-
英文怎么表達“與眾不同”的意思
譯為“be different from the common run或be out of the ordinary”。那么大家知道與眾不同英語表達是什么嗎?如果你不太清楚的話,今天可以跟著我們一起來看看。 1. One of a kind 一個類型就這么一個,看來是自成一體,找不出第二個來。這個短語就表示“與眾不同”、“獨一無二”。 例:I don't know how we'll ever replace Mary , after she retires. She's really one of a kind. 我不知道瑪麗退休后我們?nèi)绾握业教娲娜恕?她真的是獨一無二。 2. Out of the ordinary 跳出尋常之外,正好說明不尋常,意思是“與眾不同”、“不同凡響的”。 例:Her taste is a bit out of the ordinary. 她的口味有點兒與眾不同。 3. Set apart from 把某人或者某物分離出去,也就是使其與眾不同的意思。 例:Her golden hair sets her apart from all the others. 一頭金發(fā)讓她看上去與眾不同。 4. Be like no other 這個短語再明顯不過了,和別的都不像,說明與眾不同,獨一無二,無可比擬。 例:Climbing the Taishan Mountain at midnight is an experience like no other. 半夜爬泰山是一種與眾不同的經(jīng)歷。 與眾不同英語說法大家了解清楚了嗎?如果想么了解更多的英語知識可以來這里看看。如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
-
英語中怎么表達“很有趣”的意思
對方不熟,真的會超級尷尬。 “有趣”英語怎么說? 那么,形容一個人或者一件事很搞笑,除了Funny,還能用什么詞呢? 01 hilarious /h?'le?r??s/ 搞笑的;有趣的 例句: The movie was so hilarious that I couldn't stop laughing. 電影實在是太搞笑了,我看得笑個不停。 Back then the class and I found this story to be absolutely hilarious. 回到那時的教室,我覺得這個故事實在是太有趣了。 02 humorous /'hju?m(?)r?s/ 幽默的 例句: His humorous words lightened the tense atmosphere. 他的一番幽默的話緩和了緊張氣氛。 The poet ranted his humorous verses before a big crowd. 這位詩人在大庭廣眾之下大聲朗誦他的幽默詩句。 03 sense of humor 幽默感 例句: His remarks participated of the sense of humor. 他的話里帶有幾分幽默感。 04 amusing 逗人發(fā)笑的;好笑的;有趣的 例句: The book is full of amusing stories about his childhood. 這本書里全是一些他童年的趣事。 Funny business 這兩個詞大家應該都非常熟悉,F(xiàn)unny滑稽可笑的,Business事情,生意。連起來,F(xiàn)unny business, 意思卻來了個180度大轉彎,指的是非法的,或者不合道德的。 例句: After seeing people coming and going from the neighbor's house, I began to suspect there was some funny business taking place. 看表達一件事情非常有趣,你是不是第一時間就會想到“Very funny”,但其實這么到我鄰居家老是有人進進出處,我開始懷疑他們在進行什么非法交易。 很有趣用英語怎么說?看了上面的內(nèi)容大家應該有所了解了吧!當然,如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
-
英文中怎么表達“噴香水”的意思
么對較淡有一定關系。 01 apply perfume 除了“申請”這個意思外,apply還可以表示“涂;敷”這樣的動作 (一邊來說,涂化妝品都可以用apply做動詞) 涂防曬霜 apply sunscreen 涂口紅 apply lipstick 貼創(chuàng)可貼 apply band-Aid 涂指甲油 apply nail polish 【例句】 I apply perfume right after I shower and dry off. 我每次洗澡擦干身體后噴香水。 Ps. apply也可以用 put on 來代替 02 spray perfume 如果你強調噴這個動作,用 spray/spre?/ 表示:噴灑 【例句】 She sprayed herself with perfume 她往身上噴了些
2024-05-07 -
怎么正確表達“買菜”的意思
“買菜”英文怎么說?難道是“buy vegetable”?其實buy vegetable表示買蔬菜是沒有問題的,但我們平時說買菜,難道你就真的只是出門買買蔬菜嗎?肯定不止,除了蔬菜,各種魚肉蛋五谷雜糧都要買吧!那么到底該怎么表達買菜的意思呢? 其實“買菜”的“菜”是一個統(tǒng)稱,就可以用 grocery /'ɡros?ri/ 來表示,指: the food that you buy in a grocer's shop or supermarket 食品雜貨 買菜有以下幾種說法: do/go grocery shopping (去)買菜 get groceries 買菜 pick up
