【劇情回憶】大皇子派老三達(dá)斯坦王子把圣城的塔米娜公主引薦給父皇順便替他說(shuō)親,于是達(dá)斯坦和塔米娜有了第一次的正式見面。一個(gè)貴為王子,一個(gè)則淪為階下囚,高傲的公主立馬針鋒相對(duì)。

【臺(tái)詞片段】
Tamina: How grand it must feel to destroy an innocent city.
Dastan: Nice to meet you too, Princess.

【臺(tái)詞翻譯】
塔米娜: 毀了一座無(wú)辜城池你準(zhǔn)心里感覺(jué)特神氣活現(xiàn)吧。
達(dá)斯坦: 我也很高興見到你,公主殿下。

【語(yǔ)言點(diǎn)】Nice to meet you too.
小學(xué)英文教材里面一開頭就教:Nice to meet you. Nice to meet you too. 為啥這里公主沒(méi)有向王子問(wèn)好,咄咄逼人地興師問(wèn)罪,卻還來(lái)王子一句看似客套的問(wèn)候呢?其實(shí)影視作品和日常生活里這個(gè)情況很多啦,無(wú)視別人突如其來(lái)的責(zé)難或質(zhì)問(wèn),只管自己打招呼,言下之意么,一方面是轉(zhuǎn)移話題,另一方面則是暗戳對(duì)方毫無(wú)禮貌啦。