亚洲欧美另类综合日韩,2020日本免费一区二区,亚洲日韩国产中文字幕,中文字幕免费AV

            搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
            • ABC秋季美劇回歸時(shí)間表:摩登家庭、神盾局特工來(lái)啦

              屆艾美獎(jiǎng) [en]Tuesday, September 20[/en][cn]周二,9月20日[/cn] 8/7c: Dancing with the Stars results show《與星共舞(結(jié)果賽)》 10/9c: Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D.《神盾特工局》 [en]Wednesday, September 21[/en][cn]周三,9月21日[/cn] 8/7c: The Goldbergs《格爾伯格一家》 8:30/7:30c: Speechless《相處無(wú)言》 9/8c: Modern Family《摩登家庭》 9:30/8:30c

            • 老外追《麻雀》:祖國(guó)和信仰不可辜負(fù) 熱血!

              說(shuō)中說(shuō)陳深將代替“宰相”的麻雀身份活下去,為她實(shí)現(xiàn)救國(guó)夢(mèng)想。不過(guò)小說(shuō)中說(shuō)的很隱晦,這也算是一種猜測(cè)。 原著小說(shuō)作者海飛曾表示過(guò),為了凸顯人物形象,電視劇會(huì)有很大的改動(dòng)。 [en]@ Allure Love:Although I don’t like Zhou Dongyu, she is not bad in the drama.[/en][cn]雖然我不喜歡周冬雨,但是她在劇中居然還可以~[/cn] 棋都擺好了,局沒(méi)步怎么行?在侮辱了觀眾整整一個(gè)暑假的智商后,終于有編劇出來(lái)正名了……《麻雀》的劇情勝就勝在“緊湊”二字!人物塑造也有血有肉—— 陳深在花花大少和冷酷特工兩個(gè)身份中無(wú)縫切換~畢忠良的心狠手辣,足智多謀;宰相的堅(jiān)韌精神,愛(ài)國(guó)情懷;徐碧城從菜鳥特工逐漸成長(zhǎng)……每個(gè)人都有自己的任務(wù),每個(gè)人都帶著自己的秘密與身邊人周旋~ 5星好評(píng)還是占了將近半邊天: [en]@ Presumptuous:It is not better than The Disguiser

            • 秘密地告訴你:secret的用法和辨析

              特工

            • 《疑犯追蹤》S01E01插曲Angel:死亡天使Reese

              特工給我愛(ài)[/cn] [en]Her eyes[/en][cn]她的眼睛[/cn] [en]She's on the dark side[/en][cn]她站在黑暗的一方[/cn] [en]Neutralize[/en][cn]無(wú)視[/cn] [en]Every man in sight[/en][cn]視線中的每一個(gè)人[/cn] [en]To love you, love you, love you[/en][cn]去愛(ài)你,愛(ài)你,愛(ài)你[/cn] [en]You are my angel[/en][cn]你是我的天使[/cn] [en]Come from way above[/en][cn]自天上來(lái)[/cn] [en]Love you, love you, love you[/en][cn]愛(ài)你,愛(ài)你,愛(ài)你[/cn]

            • 接檔權(quán)力游戲才播2集豆瓣9.1 HBO新神劇誕生

              實(shí)是多么無(wú)足輕重,同時(shí)它也在致力于描寫一個(gè)人是如何與一個(gè)龐大、臃腫、選擇性憎恨的官僚機(jī)構(gòu)來(lái)對(duì)抗的。[/cn] Make sense的意思是“把道理說(shuō)明白”、“把事情講清楚”。你可以直接說(shuō):This makes sense. 這說(shuō)得通。也可以說(shuō)Let’s make sense of this. 讓我們把這件事搞的邏輯搞清楚。 Cope with是用來(lái)表示“應(yīng)對(duì)逆境”的,with后面接你要描述的逆境。 老外觀眾們已經(jīng)在各大論壇就劇情展開(kāi)了激烈的討論,為了不特工過(guò)度劇透英語(yǔ)君就不在這里摘述了。感興趣的同學(xué)趕快追起來(lái)吧,寶寶已經(jīng)等不急看下一集了! 觀看地址: 聲明:本文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

            • 巧記GRE單詞 抓?。?span style="color: #fe6016">du"規(guī)律

              背單詞是一件枯燥繁復(fù)的事情,所以我們需要找到一定的方法來(lái)背單詞。本文介紹了與duce有關(guān)的詞之間的相互關(guān)聯(lián),希望能給廣大考生帶來(lái)幫助。

            • 美劇經(jīng)典臺(tái)詞:別妄自菲薄 做自己就足夠閃亮

              重要的就是要讓自己振作起來(lái)脫離泥潭。在《破產(chǎn)姐妹》第四季第十三集中,著名攝影師諾拉拍下麥克斯和卡洛琳的照片來(lái)拍賣,卡洛琳為自己的照片無(wú)人問(wèn)津感到難過(guò),而諾拉鼓勵(lì)卡洛琳要積極面對(duì)生活。 [en] Nola: Look, it's taken me 50 years to be where I am. And you are still so young. Caroline: That is the second-nicest thing anyone's ever said to me! Nola: The road is long, and trust me, it can be really hard. So whatever you do, you hold on to that foolishly hopeful smile. [/en] [cn] 諾拉:我花了50年的時(shí)間才成為了今日的我,而你還很年輕。 卡洛琳:這是我聽(tīng)過(guò)別人夸我第二棒的話。 諾拉:人生路還漫長(zhǎng)。相信我,這一路你會(huì)歷盡艱辛,所以不管你做什么,請(qǐng)留住你臉上那充滿希望的傻笑。 [/cn] 人生路還很漫長(zhǎng),如果不用積極心態(tài)給自己加油打氣,那么自己的人生可能就一直處于低谷了。在這里我就借用經(jīng)典動(dòng)畫EVA的一句經(jīng)典臺(tái)詞吧:“這個(gè)時(shí)候,只要微笑就好了?!毕M蠹颐鎸?duì)困境,能夠揚(yáng)起笑容,堅(jiān)持自我,永不放棄。 聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

