【劇情簡介】兩蛙一鱷邊走邊聊,說到蒂亞娜將來要開的飯館子,大家都哈喇子流了一地,已經(jīng)化身青蛙的蒂亞娜和王子本能地朝著蟲子們吐舌頭。



【電影片段臺(tái)詞】
- Now, this restaurant of yours, is it gonna have etouffee??
- Jambalaya, gumbo... It's gonna have it all!?
- I always wanted to try red beans and rice, muffulettas, po' boys...?
- Stop, Louis. You two are making me so very hungry. Interesting.
- What are you doing??
- You are frightening the food. This is harder than it looks.?
- What? Oh, no! No, no, no! There is no way I'm kissing a frog and eating a bug on the same day.

【重點(diǎn)詞匯講解】
1. etouffee 路易斯安那燉蝦
2. Jambalaya 什錦燴飯
3. muffulettas 木佛塔三明治
4. po' boys 潛艇堡
5. making me so very hungry 讓我相當(dāng)之餓
??? so very是在口語里經(jīng)常用得到的一個(gè)說法,通常會(huì)把so這個(gè)單詞拖得長長的……
6. This is harder than it looks. 看著簡單做起來倒挺難。