That excuse doesn't hold water.

那個借口根本站不住腳。

語言點:hold water:按字面解釋是“不讓水漏出來”,它的另外一個意思是指某人找的借口、提出的理由、或說的話是確實的,站得住腳的。

這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>