass that points them down the path.
PS:請高手重點解析“cures”與“l(fā)ies in”的意思,另外 “point……down”是詞組嗎?
==>我從未想過我在用電視做一個8分鐘的治療。但是我認為任何問題50%的解決方法在于先界定它。我可能是沿著路徑指向它們的情感羅盤(指南針)。
cure:名詞,治療。point和后面的down可以認為沒有關(guān)系,這里不是詞組,down這里的意思是“沿著”,相當于along。
down the path是介賓結(jié)構(gòu)詞組,在句中作points them的補充狀語。
建議:
不要從語法分析著手來學習英語,因為這樣效果很差。最好是提高閱讀量,讓一切語法變?yōu)槔硭斎坏氖虑?,讓記憶單詞成為閱讀時的副產(chǎn)品。