Chinese actress Tang Wei and director Ivy Ho appeared at the Hong Kong International Film Festival for the Sunday-night premiere of their romantic comedy 'Crossing Hennessy.'

中國(guó)女演員湯唯和電影導(dǎo)演岸西(Ivy Ho)在香港國(guó)際電影節(jié)上露面,出席她們合作的浪漫喜劇片《月滿軒尼詩(shī)》(Crossing Hennessy)在周日晚間的首映。

Attendees at the sold-out premiere clamored for photos and autographs of Ms. Tang, whose appearance is her first since she was blacklisted in China following her graphic sex scenes in Ang Lee's controversial espionage drama 'Lust Caution.'

放映場(chǎng)內(nèi)座無(wú)虛席,觀眾們大聲索要湯唯的照片和簽名,這是湯唯因出演《色戒》(Lust Caution)一片在中國(guó)大陸被封殺后首次出演電影。由李安(Ang Lee)導(dǎo)演的這部間諜片引起了廣泛爭(zhēng)議,片中有直露的性場(chǎng)面。

Ms. Tang, a native of mainland China and a Mandarin speaker, drew applause from the audience when she displayed the considerable Cantonese-language skills she also demonstrates in the movie.

湯唯是中國(guó)大陸人,說(shuō)普通話,當(dāng)她在首映式現(xiàn)場(chǎng)展示了一定的廣東話技巧時(shí),贏得了現(xiàn)場(chǎng)觀眾的掌聲。她在《月滿軒尼詩(shī)》一片中也有廣東話臺(tái)詞。

'Crossing Hennessy' is the story of a pair of lonely singles - Ms. Tang and Jacky Cheung, a no-show at the premiere - pushed together by their families. It is described by second-time director Ms. Ho as an exploration of the 'mysteries' of the human heart.

《月滿軒尼詩(shī)》講述的是兩個(gè)孤獨(dú)單身男女被雙方家庭撮合到一起的故事,由湯唯和張學(xué)友(Jacky Cheung)主演,張學(xué)友未出席周日的首映。這部影片由岸西導(dǎo)演,她想通過此片探索人心的“神秘性”。

Also appearing at the premiere were co-stars Paw Hee-ching, who won best actress at last year's Hong Kong Film Awards for 'The Way We Are,' Chinese-American actor Andy On, and veteran Hong Kong actor Lowell Lo. 'Crossing Hennessy' opens for general release in Hong Kong on April 1.

參演此片的鮑起靜也出席了首映式,她去年憑借《天水圍的日與夜》(The Way We Are)一片獲得香港電影金像獎(jiǎng)(Hong Kong Film Awards)最佳女演員獎(jiǎng)。出席首映式的還有同樣出演此片的美籍華人演員安志杰(Andy On)和香港資深演員盧冠廷(Lowell Lo)?!对聺M軒尼詩(shī)》將于4月1日在香港公開上映。

新春課程溫暖上線,春季,和網(wǎng)校一起成長(zhǎng)!
中級(jí)口譯春季班
高級(jí)口譯春季班
商務(wù)英語(yǔ)BEC【初級(jí)春季班】HOT!
商務(wù)英語(yǔ)BEC【中級(jí)春季班】