Shanghai Corporate Joint Pavilion at the west part of the Shanghai World Expo site is illuminated on April 26, 2010 in Shanghai, east China.
魔方燈光營(yíng)造無(wú)比震撼的幻彩視覺(jué)
Shanghai Corporate Joint Pavilion at the west part of the Shanghai World Expo site is illuminated on April 26, 2010 in Shanghai, east China.
燈光為參觀者營(yíng)造獨(dú)一無(wú)二的綜合幻彩視覺(jué)體驗(yàn)

Shanghai Corporate Joint Pavilion at the west part of the Shanghai World Expo site was illuminated yesterday.

The pavilion is an eco-building with intelligent technologies, dream-like atmospheres, and interactive experiences.

The architectural design concept is originated from the Taoist theory "A harmonious combination of heaven, earth and man" and "Zhuang Zhou's dream with butterfly," an ancient Chinese romantic story with philosophical meanings.

The pavilion provides visitors with a 17-minute interactive experience in four different zones - Sound of the City, Close to the Huangpu River, Road of Shanghai and Travel to the Future. Using pictures and music, visitors will be encouraged to think about how to make the city's future better.

【相關(guān)中文報(bào)道】

4月26日晚上,位于浦西世博園區(qū)的“魔方”——上海企業(yè)聯(lián)合館正式亮燈,為參觀者營(yíng)造獨(dú)一無(wú)二的綜合幻彩視覺(jué)體驗(yàn)。

上海企業(yè)聯(lián)合館以“城市,升華夢(mèng)想”為主題,由上海30多家大中型國(guó)有企業(yè)聯(lián)合出資建造,占地面積約4000平方米?!澳Х健苯ㄖ锿饪蚣艿腖ED燈陣是按照建筑師的建筑景觀原始創(chuàng)意而全新自主設(shè)計(jì)研發(fā)和中國(guó)制造的。在上海企業(yè)聯(lián)合館的室內(nèi)室外,一共布置了超過(guò)15000盞LED燈,整體LED燈管約有11萬(wàn)米長(zhǎng),在室外,24盞7千瓦的探照燈,75個(gè)頻閃燈,配合150個(gè)大功率揚(yáng)聲器,使整個(gè)“魔方”營(yíng)造出夢(mèng)幻震撼的意境。

據(jù)悉,在每天晚上閉館之前,上海企業(yè)聯(lián)合館將上演一場(chǎng)八分鐘左右的燈光和音樂(lè)秀,屆時(shí),伴隨著著名音樂(lè)人重新編配的音樂(lè),建筑外立面得LED燈光和建筑物頂端安裝的鐳射燈都將演變出各種奇妙的變化,構(gòu)成一種視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)上的奇妙感受,讓參觀者離開(kāi)“魔方”和園區(qū)時(shí)留下深刻的印象,為參觀者營(yíng)造獨(dú)一無(wú)二的綜合幻彩視覺(jué)體驗(yàn)。