看老友記Friends學(xué)英語(yǔ) 第一季第二集

【劇情介紹】

瑞秋的婚戒找不到了,她可是要拿著去還給自己的前未婚夫的。大家?guī)椭业漠?dāng)口,她終于回憶起來(lái),原來(lái)是做千層面的時(shí)候給掉進(jìn)去了……


Rachel: Has anybody seen my engagement ring?
Phoebe: Yeah, it's beautiful.
Rachel: Oh God, oh God, oh God oh God oh God oh God.... (Starts to look underthe couch cushions.)
Phoebe: No, look, don't touch that!
Rachel: Oh, like I wasn't dreading tomorrow enough, having to give it back to him... 'Hi Barry! Remember me? I'm the girl in the veil who stomped on your heart in front of your entire family!' Oh God and now I'm gonna have to return the ring, without the ring, which makes it so much harder...
Monica: Easy Rach, we'll find it. (To all) Won't we!
Chandler and Joey: Oh! Yeah!
Joey:
Alright, when'd'ya have it on last?
Phoebe:
Doy! Probably right before she lost it!
Chandler: You don't get a lot of 'doy' these days...
Rachel: I know I had it this morning, and I know I had it when I was in the kitchen with...
Chandler: ...Dinah?
Rachel: (looks at the lasagne and realizes something) Ohhhhh, don't be mad...
Monica: You didn't.
Rachel: Oh, I am sorry...
Monica: I gave you one job! (Starts to examin the lasagne through the bottom ofthe glass pan.)
Rachel: Oh, but look how straight those noodles are!
Chandler: Now, Monica, you know that's not how you look for an engagement ring in a lasagne...
Monica: (puts down the lasagne) I just... can't do it.
Chandler: Boys? We're going in.

【口語(yǔ)講解】
1. Has anybody seen my engagement ring? 你們見(jiàn)著我的訂婚戒指沒(méi)?
?? 訂了婚的女人常常會(huì)在女伴面前用這句話開(kāi)頭來(lái)炫耀顯擺自己閃閃發(fā)亮的鉆戒,于是乎菲比就回答說(shuō)“見(jiàn)過(guò)了,很漂亮?。 辈幌肴鹎镞@時(shí)候其實(shí)是找不到戒指來(lái)著……
2. I'm the girl in the veil who stomped on your heart in front of your entire family! 我就是那個(gè)帶著面紗當(dāng)著你全家人的面踐踏你心靈的女人。
3. Doy! 【語(yǔ)氣詞】廢話!還用說(shuō)么!明擺著的!
4. I gave you one job! 我就給了你一件差事你還干成這樣!
5. that's not how you look for an engagement ring in a lasagne... 要在千層面里找訂婚戒指這么整可是不行滴。