-
四級(jí)翻譯小白6周速成攻略
成自己前幾周積累在本子上的筆記和錯(cuò)誤認(rèn)真復(fù)習(xí)并鞏固記憶。這并不是無(wú)用功,而是對(duì)于之前1個(gè)月復(fù)習(xí)的總結(jié)。 綜合來(lái)看,整個(gè)翻譯的復(fù)習(xí)重點(diǎn)應(yīng)該放在第1~4周,也就是現(xiàn)在,這樣,臨考前的才有足夠的時(shí)間和精力,去做整套真題的訓(xùn)練。 以上就是今天的內(nèi)容啦,希望大家盡快開(kāi)始復(fù)習(xí)~ 加油! ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級(jí)通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強(qiáng)化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時(shí)優(yōu)惠6折起$ 【基礎(chǔ)班
2024-11-09考試熱門(mén) 四級(jí)翻譯 四六級(jí) 英語(yǔ)四級(jí) 英語(yǔ)四級(jí)翻譯 四級(jí)翻譯備考
-
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力提分技巧之短篇新聞
成
2024-12-13 -
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力?Section C 講座強(qiáng)化技巧
能從某一點(diǎn)上直接得出答案,而需要從講座/講話(huà)的幾個(gè)方面進(jìn)行歸納和判斷。 3主旨大意題 這類(lèi)考題在講座/講話(huà)中也占有一定的比例,主要考查學(xué)生判斷講座/講話(huà)的主要內(nèi)容的能力,以及對(duì)講座/講話(huà)側(cè)重點(diǎn)的把握。 ??四大應(yīng)試技巧 講座/講話(huà)雖為新增題型,但考生無(wú)需過(guò)分擔(dān)憂(yōu)。大多數(shù)的解題方法和應(yīng)試技巧是通用的,此處僅作簡(jiǎn)單總結(jié): (1) 講座/講話(huà)的第一篇,一般會(huì)有一個(gè)主持人 (Moderator)對(duì)主講人的背景等情況進(jìn)行相應(yīng)的介紹,且其所說(shuō)的話(huà)中一般會(huì)設(shè)置一道題目,注意聽(tīng)清主講人的相關(guān)情況。 (2) 與短文聽(tīng)力差不多,講座/講話(huà)部分的大多數(shù)題目都是細(xì)節(jié)題或推斷題,應(yīng)特別留意文章中表示時(shí)間、地點(diǎn)、年代、數(shù)字、事物特征、原因、結(jié)果、目的等的相關(guān)內(nèi)容。 (3) 要特別注意表示主講人觀點(diǎn)態(tài)度的地方,這些地方容易設(shè)置觀點(diǎn)態(tài)度題。 (4) 要特別注意文章的開(kāi)頭和結(jié)尾,這兩個(gè)地方容易設(shè)置主旨大意題。 六級(jí)聽(tīng)力的全題型分析與講解已經(jīng)全部講完咯! 希望大家能利用好最后的時(shí)間, 勤加練習(xí),多聽(tīng)對(duì)一題就能提高好幾分~
2024-12-13 -
經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ):FER
FER 國(guó)際貿(mào)易中需要結(jié)算,所以我們需要有外國(guó)的貨幣,這就是FER(Foreign Exchange Reserve,外匯儲(chǔ)備)。 貿(mào)易順差和資本流入集中到本國(guó)央行內(nèi)就形成外匯儲(chǔ)備。FER主要用于清償國(guó)際收支逆差,以及當(dāng)本國(guó)貨幣被大量拋售時(shí),利用外匯儲(chǔ)備買(mǎi)入本國(guó)貨幣干預(yù)外匯市場(chǎng),以維持該國(guó)貨幣的匯率。 我們來(lái)看2個(gè)例句: The continuous increase of the foreign exchange reserve has guaranteed RMB to be in the further consolidated position. 外匯儲(chǔ)備的不斷增加確保了人民幣地位的進(jìn)一步鞏固。 On your second question, China never intends to seek for a trade surplus nor the increase of foreign exchange reserve. 關(guān)于第二個(gè)問(wèn)題,中方從來(lái)不刻意追求貿(mào)易順差,也不刻意追求外匯儲(chǔ)備的增長(zhǎng)。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測(cè)試、詞匯課、各級(jí)別專(zhuān)項(xiàng)課 還有考前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽(tīng)>> 你適合考哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后考試是否能順利通過(guò) 一聽(tīng)即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~ ?
