A tidy tiger tied a tie tighter to tidy her tiny tail.

一只老虎將領帶系緊,清潔它的尾巴。

A bloke's back bike brake block broke.

一個家伙的腳踏車后制動器壞了。

A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood.

大黑蟲咬大黑熊,大黑熊流血了!

A bitter biting bittern bit a better brother bittern, and the bitter better bittern bit the bitter bittern back. And the bitter bittern, bitten, by the better bitten bittern, said:"I'm a bitter biter bit, alack!"

一只沮喪而尖刻的麻鵲咬了它兄弟一口,而沒有它那么沮喪的兄弟又咬它一口。那只被咬的沮喪麻鵲對它的兄弟說:“我是一只充滿怨恨的麻鵲!我害人終害己了!”

A flea and a fly flew up in a flue. Said the flea, "Let us fly!" Said the fly, "Let us flee!" So they flew through a flaw in the flue.

一只跳蚤和一只蒼蠅飛進煙道里。跳蚤說:“讓我們飛吧!”蒼蠅說:“讓我們逃跑吧!”就這樣,它們就飛越了煙道里的一條裂紋。

A tutor who tooted a flute tried to tutor two tooters to toot. Said the two to their tutor, "Is it harder to toot or to tutor two tooters to toot?"

一個吹笛的導師嘗試教兩個吹笛者吹笛。那兩個學吹笛的問導師:“吹笛難,還是教兩個學吹笛的人吹笛難呢?”

All I want is a proper cup of coffee made in a proper copper coffee pot, you can believe it or not, but I just want a cup of coffee in a proper coffee pot. Tin coffee pots or iron coffee pots are of no use to me. If I can't have a proper cup of coffee in a proper copper coffee pot, I'll have a cup of tea!

我只想要一杯用真正銅制的咖啡壺煮的正統(tǒng)咖啡。信不信由你,我只想要一杯用真正銅制的咖啡壺煮的正統(tǒng)咖啡。錫制的咖啡壺和鐵制的咖啡壺對我而言也是沒用的。假如我不能要一杯用真正銅制的咖啡壺煮的正統(tǒng)咖啡,那我就要一杯茶吧!

How much dew would a dewdrop drop if a dewdrop could drop dew?

如果一顆露珠會掉下露水,那么一顆露珠會掉下多少露水呢?

A snow-white swan swam swiftly to catch a slowly-swimming snake in a lake.

湖中一只雪白的天鵝快速地游動著去追趕一條慢慢游動的蛇。

A skunk sat on a stump. The skunk thought the stump stunk, and the stump thought the skunk stunk.

一只臭鼬坐在樹墩上,臭鼬認為樹墩發(fā)臭,而樹墩又認為臭鼬發(fā)臭。

Sandy sniffed sweet smelling sunflower seeds while sitting beside a swift stream.

桑迪坐在湍急的小溪邊盡情地品味著葵花子的香味。

A pleasant peasant keeps a pleasant pheasant and both the peasant and the pheasant are having a pleasant time together.

一位和氣的農民養(yǎng)了一只伶俐的野雞,而且這位和氣的農民和這只伶俐的野雞在一起度過了一段很美好的時光。