2024-06-13 -
英文中與雪有關的表達和說法
就是個經(jīng)典的例子,之所以用一般現(xiàn)在時是因為“地球繞著太陽轉”本身就是一個顛撲不破的客觀真理。 所以,從自然規(guī)律的角度說“下雪”應該是“It snows in the winter”,有個特定的條件。如果要說“今天下雪了”,正確的表達應該是“It is snowing today”。同理,“今天下雨了”就可以說成“It is raining today”。 大雪≠big snow,小雪≠small snow 我們一般講大雪,這里的“大”著重強調的是雪的厚度,即雪下得越大,積雪就越厚。所以,大雪應該說成heavy snow,千萬別再說成big snow了!同樣,小雪則是light snow,不是small snow。 Traffic congestion is partly attributable to the heavy snow. 造成交通堵塞部分原因是下著大雪。 There has been a light snow today. 今天剛下過一場小雪。 “堆雪人”,“打雪仗”怎么說? 記憶回到童年,每當大雪天,大家都喜歡“堆雪人”和“打雪仗”。在英英文表文中,堆雪人的表達是“build a snowman”,打雪仗的表達則是“have a snowball fight”或“throw snowballs”,懷念嗎? We went to build a snowman but before it was half finished I was chilled to the bone. 我們?nèi)ザ蜒┤?,但還未完成一半時,我已感到寒氣刺骨了。 They have a joyful snowball fight two days ago. 兩天前,他們打了一場愉快的雪仗。 詞匯 snowfall 降雪 snowflakes 雪花 powder snow 粉末雪 granular snow 粒狀雪 snow pack 積雪場? snowdrifts 被風刮在一起的雪堆 meltwater 冰雪融化成的水 melt 融化 freeze結冰 avalanche 雪崩 snow storm雪暴 flurry 雪陣 snowmobile 雪上汽車 snow boots雪地靴 ? ? 堆雪人英語怎么說?與雪有關的英文表達方式大家都了解多少了呢?當然,如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
-
各種肉類的英文口語表達
調得較生的,三分熟的 medium [?mi?di?m] adj.中等的,中號的 ④ 我們就著醬汁吃。We eat it with sauce. 這肉還沒熟!This meat is still pink! 羊排非常好吃。Mutton chops taste so good. 這肉還沒熟!Is there meat in that? 我通常吃雞肉、豬肉和牛肉。I usually eat chicken, pork and beef. 02 情景對話 ① The Meat Frank:What kinds of meat are most popular in your country? Jane: We usually eat chicken, pork and beef. You eat these meats a lot in your country too, don't you? Frank:Yes, we do. We also eat mutton. Jane:I've heard that people in your country like mutton chops. Frank:That's right. Mutton chops taste so good. We eat them with sauce. Have you ever tried? Jane:Yes, I have. I tried once when I visited your country last year. I think they were very tasty. Can you cook them? Frank:Certainly I can. I'll buy some from the butcher's and cook for you next Sunday. Jane: That sounds great. I'll bring a bottle of wine then. ② 講解部分 —"meat"既可作可數(shù)名詞,也可作不可數(shù)名詞。強調“肉的種類”時用作可數(shù)名詞,強調“肉”時用作不可數(shù)名詞。 例如:I like grilled meats.(我喜歡各種烤肉。) How much meat do you need for this dish?(做這道菜你需要多少肉?)此外,“red meat”用于表示顏色比較深的肉,比如牛肉。"whitemeat”用來表示顏色比較淺的肉,比如雞肉。 —"the butcher's"指"肉店"。類似的結構還有:the barber's (理發(fā)店), the dentist's (牙診所)等。 —"sth. sounds great"表示"…聽起來不錯”?!皊ound”后面跟形容詞, 表示"…聽起來怎么樣”。 例如:The whole story sounds very odd,(整個故事聽起來很古怪。) Her breathing sounds very loud.(她的呼吸聲聽起來很響。)? ③ 肉類 弗蘭克:在你們國家人們最常吃哪幾種肉? 簡:我們通常吃雞肉、豬肉和牛肉。在你們國家你們也大多吃這些肉,不是嗎? 弗蘭克:是的,我們還吃羊肉。 簡:聽說你們國家的人喜歡吃羊排。 