2024-12-11 -
經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ):Unemployment Rate
在職場(chǎng)中,很多職場(chǎng)術(shù)語(yǔ)都是需要大家去學(xué)習(xí)的。今天@滬江商務(wù)英語(yǔ)微信公眾號(hào)為大家整理了經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ):Unemployment Rate,希望對(duì)你有所幫助。
2024-12-13 -
經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ):RPI
在職場(chǎng)中,很多職場(chǎng)術(shù)語(yǔ)都是需要大家去學(xué)習(xí)的。今天@滬江商務(wù)英語(yǔ)微信公眾號(hào)為大家整理了經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ):RPI,希望對(duì)你有所幫助。
2024-12-12 -
經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ):Happiness Index
Happiness Index Happiness Index是幸福指數(shù)的意思,它是衡量人們對(duì)自身生存和發(fā)展?fàn)顩r的感受和體驗(yàn),即人們的幸福感的一種指數(shù)。 不同的人對(duì)幸福感的理解和詮釋不同,比如市民小王說(shuō):“幸福就是工資再高一點(diǎn)。”而職業(yè)經(jīng)理人胡明鑫認(rèn)為:“最幸福的事情就是我要把公司做成一個(gè)世界品牌。” 我們來(lái)看2個(gè)例句: Undeterred, Prime Minister David Cameron has decided to create a national happiness index providing quarterly measures of how folks feel.
2024-12-10 -
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力新聞高頻詞匯(4)
collective economy 集體經(jīng)濟(jì) Committee of Twenty (Paris Club) 二十國(guó)委員會(huì) concentration 集中 consolidated debt 合并債務(wù) consumer goods 消費(fèi)品 controlled economy 管制經(jīng)濟(jì) convertibility 可兌換性 convertible currencies 可自由兌換貨幣 cost 成本,費(fèi)用 creditor 債權(quán)人 crossed cheque 劃線(xiàn)支票 current account/checking account 經(jīng)常賬戶(hù) current-account
2024-12-13 -
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):面條
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):面條,希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):面條 面條并不是中國(guó)飲食的專(zhuān)利。在面條發(fā)明者的問(wèn)題上,中國(guó)人和意大利人相爭(zhēng)了多年。其實(shí)面條是世界性的大眾食品,許多民族都有獨(dú)特的制作方法,僅是中國(guó)面條的做法就有成百上千種。面條在中國(guó)歷史悠久,分布甚廣。面條制作簡(jiǎn)單,并可根據(jù)個(gè)人的口味和地方習(xí)慣,加入不同佐料(condiments)制成咸面、甜面、辣面以及牛奶、雞蛋、番茄等多種面條,并可采用煮、蒸、炒、拌等多種烹調(diào)方法,因此很受消費(fèi)者歡迎。 參考譯文
2024-12-13 -
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)考試時(shí)間及評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
提供的提綱、情景、圖片或圖表等,寫(xiě)出一篇(六級(jí))150~200詞的短文。寫(xiě)作題占四六級(jí)總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。 六級(jí)寫(xiě)作題的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn): 大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)翻譯題,以段落漢譯英的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國(guó)的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。六級(jí)的段落長(zhǎng)度是180~200個(gè)漢字。翻譯題占四六級(jí)總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。 六級(jí)翻譯題的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn): 注:寫(xiě)作和翻譯題共占卷面原始分的30%,這兩個(gè)題型的卷面總分會(huì)最終轉(zhuǎn)換成報(bào)道分(滿(mǎn)分212分)。? 5. 聽(tīng)力題評(píng)分標(biāo)準(zhǔn) 六級(jí)聽(tīng)力題共包含三個(gè)題型,分別是: ? Section A 長(zhǎng)對(duì)話(huà) 2篇,每篇長(zhǎng)對(duì)話(huà)280~320詞,提4個(gè)問(wèn)題,共8題; ? Section B 聽(tīng)力篇章 2篇,每篇240~260詞,提3~4個(gè)問(wèn)題,共7題; ? Section C 講座/講話(huà) 3篇,共約1200詞,每篇提3~4個(gè)問(wèn)題,共10題。 聽(tīng)力題的卷面分是: 六級(jí)長(zhǎng)對(duì)話(huà)和聽(tīng)力篇章,每題1分; 六級(jí)講座/講話(huà),每題2分。 選對(duì)得分,選錯(cuò)沒(méi)分。 聽(tīng)力題的卷面總分,之后會(huì)轉(zhuǎn)換成報(bào)道分(滿(mǎn)分249分