【劇情簡介】變成青蛙的奈威王子向蒂亞娜保證只要她吻了他之后,把他身上的詛咒解除,她就能得到一定的報酬……



【電影片段臺詞】
- Wait, wait, wait...? Wait! I know this story!? Di Frogie Prutto!?
- The Frog Prince??
- Yes, yes, yes... My mother had the servants read this to me every night. Yes, yes...? This is exactly the answer! You... You must kiss me!
- Excuse me?
- You will enjoy it, I guarantee. All women enjoy the kiss... of Prince Naveen. Come, we pucker. That's new.??
- Look, I'm sorry. I'd really like to help you, but I just... do not kiss frogs.??
- Wait a second! But... on the balcony, you asked me...?
- I didn't expect you to answer!
- Oh, but you must kiss me. Look, besides being unbelievably handsome, I also happened to come from a fabulously wealthy family. Surely, I can offer you some type of reward or a wish I could grant perhaps... Yes?

【重點詞匯講解】
1. My mother had the servants read this to me every night. 我媽媽以前讓傭人給我讀這個故事來著。
2. This is exactly the answer! 這就是答案了!
3. I guarantee. 我保證。
?? ensure,insure,assure,guarantee,pledge,promise都有“保證”之意。各自側(cè)重點不同。guarantee指對事物的品質(zhì)或人的行為及履行義務(wù)、義務(wù)等承擔(dān)責(zé)任的保證。
4. we pucker. 我們就撅起嘴來。
5. That's new. 這倒挺新鮮。
6. I also happened to come from a fabulously wealthy family. 我們家恰好也是富甲天下。