-
英語六級(jí)作文速成技能:萬能句型
大
2024-12-08 -
經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語:Government revenue
Government revenue Government revenue是財(cái)政收入的意思。 它是指政府為履行其職能、實(shí)施公共政策和提供公共物品與服務(wù)需要而籌集的一切資金的總和。它還是衡量一國(guó)政府財(cái)力的重要指標(biāo),政府在社會(huì)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中提供公共物品和服務(wù)的范圍和數(shù)量,在很大程度上決定于財(cái)政收入的充裕狀況。 我們來看2個(gè)例句: I said that smoking should be banned,but she thought that the tobacco industry is a very important source of government revenue. 我說吸煙應(yīng)該
2024-12-07 -
2024年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):造紙術(shù)
英語四級(jí)翻譯???xì)v史政治、經(jīng)濟(jì)文化等話題,大家在備考過程中需要掌握不同話題的翻譯詞匯。今天@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)淼氖?024年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):造紙術(shù),希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):造紙術(shù) 紙張發(fā)明之前,人們將文字刻在平整的竹片或木片上。由竹片或木片制成的書很笨重,不方便閱讀和攜帶。東漢時(shí)期( the Eastern Han Dynasty),蔡倫利用樹皮( tree bark)、麻頭(hemp)、破布等來造紙,得名”蔡倫紙”。由于輕便價(jià)廉,這種紙很快得到推廣并取代竹片和木片。隨后,中國(guó)的造紙技術(shù)流傳至世界各地。造紙術(shù)是中國(guó)的四大發(fā)明之一
2024-12-07 -
2024年12月英語四級(jí)作文預(yù)測(cè):大學(xué)里最愛的運(yùn)動(dòng)
距離2024年12月英語四級(jí)考試越來越近了,大家準(zhǔn)備的如何?俗話說臨陣磨槍,不快也光。今天@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?024年12月英語四級(jí)作文預(yù)測(cè):大學(xué)里最愛的運(yùn)動(dòng),希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語四級(jí)作文預(yù)測(cè):大學(xué)里最愛的運(yùn)動(dòng) My Favorite Sport in College My favorite sport in college is basketball. There are many reasons why I love it.? Firstly, I have an easy access to basketball in college. Since the stadium is free for all college students, I can play basketball whenever I have time. Thanks to the flexible rules of basketball, I can easily organize a match regardless of how many people there are. Secondly, the spirit of teamwork required in basketball matches strengthens the friendship among classmates. And I also make many new friends when playing basketball. Last but not least, I love NBA very much and dream of becoming a basketball player like Kobe Bryant.? To sum up, playing basketball brings me pleasure and relaxation, friendship and team spirit. It’s my best companion in college.? 我在大學(xué)里最喜歡的運(yùn)動(dòng)是籃球。我喜歡它的原因有很多。 首先,我在大學(xué)里打籃球的機(jī)會(huì)很多。 由于體育場(chǎng)對(duì)所有大學(xué)生都是免費(fèi)的,所以我一有時(shí)間就可以打籃球。 同時(shí),得益于籃球靈活的規(guī)則,無論有多少人,我都可以輕松組織一場(chǎng)比賽。 其次,籃球比賽所需要的團(tuán)隊(duì)合作精神,加強(qiáng)同學(xué)之間的友誼。 而且我在打籃球的時(shí)候也結(jié)交了很多新朋友。最后但同樣重要的是,我非常熱愛NBA,并夢(mèng)想成為像科比一樣的籃球運(yùn)動(dòng)員。 綜上所述,打籃球給我?guī)?span style="color: #fe6016">大來了快樂和放松,以及友誼和團(tuán)隊(duì)精神。它是我大學(xué)里最好的伙伴。
2024-11-26 -
2024年12月英語六級(jí)聽力??季涫郊岸陶Z:介紹性語句
