【劇情簡介】因為不適應用舌頭捕獲獵物,蒂亞娜和王子糾結到了一起。路過的一只螢火蟲熱心上前幫忙……



【電影片段臺詞】
- Girl, I guess you and your boyfriend got a little carried away, am I right, am I right?
- No, no, no, this is not my boyfriend. ?
- I am the prince of Maldonia! ?
- Let me shine a little light on the situation. 'cuse me. One more time now. That looks better yeah. Oh, it's ok, baby. I don't explode me. I ain't a firecracker. I just got my big butt glowing in the night. Right. Women like a man with big back porch. Oh, you've done this a real goof for sure. Nobody's going to help? Oh, dear! Hang on, cap'.

【重點詞匯講解】
1. got a little carried away 有丁點兒high過頭了
??? carry away是個習語,表示因為由于過于激動而事情做過頭
2. shine a little light on the situation 來摸清這個狀況
3. firecracker 爆竹
4. a real goof 真夠傻的
5. cap' =captain的縮寫這里就是老大的意思。