弗蘭克:沒錯,羊排非常好吃。我們就著醬汁吃。你吃過嗎? 簡:吃過,去年去你們國家時吃過一次,我覺得味道很不錯。你會做嗎? 弗蘭克:當然會了。我到肉店買些肉下星期天做英文表給你吃。 簡:那太好了。到時我?guī)б黄烤苼怼?單詞: popular [?p?pj?l?(r)] adj.受喜愛的;受歡迎的;當紅的 once [w?ns] adv.曾經(jīng);曾;一次 03 常見肉類食品的英文表達 雞肉chicken 咸肉bacon 鴨肉duck 熏肉smoked bacon 豬肉pork 雞腿chicken leg 羊肉mutton 雞胸chicken breast 牛肉beef 雞翅膀 chicken wing 羔羊肉lamb 豬肝pig's liver 小牛肉veal 豬腳pig's foot 魚肉fish 豬腰pig's kidney 瘦肉lean meat 豬心pig's heart 肥肉fat 里脊肉pork fillet 牛脊肉sirloin 牛肉餡minced beef 牛排steak 牛臀肉rump steak 排骨chop 牛腱肉leg steak 肉餡minced meat 牛尾oxtail 豬肉牛肉雞肉用英語怎么說?上文中的內(nèi)容看清楚了你就應該知道了。當然,如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
-
各種餐具的英文表達學習
成了三明治。 fork out for sth. 付錢、大把花錢 例句: I had to fork out £200 to get the car repaired! 我不得不付了200英鎊,才把汽車修好! 05. straw straw是我們很熟悉的“吸管”,它還可以表示干的稻草,麥稈,例如: clutching at straws /grasping at straws 抓救命稻草(采取極端措施、作絕望的掙扎) 例句: She offered to take a pay cut to keep her job, but she was just clutching at straws. 她提出減薪以保住工作,但這只不過是在亂抓救命稻草。 the last straw / the straw 壓垮駱駝的最后一根稻草(最終使人不堪忍受的事) 例句: A natural disaster is often the last straw for pier - owners. 自然災害往往成為壓垮棧橋所有者的最后一根稻草. 勺子叉子英語怎么說?看了上英文表達,你又知道多少呢?比如吃東西的時候大家都離不開各種餐具,叉子英語怎么面的內(nèi)容大家都了解了吧!還想學習哪些知識,可以來網(wǎng)校告訴我們。如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
-
洗手洗頭洗澡的英文表達方式
積累各種英語表達,有助于我們提升口語能力。生活中通過洗手,我們可以去除很多的病菌。無論是飯前、便后,還是外出、玩耍后,一定要仔細洗凈我們的雙手。那么洗手用英語怎么說呢?如果你還不太清楚的話,今天就一起來了解了解吧! 洗手 wash hands 例:Wash your hands before meals and after toilets. 飯前便后要洗手。 turn on the faucet 打開水龍頭 get one hand wet 把一只手打濕 apply some soap to the other hand 在另一只手上打上肥皂 scrub your hands 搓手
-
英文中怎么表達“了不起”的意思
英文表達是大家學習的重要部分,不知道大家掌握得怎么樣了。不能說考試不考你就不去學,因為學外語,不能交流就意味著你沒掌握這門外語。所以英語口語的學習對大家來說也是比較關鍵的。今天來說說了不起的英語,看看你知不知道。 英文:really something 中文:真了不起 性質:名英文表達是大家學習的重要部分,不知道大家掌握得怎么詞性 解釋:挺厲害的樣子 中文:他真了不起,竟然一個人對付了那么多的對手。 英文:He overwhelmed so many of his opponents alone. He’s really something. 1. overwhelm vt. 壓倒,征服 [???v??welm] 2. opponent n. 對手 [??p??n?nt] 3. political opponent 政敵 [p??l?t?kl] 4. He’s really something. 他真了不起。 5. You will go nowhere. 你將一事無成。 6. He'll grow up to be somebody. 他長大了一定能成材。 7. You are amazing. 你真了不起! 8. You are awesome. 你真了不起! 了不起的英語怎么說?看了上面的內(nèi)容大家應該都了解了吧!如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
-
面無表情的英文怎么說
表情的英文: straightfaced; expressionless; dead-pan; poker-faced參考例句: He wore a poker face during police questioning. "在警察偵訊時,他一直面無表情接地 Let the dead Bury the dead 往事不重提;一切向前看;過去就讓它過去 Friendless is the dead 沒有朋友者,等于是死人 It is a dead volcano. 那是座死火山。 到滬江小D查看面無表情的英文翻譯>>翻譯推薦: 面團發(fā)起的英文怎么說>> 面條的英文怎么說>> 面談用英文怎么說>> 面塑藝人的英文怎么說>> 面塑用英文怎么說>>
2012-07-03