甄子丹新片《葉問(wèn)2》備受期待
Kung-fu star Donnie Yen and director Wilson Yip introduced their new film, “Ip Man 2,” at a packed press conference at the Hong Kong International Film Festival on Monday.
周一在香港國(guó)際電影節(jié)的一場(chǎng)人頭濟(jì)濟(jì)的新聞發(fā)布會(huì)上,功夫明星甄子丹和導(dǎo)演葉偉信介紹了他們的新片《葉問(wèn)2》?! ?br>
“Ip Man 2,” the follow-up to 2008's 'Ip Man,' follows the life of the 20th-century Chinese martial-arts master by the same name. His students included a young Bruce Lee.
《葉問(wèn)2》是2008年的影片《葉問(wèn)》的續(xù)集,講述的依然是這位20世紀(jì)中國(guó)武術(shù)大師的生活。葉問(wèn)的弟子之一就是年輕時(shí)代的李小龍?! ?br>
Ip Man, who was born in 1893 in Guangdong province and died in Hong Kong in 1972, is depicted in the movie as a brave and honest man, a loving husband and a devoted father.
葉問(wèn)1893年出生于廣東,1972年在香港逝世。在影片中,他被描繪為一個(gè)勇敢正直之士,對(duì)妻兒愛(ài)護(hù)之至?!?br>
“We created a certain image” based on a real person, Mr. Yen said in an interview with The Wall Street Journal.
甄子丹接受《華爾街日?qǐng)?bào)》采訪時(shí)說(shuō),我們是根據(jù)真人原型創(chuàng)造出了特定的形象?! ?br>
“Ip Man is today's standard of a hero because he can fight,” he said. “But he is also a kind, responsible family man, and that can appeal to all audiences.”
他說(shuō),葉問(wèn)是如今的英雄人物,因?yàn)樗艽?,但同時(shí)他也是個(gè)善良、負(fù)責(zé)任的居家男人,這一點(diǎn)對(duì)所有的觀眾群體都有吸引力。
Despite the popularity of the first film and the eagerly awaited sequel next month, Mr. Yen said he doesn't expect a third installment. 'I think two is enough for me as an actor and Wilson Yip as a director,' he said.
雖然《葉問(wèn)》第一部大獲成功,即將在下個(gè)月上映的這部續(xù)集也廣受期待,但甄子丹說(shuō),他估計(jì)不會(huì)有第三部了。他說(shuō),我覺(jué)得兩部對(duì)于身為演員的我和身為導(dǎo)演的葉偉信來(lái)說(shuō)都足夠了?! ?br>
“We could easily make five more, but we would throw artistic value out the window,” he added. “I want people to remember what we did for the industry.”
他還表示,我們可以輕輕松松地再拍出五部,不過(guò)那樣就毫無(wú)藝術(shù)價(jià)值可言了。我希望人們記住我們?yōu)殡娪靶袠I(yè)所做的事情?! ?br>
“Ip Man 2,” which was produced on a budget of about $10 million, according to producer Raymond Wong, is scheduled for release in Hong Kong and mainland China on April 29. It's too early to say whether the movie will get a U.S. release.
據(jù)《葉問(wèn)2》的制作人黃百鳴說(shuō),這部影片的預(yù)算大約在1,000萬(wàn)美元。該片將于4月29日在香港和中國(guó)大陸公映,能否在美國(guó)上映還未定。
新春課程溫暖上線,春季,和網(wǎng)校一起成長(zhǎng)! | ||
中級(jí)口譯春季班 | ||
高級(jí)口譯春季班 | ||
商務(wù)英語(yǔ)BEC【初級(jí)春季班】HOT! | ||
商務(wù)英語(yǔ)BEC【中級(jí)春季班】 | ||
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀
- 商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)900句