-
骨髓庫的英文怎么說
骨髓庫的英文: bone marrow bankbone是什么意思: n. 骨頭;骨骼;尸骨 v. 挑魚刺,剔骨頭;苦學 These bones are for the sick. 這些肉骨會與工人是血肉相連的。 scratch up a bone 扒出一根骨頭 marrow是什么意思: n. 骨髓;精華;活力;食用葫蘆 He was chilled to the marrow. 他是冷到了骨髓。 Fear took the marrow out of him. 恐懼使他失去了活力。 We're getting into the marrow of the film. 我們就要進入這部電影最精彩的部分了。bank是什么意思: n. 銀行;庫;岸 v. 開賬戶,存款;堆積;傾斜轉彎;筑堤;封爐火 issuing bank, opening bank 開證銀行 To deposit in or as if in a bank. 存錢把錢存入或似乎存入銀行 consortium Bank 國際銀行財團 到滬江小D查看骨髓庫的英文翻譯>>翻譯推薦: 骨瘦如柴的人的英文怎么說>> 骨肉相連串的英文怎么說>> 骨肉用英語怎么說>> 骨氣的英文怎么說>> 骨碌用英文怎么說>>
-
高三男生放棄復習赴京捐骨髓 稱救人比高考重要
患者檢索配型相合的捐獻者及移植相關服務等。 [en]By the end of 2010, CMDP has enlisted 1.28 million potential HSC donors and facilitated more than 2,000 HSC donations, including 80 for patients beyond mainland China.The CMDP operates 31 [w]provincial[/w] branch [w=registry]registries[/w], 30 HLA tpying laboratories, 7 HLA high-resolution [w]confirmatory[/w] typing laboratories and 1 quality control laboratory. It also collaborates with 6 domestic cord blood banks.[/en] 2003年以來,中華骨髓庫的建設得到了國家彩票公益金的支持。截至2010年底,全國建立了31個省級分庫、認定了29個HLA組織配型實驗室、7個高分辨實驗室和1個質量控制實驗室;可用于為患者檢索服務的HLA分型資料128多萬人份;與國內外百余家醫(yī)院建立了業(yè)務聯系,2000多位志愿者為患者捐獻了造血干細胞。此外,中華骨髓庫的建設還產生了良好的國際影響。中華骨髓庫已為來自美國、加拿大、新加坡、英國、法國、德國、澳大利亞、挪威、日本、瑞士、韓國、阿富汗等國家,以及臺灣、香港地區(qū)的患者提供了檢索查詢服務,其中70多名捐獻者為境外患者捐獻造血干細胞。
-
英文中怎么表達式交朋友的意思
英文
2024-07-03 -
精髓的英文怎么說
髓的英文: marrow pith quintessence essence參考例句: The inmost,choicest,or essential part;the pith. 實質,精華,精髓最深層、最緊要或最必要的部分;精華 The essence of morality 道德的精髓 The core of truth 真理的精髓分了。pith是什么意思: n. 木髓,骨髓,核心,意義,精華 vt. 除去木髓,殺死 The inmost,choicest,or essential part;the pith. 實質,精華,精髓最深層、最緊要或最必要的部分;精華 Both the rubber and the pith ball are negatively charged. 這時,橡膠棒和木髓球兩者都帶負電荷。 The pith of this stemlike stele appears rather strongly like collenchyma tissue 莖狀中柱的髓顯得頗強健,像厚角組織。quintessence是什么意思: n. 典范;精髓 He is the quintessence of tact
-
英文中怎么表達關于“冷戰(zhàn)”的意思
理他。 I really like him and I want to get to know him better, but he keeps blowing me off. 我真的很喜歡他,也想進一步了解他, 可是他老晾著我。 2. brush sb. off /br??/ 這個短語不僅僅表示不理對方,而且態(tài)度還極為簡單粗暴,想趕緊把人家打發(fā)走。 I asked him for help, but he just brushed me off. 我請他幫忙,結果他不理我。 3. cross sb. out 如果單是說“cross out”,這個短語就是“刪除”的意思,可是用在人的情緒上,就是“不搭理某人”。 He always makes jokes on me, so I am crossing him out. 他總是拿我開玩笑,我就不搭理他了。 4. give sb. the cold shoulder 給別人“一個冰冷的肩膀”,意思是雖然你倆認識,但是你的態(tài)度很冷漠,對人家不理不睬。 Most of the other professors gave him the cold shoulder. 其他大部分的教授都怎么不愛搭理他。 5. ignore sb. ignore是動詞“不理”的意思,ignore sb. 表示忽略某人、假裝看不到的意思。 If he tries to start an argument,just ignore him. 如果他想挑事兒,甭理他。 6. look right through sb. 這個短語不是說你看穿了誰,而是要表達你當某人是空氣,不予理會。 He tried to engage the woman next to him in conversation,but she looked right through him. 他總想跟旁邊的女人搭訕,但人家卻視他如無物。 conversation /?k?nv??se??n/ n. 交談,會話 冷戰(zhàn)用英語怎么說?文中應該告訴大家了吧!你已經學會了嗎?如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
2024-06-10 -
馬的英文是怎么讀
騎馬嗎? 4、He is not going to race his horse next week. 他不
-
“認為”的英文怎么說
