【呼叫助產(chǎn)士】S02E01如果你有更多的經(jīng)驗,少一點自信,我或許還會聽你的。
劇情:Sister Evangelina安排助產(chǎn)士一天的工作。
Hint:
1、?Sister Julienne; Mrs Hall; Sister Bernadette; Nurses Lee and Noakes; Nurse Miller; Mrs Mournsey; Nurse Franklin; Mafeking Buildings
2、采用英式拼寫
2
All hands on deck! Sister Julienne has already gone to Mrs Hall. Waters broke a week before the due date. Clinic starts 2.00 sharp, this afternoon. In the meantime, Sister Bernadette, you will man the phone. Nurses Lee and Noakes, you can take the booking-in list.
Yes, Sister.
Nurse Miller, I think we should add in Mrs Mournsey to the morning calls. The baby's refused the breast again, and we should check him for tongue-tie.
Yes, Sister.
Oh dear, have we started? These kirby grips have got a mind of their own this morning.
Where would we be without Nurse Franklin, bringing up the rear like a poodle at the circus? Mafeking Buildings are all yours.
Single-handed?
Hmm.
But there's been 18 births there this month alone.
Hark at the oracle! Maybe you can ask them, while you're there, if they know what causes it. But Sister, from experience…
Experience? If you had more experience and less confidence, I might be inclined to listen to you.
Mafeking Buildings, and that's final.
Yes, Sister.
所有人就位。Julienne修女已經(jīng)去Hall夫人家了。她的羊水破了,比預期早了一個星期。診所在下午2點準時開門。在此期間,Bernadette修女,你負責接電話。
好的,修女。
護士Lee和Noakes,你們負責預約名單。
是的,修女。
護士Miller,早上訪問的名單應(yīng)該加上Mournsey夫人。寶寶又不喝奶了,我們得檢查他是不是短舌頭。
是,修女。
噢,親愛的,開工了嗎?這些發(fā)夾今天早上太不聽話了。
怎么能少了護士Franklin呢?走在最后,像馬戲團的獅子狗。Mafeking公寓全由你管。
我一個人嗎?
嗯。
但是僅僅這個月就有18個新生兒。
聽從神諭!你到了那兒可以問問她們,是否知道是何原因。
但是,修女,從經(jīng)驗來看……
經(jīng)驗?如果你有更多的經(jīng)驗,少一點自信,我或許還會聽你的。Mafeking公寓,就這么定了。
好的,修女。