Dozens of sinkholes have emerged across China in recent weeks, triggering fears of earthquakes.

近幾周,中國(guó)多地陷坑頻現(xiàn),引發(fā)了人們對(duì)地震將至的擔(dān)憂。

Craters of different sizes have been seen in a vast area of land stretching across eastern and southern China's Jiangxi, Zhejiang, Sichuan, Hunan, Jiangsu and Guangxi province, state media reported.

據(jù)中國(guó)官方媒體報(bào)道,中國(guó)的東部和南部大面積地區(qū)(包括江西,浙江,四川,江蘇以及廣西等?。@現(xiàn)大小不一的陷坑。

In Ningxiang county in Hunan Province, the toilet of a farmer's home collapsed, but nobody was injured, official Xinhua news agency reported.

據(jù)新華社報(bào)道,在湖南省的寧鄉(xiāng)縣,一家農(nóng)戶(hù)的廁所(由于地陷)坍塌,但所幸無(wú)人員傷亡。

Days earlier, a giant sinkhole swallowed up the entire playground of a primary school in the county.

幾天前,一個(gè)大陷坑吞噬了該縣一個(gè)小學(xué)的整個(gè)操場(chǎng)。

Another hole with an 80m diameter opened up in the same county recently and families living nearby were soon evacuated from the dangerous areas.

近來(lái),該縣有出現(xiàn)了一個(gè)直徑達(dá)80米的“天坑”,附近居民被迅速撤離該危險(xiǎn)地區(qū)。

Cheng Jie, a geological expert from the China University of Geoscience, said: "I think it is very unlikely that the sinkholes were caused by human activities. It is mainly a result of natural causes, like the sharp weather changes from extreme droughts to heavy rainstorms."

中國(guó)地質(zhì)大學(xué)的地質(zhì)學(xué)專(zhuān)家程杰說(shuō):“我認(rèn)為這些陷坑不像是由人類(lèi)活動(dòng)所致。主要是由自然因素造成的,比如劇烈的氣候變化,從大旱到強(qiáng)烈暴風(fēng)雨頻繁?!?/div>

聲明:音視頻均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語(yǔ)"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。