五月份正式開園至今,世博會園區(qū)已接待了不少游客。去過世博的童鞋們估計都逃脫不了“排隊”的命運吧!那么,“排隊”用英語該怎么表達呢?今天來學習一下吧!

首先,我們可以用“stand in line”來表示。

比如說:I stood in line for two hours before I finally got the ticket. (我排了兩個鐘頭的隊,最后終于拿到票了。)

另外我們也可以用“wait in line”來表示。

雖然和前者意思差不多,不過這里只不過它更強調等候,比如說:I patiently waited in line until it was my turn. (我耐心地排著隊等輪到我。)

在比較混亂的情況下,叫大家“排隊”該怎么說呢?

這時候我們用“line up”。比如說,公交車的售票員說的“不要擠,排隊上車!”就是“Don’t push. Line up and get on the bus!”

如果某天某個商店的衣服降價甩賣,人們爭先恐后地搶購,這個時候售貨員說,請大家排隊,不要擠就是“Please line up! Don't push!”

點擊進入滬江世博英語學習專題>>>??

初夏課程上線,和滬江網(wǎng)校一起天天向上!

商務英語BEC【初級5月班】 點擊試聽>>>>

商務英語BEC【中級6月班】 點擊試聽>>>>