蜜月測(cè)試員:度蜜月也能賺大錢
來源:CNN
2010-04-04 08:53
Wanted: Luxury-loving couples available to globetrot for six months and get paid to test out the most romantic wedding and honeymoon destinations around the world.
通緝:喜歡奢華生活的新婚夫婦有機(jī)會(huì)環(huán)游世界6個(gè)月,在體會(huì)最浪漫婚禮和蜜月地點(diǎn)的同時(shí),還能賺錢。
It's a hard offer to resist, but what's being described as "The Ultimate Job" is just the latest in a series of recent dream positions to capture the public's imagination and serve as a brilliant marketing tool for people and places.
這實(shí)在讓人難以抵抗,類似這種“絕頂好工作”的工作機(jī)會(huì)現(xiàn)在太多了,目的就是為了吸引公眾視線,達(dá)到宣傳的目的。
Run-away-Bride-And-Groom, the Irish travel agency came up with the idea in part after seeing last year's blockbuster "Best Job in the World" campaign in Australia.
有情人走天涯,這家愛爾蘭旅行社產(chǎn)生“蜜月測(cè)試員”這個(gè)主意,靈感來源于去年澳大利亞大堡礁看護(hù)者這個(gè)“世上最佳工作”的宣傳。
More than 1,000 couples have already applied for the chance to be sent to resorts in Africa, Europe, Asia and the United States.
超過1000對(duì)新婚夫婦申請(qǐng)成為蜜月測(cè)試員,有機(jī)會(huì)前往非洲、歐洲、亞洲和美國體驗(yàn)蜜月旅行。
The winners will be asked to blog about their experiences a few times a week and write for The Irish Times once a month.
優(yōu)勝者將在自己的博客上撰寫文章,談?wù)撍麄兊穆眯畜w會(huì),還要為愛爾蘭時(shí)報(bào)撰文。
They will also be paid 20,000 euros (about $27,000). Hopefuls have until April 7 to apply for the "horrendous assignment" -- as the company teasingly calls it -- which starts mid-May.
他們的報(bào)酬是兩萬歐元。這項(xiàng)“可怕的任務(wù)”——公司如此稱呼——報(bào)名截止為4月7日,任務(wù)開始于五月中旬。
"We've had applications from Korea, China, Macedonia, Croatia, India and Saudi Arabia."
“申請(qǐng)者中還有來自韓國、中國、馬其頓、克羅地亞、印度和沙特阿拉伯的夫婦?!?/div>
新春課程溫暖上線,春季,和網(wǎng)校一起成長! | ||
中級(jí)口譯春季班 | ||
高級(jí)口譯春季班 | ||
商務(wù)英語BEC【初級(jí)春季班】HOT! | ||
商務(wù)英語BEC【中級(jí)春季班】 | ||
猜你喜歡
-
只要三步:在厭惡的工作中找到樂趣
當(dāng)我們不滿意當(dāng)前的工作,又苦于找不到出路的時(shí)候該如何是好?下面的這篇文章,給你3個(gè)很好的建議,也許可以試試看,然后就能找到工作的意義了。
-
聽賈斯汀比伯 有助提高工作效率
近日一項(xiàng)試驗(yàn)證實(shí)音樂有助提高工作效率。而且不同風(fēng)格的音樂對(duì)不同類別的工作的積極影響也各不相同,有的能提高工作速度,有的則能提高準(zhǔn)確性。如果這是真的辦公室里的你可真的有救了。
-
玩并進(jìn)步著:能提高能力的休閑方式
每到周末,是不是已經(jīng)想好無數(shù)種瘋狂的方式了?雖說下了班沒必要還想著工作的事,但是如果能在休閑放松的同時(shí)提高自己的工作能力的話,對(duì)于職業(yè)生涯的幫助也是很大的哦。
-
就業(yè)情報(bào)搶先看:2013年壓力最大的工作vs最輕松的工作
行業(yè)千千萬,壓力各不相同。有的職業(yè)整天悠哉悠哉就能拿到不錯(cuò)的收入,而有些工作要付出不少心力才拿到糊口的工資。文章列舉的2013年最有壓力和最舒服的職業(yè),你有沒有“躺槍”呢?