"認為" 的英文表達是 "think", "believe", "consider", 或者 "deem" 等,具體取決于上下文和所需的語氣。以下是一些示例?一起來看看吧! 一、認為的英文 believe think consider deem 二、參考例句 If you think it all hinged on the pilot wearing his lucky underpants, you’re superstitious. 如果你認為它完全取決于航天員穿著了幸運內褲,你就是迷信思維。It’s spoiling for a hurricane, if you ask me. 要是你問我的意見,我認為颶風馬上就來。Look on as; regard as 看作;認為to believe in homeopathy 認為順勢療法有效What do you make the total? 你認為總數是多少?was adjudged incompetent. 被認為缺乏能力。A woman considered brazen or immoral. 蕩婦被認為輕佻、放蕩的女子That the earth is flat is an erroneous concept. 認為地球是平的觀念是錯的。I think she is a hottie. 我認為她是一個辣妹。We think of the Puritans as staid people. 我們認為清教徒是很穩(wěn)重的人。 believe是什么意思: v. 相信,認為 Believe not all you hear, tell not all you believe. 言不可盡信,信不可盡言。I believe they will be on at that time. 我相信他們到時候會同意的。He does not believe in portion. 他不相信命運。 think是什么意思: v. 認為;想;琢磨;試想;預期;一心想;計劃;記得 I think and think and cannot cease from thinking. 我想了又想,一直想個沒完。 Think of solar power, and you probably think of photovoltaic panels. 當考慮到太陽能,你一定會想到光伏電池板。Do you think it will rain? -- Yes, I think so. 你看會下雨嗎?是的,我想會下雨。 consider是什么意思: v. 考慮;考慮到;認為 consider as the favorite. 認為某事物是自己最喜歡的。 They considered this an invasion of their turf. 他們認為此舉侵犯了他們的地盤。We consider ourselves equals. 我們彼此不分上下。 三、擴展資料 1、Think I think it's a good idea. 我認為這是一個好主意。 2、Believe I believe that you're right. 我認為你是對的。 3、Consider I consider him to be a friend. 我認為他是我的朋友。 Deem(這個詞較為正式,不常用在日常對話中): They deemed it necessary to intervene. 他們認為有必要進行干預。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學習英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網校精品課程,高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學 在實際應用中,"think" 是最英文表達是 "think", "believe", "consider", 或者 "deem" 等,具體取決于上下文和所需的語氣。以下是一些示例?一起來看看吧! 一、認為的英文常用的動詞,因為它既適用于正式場合也適用于非正式場合,且表達較為中性。而 "believe" 則更多地表達了一種確信或信仰的態(tài)度,"consider" 則常用于表達經過深思熟慮后的觀點,"deem" 則更為正式和莊重。
-
這句話的意思用英文應該怎么說
句話在某些情境下也可以理解為不管發(fā)生什么,無論怎么樣。那么不管發(fā)生什么英語應該怎么說呢? “不管三七二十一”怎么翻譯? in spite of three seven twenty-one. ? “三七二十一”是乘法口訣,在前面加上“不管”,即“不管三七二十一”就含有不管好歹、吉兇為何,偏要干一干、試一試、碰一碰的意思。 針對這個意思我們就可以找到對應的英語俗語進行翻譯,比如有 come rain or shine whatever happens 風雨無阻;無論如何;不管發(fā)生什么 例: Come rain or shine, I'll see you on Thursday. 無論如何我都要在星期四見到你。 come what may whatever happens 無論發(fā)生什么 例: I shall be there tonight come what may. 無論發(fā)生什么我今晚都會去。 It's always good to know that, come what may, your job is safe. 不論怎樣,你工作安全才是最好的消息。 當然,除了這兩個表達之外也有很多類似意思的動詞短語也可能翻譯
2024-06-14 -
這句英文應該怎么翻譯
成了: joey loves to love pizza. 喬伊喜歡愛上披薩(的感覺)。 回到這個句子“Love loves to love love”,我們試著去翻譯一下: 愛,喜歡愛上“愛”的感覺。 換句話說,愛是去愛“愛”本身。 如果你還是覺得有些迷茫的話,不如我們來看看謝霆鋒的歌詞:“因為愛,所以愛。” 或者再文藝一點,你也許聽過那句歌詞:“難道愛本身可愛在于束縛?!边@里的“束縛”指的就是“愛的束縛”。 寫到這里,感覺這句話還可以用一首詩來解釋: I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. 我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起時的感覺。 不難看出,詹姆斯·喬伊斯的這句話探尋的是愛的本質和真諦:愛到底是什么?原來愛就是喜歡上“愛人”的感覺。 在線英語學習的方式,現如今被很多人關注。不少人已經開啟這種學習模式,當然,如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。 ?