While Japanese society is unabashedly outspoken in its appreciation of large breasts, the country doesn’t have an exclusively buxom population. To that effect, the Japanese language has a varied vocabulary that can be used to talk about differing bust sizes, with hinyuu, literally “impoverished breasts,” on the smaller edge of the spectrum.
日本人一點兒不害臊地表明了他們對于大胸的喜愛,然而豐滿的日本女性卻不占多數(shù)。日語里有各種有關(guān)不同胸圍尺寸的詞匯,比如hinyuu,就是指“平胸”。

In one of its most recent polls, Japanese Internet survey site Minna no Koe asked what experiences and thoughts often come to women with hinyuu, and got the following top 10 answers from 3,772 female respondents.
近日,日本網(wǎng)絡(luò)調(diào)查網(wǎng)站Minna no Koe對平胸女性的經(jīng)歷和觀點進行了調(diào)查,從3,772名女性受訪者中得到了以下10條最強答案。

10. My breasts won’t get bigger, no matter how much milk I drink. (119 votes)
不管我喝多少牛奶,我的胸都不會變大了。(119票)

9. I’ve tried doing special exercises to make them bigger. (132 votes)
我曾專門做些能豐胸的運動。(132票)

8. People tell me “You’re lucky to be so slender.” (187 votes)
人們總對我說:“你這么苗條真好。”(187票)

7. I’ve only got a fuzzy idea of what this “cleavage” thing is supposed to be. (262 votes)
我就不造“乳溝”這東西應(yīng)該長啥樣。(262票)

6. Even with small breasts, I get stiff shoulders. (334 votes)
我胸不大,可是肩膀也疼啊。(334票)

5. I believe someday they’ll get bigger. (337 votes)
我堅信遲早有一天會變大的。(337票)

4. I’ve gone out for the day without wearing a bra. (367 votes)
我沒穿文胸在外面溜達一天了。(367票)

3. There isn’t anything I can balance on them. (395 votes)
我的胸上放不了任何東西。(395票)

2. They don’t get in the way when I run. (679 votes)
跑步的時候我的胸不會有任何影響。(679票)

1. My lower body looks pretty thick. (698 votes)
我下半身看起來很胖。(698票)

(翻譯:君兒)

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。