It could be spiders. It could be mice. It could even be people. What are you scared of? Today we’re looking at phobias-the things that people are scared of.

有人怕蜘蛛,有人怕老鼠,甚至有人還怕人。你怕什么呢?今天,我們來(lái)關(guān)注一下恐懼癥,看看人們都怕哪些事物。

And I can’t stand mice. They just make me want to scream.

我怕老鼠,看到老鼠我就想尖叫。

Snakes. I have a fear of snakes. I just don’t like them. I know they’re not particularly dangerous but I just don’t like the way they move and I know they’re not slimy but just do not like them at all. I’ve always hated them. That’s the only thing I’m really afraid of.

蛇,我怕蛇。我就是不喜歡蛇。我知道蛇并不是特別危險(xiǎn),但我就是不喜歡它們移動(dòng)的方式。我也知道蛇并不是黏糊糊的,但我就是一點(diǎn)也不喜歡蛇。我一直很討厭蛇。蛇是我唯一真正害怕的東西。

So this lady doesn’t like snakes. I have to say I’m not that keen on them. I don’t really like them. I guess there are some snakes that are safe to hold. But I wouldn’t want to hold one.

這位女士不喜歡蛇。我得承認(rèn),我也不是很喜歡蛇。我猜,可能有些蛇抓起來(lái)是沒(méi)危險(xiǎn)的。但我可不愿意抓蛇。

I’m afraid of heights. This is my secret. I really, really can’t stand being in tall buildings and I lived in the eighth floor of a building for many years and I just couldn’t go into the window and just look at the view or anything. It’s kind of weird but this is my phobia.

我恐高。這是我的小秘密。待在高樓上對(duì)我來(lái)說(shuō)真的是種折磨。我在一所樓的8層住了多年,但我就是不敢把頭探出窗口看看風(fēng)景什么的。聽(tīng)上去有些奇怪,但這就是我的恐懼癥。

A fear of heights, the medical word used for this is vertigo. How awful to live so high up and always feel so scared. I hope he lives on the ground floor now! Some people believe that phobias are irrational. They aren’t based on anything. But lots of people, even celebrities have phobias. And footballer, David Beckham has a phobia about things being untidy. And if you think that’s a strange phobia, Johnny Depp, who was in the film ‘Pirates of the Caribbean’, he’s afraid of clowns.

恐高,醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)稱(chēng)之為眩暈。住的這么高,總感到害怕的感覺(jué)真是糟糕透了。我真希望現(xiàn)在他住在一樓。有些人認(rèn)為恐懼癥這一概念的提出是不合理的,是沒(méi)有任何根據(jù)的。但很多人,包括一些名人,都有恐懼癥。足球明星貝克漢姆對(duì)擺放不整齊的東西會(huì)感到恐懼。如果你覺(jué)得那是個(gè)奇怪的恐懼癥的話,約翰尼德普,《加勒比海盜》中的影星,竟懼怕小丑。


聲明:音視頻均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語(yǔ)"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。