            • 外媒總結(jié)高大上有范兒的50個(gè)標(biāo)準(zhǔn):你中幾條

              會(huì)到的太晚)[/cn] [en]50. Owns a [w]pedigree[/w] dog[/en][cn]有一只純種狗[/cn] 《王牌特工》讓科林叔飾演的英倫范兒紳士特工深入人心(主

            • 馬特?達(dá)蒙今日重返《諜影重重5》 看點(diǎn)全解析

              也是諜影系列中杰森·伯恩面對(duì)的首位女性對(duì)手。 看點(diǎn)三:打斗飆車場(chǎng)面精彩至極 作為一部動(dòng)作片,當(dāng)然少不了打斗啦! 影片的動(dòng)作戲華麗升級(jí)。標(biāo)志性的近身格斗依然密集,拳拳到肉,馬特·達(dá)蒙動(dòng)作戲之凌厲準(zhǔn)確,絕對(duì)會(huì)令影迷大呼過(guò)癮。除此之外,更有多段酷炫激烈的追車戲份。馬特·達(dá)蒙在拉斯維加斯的街頭的一段近十分鐘的追車戲更被制片人、業(yè)界巨擘弗蘭克·馬歇爾稱為“整個(gè)伯恩系列中最精彩的追逐戲。” 有看點(diǎn)就肯定有槽點(diǎn),何況本片評(píng)分還不是很高呢!因國(guó)內(nèi)今日上映,時(shí)間較短;英語(yǔ)君就去818國(guó)外影評(píng),看看《諜5》有哪些槽點(diǎn)? [en]@?Matt Glasby?"Jason Bourne" may entice ticket buyers with prospects of a adrenalin-pumping reunion between Matt Damon and director Paul Greengrass.[/en][cn]《諜影重重5》可能吸引粉絲買票的原因是馬特·達(dá)蒙和導(dǎo)演保羅·格林格拉斯讓人熱血沸騰的再次重聚。[/cn] [en]@ Tony Hicks:Until its final act, "Jason Bourne" is just another Jason Bourne movie. Producers seemingly couldn't even think up another title. [/en][cn]直到最后一幕,《諜影重重5》只能說(shuō)是另一部Jason Bourne的電影。制片商似乎甚至不能想出另一個(gè)標(biāo)題。(《諜5》的英文標(biāo)題簡(jiǎn)單粗暴的就是Jason Bourne)[/cn] [en]@ Chris Klimek:An idea-starved vestigial tail on the Bourne trilogy that wrapped up nicely nine years ago.[/en][cn]伯恩三部曲被狗尾續(xù)貂地添上了一個(gè)缺乏想法的續(xù)集,它在九年前就完美收官了。[/cn] [en]@ Barry Hertz:Sure, Jason Bourne has all the hallmarks of a story - there are characters who are involved in scenes, and those scenes indicate the forward march of time - but nothing here actually matters.[/en][cn]當(dāng)然,《諜影重重5》具備一個(gè)優(yōu)秀故事的幾乎所有特色——它有好的角色和好的角色場(chǎng)景,而那些場(chǎng)景中發(fā)生的故事也能推動(dòng)情節(jié)的發(fā)展——但問(wèn)題是這些都沒(méi)什么意思。[/cn] [en]@ Brian Tallerico:The film is like Jason Bourne fan fiction in how much it completely reworks things we've seen before, only with a few more years of cyberterrorism buzzwords to give viewers the illusion of not just depth but a plot.[/en][cn]這部電影完全像是波恩系列的粉絲同人電影,在片中也只是重復(fù)著很多我們?cè)?jīng)看過(guò)的橋段,只是添加了一些網(wǎng)絡(luò)恐怖主義的時(shí)髦詞匯來(lái)點(diǎn)綴情節(jié),卻沒(méi)有增添什么深度。[/cn] 還是一句話:眼見(jiàn)為實(shí),想一睹馬達(dá)風(fēng)采的還不趕緊去影院? 聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

            • 《漢尼拔》第三季:小茶杯老婆出現(xiàn)

              好了萬(wàn)全的準(zhǔn)備。[/cn] [en]But Fuller already has some big plans beyond that for Season 3. He confirms to Zap2it that he plans to introduce "a lot of the 'Red Dragon' characters in the third season. We'll be seeing Francis Dolarhyde and Molly [Foster] and Reba [McClane]."[/en][cn]而制片人對(duì)第三季的后半段也有了一個(gè)大計(jì)劃。他向Zap2it介紹“《漢尼拔》電影版前傳《紅龍》的很多角色都Du會(huì)在美劇版的第三季出現(xiàn)。我們將會(huì)看到《紅龍》的Francis Dolarhyde和Molly,還有Reba?!盵/cn] [en]With Fuller's plan to have Season 4 cover "Red Dragon" territory, it's a no-brainer that Season 3 would introduce the woman who would later become Will Graham's wife, Molly Foster. Fuller says no actress has been cast for the role yet, since she's going to be introduced midway through Season 3. [/en][cn]Fuller想用第四季講述《紅龍》的故事的話,第三季中先介紹一部分角色是再明知不過(guò)的決定了。而Will Graham的妻子Molly Foster也將在這個(gè)時(shí)候被介紹給觀眾。Fuller表示雖然小茶杯的未來(lái)妻子將會(huì)在第三季中間部分出現(xiàn),不過(guò)目前還沒(méi)有選定扮演這個(gè)角色的女演員。[/cn] ?