2024年12月英語六級(jí)考試將在12月14日下午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了幫助同學(xué)們更好地備考六級(jí),@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了2024年12月英語六級(jí)聽力常考句式及短語:介紹性語句,供大家參考閱讀。 2024年12月英語六級(jí)聽力常考句式及短語:介紹性語句 日常生活中我們會(huì)經(jīng)常碰到一些朋友小聚會(huì),生日晚會(huì)等場(chǎng)面。在這些活動(dòng)中,總會(huì)有一些我們不認(rèn)識(shí)的人,因而互相介紹在這里就顯得非常的重要。在聽力中,人物介紹往往是一句帶過,因此通過這些有限句子弄清人物關(guān)系十分重要。同時(shí)要注意語氣的委婉。 英語中大介紹性的語句通常有: May I know your name?(請(qǐng)問貴姓?) It's
2024-12-07 -
大學(xué)英語四級(jí)考試翻譯評(píng)分原則、標(biāo)準(zhǔn)及各分?jǐn)?shù)檔樣卷
分時(shí),第一步要做的是給譯文劃分檔次,第二步才是根據(jù)詳情,打出具體分?jǐn)?shù),大學(xué)英語四六級(jí),無論翻譯還是作文皆然。 今天分享的是全國(guó)大學(xué)英語四級(jí)考試翻譯評(píng)分樣卷,僅供學(xué)習(xí)參考。 樣題選取的是2015年6月的四級(jí)真題《中國(guó)快遞》,中文如下: 據(jù)報(bào)道,今年中國(guó)快遞服務(wù)(courier services)將遞送大約120億件包裹。這將使中國(guó)有可能超越美國(guó)成為世界上最大的快遞市場(chǎng)。大多數(shù)包裹里裝著網(wǎng)上訂購的物品。中國(guó)給數(shù)百萬在線零售商以極具競(jìng)爭(zhēng)力的價(jià)格銷售商品的機(jī)會(huì)。僅在11月11日,中國(guó)消費(fèi)者就從國(guó)內(nèi)最大的購物平臺(tái)購買了價(jià)值90億美元的商品。中國(guó)有不少這樣的特殊購物日。因此,快遞業(yè)在中國(guó)擴(kuò)展就不足為奇了。? 【參考譯文】? It is reported that Chinese courier services will deliver about 12 billion parcels this year. This will enable China
-
英語四級(jí)考試翻譯樣卷
大學(xué)英語四級(jí)考試翻譯評(píng)分樣卷 編者按:通常,除了0分譯文外,其他譯文可以根據(jù)質(zhì)量大國(guó)有可能超越美國(guó)成為世界上最大的快遞市場(chǎng)。大多數(shù)包裹里裝著網(wǎng)上訂購的物品。中國(guó)給數(shù)百萬在線零售商以極具競(jìng)爭(zhēng)力的價(jià)格銷售商品的機(jī)會(huì)。僅在11月11日,中國(guó)消費(fèi)者就從國(guó)內(nèi)最大的購物平臺(tái)購買了價(jià)值90億美元的商品。中國(guó)有不少這樣的特殊購物日。因此,快遞業(yè)在中國(guó)擴(kuò)展就不足為奇了。? 【參考譯文】? It is reported that Chinese courier services will deliver about 12 billion parcels this year. This will enable China to overtake the US and become the world’s biggest delivery market. The majority
2024-12-07 -
經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語:Population size
了整個(gè)舊世界?!?The total population size is an important factor for the city transport system. 對(duì)于一個(gè)城市的交通系統(tǒng)發(fā)展來說,其總?cè)丝谝?guī)模是一個(gè)十分重要的條件。 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~
2024-12-06 -
2024年12月英語六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):茶館
大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大注滿茶杯,為顧客沖泡最優(yōu)質(zhì)的茶葉。 參考譯文: Traditional teahouse culture still exists in many parts of China. Especially in Chengdu, the capital of Sichuan Province, teahouses are everywhere: on the sides of roads, under bridges, in parks and even inside temples and other historical sites. Relaxing
2024-12-06 -
2024年12月英語四級(jí)聽力新聞高頻詞匯(2)
距離2024年12月英語四級(jí)考試越來越近了,大家要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。為了幫助同學(xué)們更好地備考四級(jí),@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了2024年12月英語四級(jí)聽力新聞高頻詞匯(2),一起來看看吧。 2024年12月英語四級(jí)聽力新聞高頻詞匯(2) acclaimed 受歡迎的 apprentice 學(xué)徒 artist 藝術(shù)家 authentic 逼真的 avant-garde 前衛(wèi)派 biographer 自傳作家 cheerless 無精打采的 choreographer 舞蹈編排家 classic 經(jīng)典的 clumsy 笨拙的 contemporary 當(dāng)代的 critic 批評(píng)家
2024-12-06