亚洲欧美另类综合日韩,2020日本免费一区二区,亚洲日韩国产中文字幕,中文字幕免费AV

            搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
            • BEC考試高頻詞匯大全(3)

              2024年下半年BEC考試在即,大家準(zhǔn)備好了嗎?今天@滬江商務(wù)英語(yǔ)微信公眾號(hào)為大家整理了BEC考試高頻詞匯大全(3),希望對(duì)你有所幫助。 earnings n. 工資 efficiency n. 效率 endorse v. 背書(shū),接受 engage v. 雇用 entitle v. 授權(quán) entitlement n. 應(yīng)得的權(quán)利 holiday entitlement n. 休假權(quán) equity n. 股東權(quán)益 equity capital n. 股本 equities 普通股,股票 estimated demand n. 估計(jì)需求 evaluate v. 估價(jià),評(píng)價(jià) eventual

              2024-08-13

              BEC BEC備考 BEC詞匯

            • X戰(zhàn)警:逆轉(zhuǎn)未來(lái)》曝光中文預(yù)告

              X戰(zhàn)警:逆轉(zhuǎn)未來(lái)X使得X戰(zhàn)警的唯一希望,便是回到過(guò)去,在特拉斯克的研究最終導(dǎo)致他們的滅絕之前,改變歷史。 利用幻影貓凱蒂的能力,金剛狼羅根穿越時(shí)空開(kāi)始了這個(gè)艱辛的旅程。這一次,他必須聯(lián)合年輕的變種人領(lǐng)袖X教授,以及他一生的對(duì)手萬(wàn)磁王,去找到魔形女,并阻止特拉斯克。時(shí)間已經(jīng)迫在眉睫,在過(guò)去,亦在未來(lái),X戰(zhàn)警同哨兵機(jī)器人的大決戰(zhàn)即將展開(kāi)。 The ultimate X-Men [w]ensemble[/w] fights a war for the survival of the species across two time periods in X-Men: Days of Future Past. The characters from the original X-Men film trilogy join forces with their younger selves from X-Men: First Class in an [w]epic[/w] battle that must change the past - to save our future.

            • 28省市2024CATTI考試報(bào)名時(shí)間匯總

              2024年度翻譯專業(yè)資格考試 預(yù)計(jì)報(bào)名入口開(kāi)放時(shí)間:8月22日—9月11日??荚嚂r(shí)間:10月26日、27日。 2024年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試 已發(fā)布報(bào)名時(shí)間地區(qū) 天津、湖北、福建、浙江、湖南、 遼寧、廣西、西藏、四川、河南、 新疆、海南、甘肅、江西、云南、 江蘇、陜西、安徽、山東、貴州、 山西、上海、青海、北京、重慶、 吉林、寧夏、河北 河北 網(wǎng)上注冊(cè)時(shí)間: 9月3日前 網(wǎng)上提交報(bào)考信息時(shí)間: 8月28日9時(shí)-9月6日17時(shí) 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 9月11日17時(shí) 打印準(zhǔn)考證時(shí)間: 10月18日-27日 通知鏈接↓ Id=12424&id=293 寧夏 網(wǎng)上報(bào)名時(shí)間: 2024年8月22日9:00至9月2日23:00 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 2024年8月22日9:00至9月4日23:00 準(zhǔn)考證打印時(shí)間: 2024年10月21日9:00至10月27日15:00 通知鏈接↓ 吉林 網(wǎng)上報(bào)名時(shí)間: 2024年8月25日—9月3日 現(xiàn)場(chǎng)人工核查時(shí)間: 2024年9月2日—4日 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 2024年9月2日—6日 準(zhǔn)考證打印時(shí)間: 考前一周內(nèi) 通知鏈接↓ L-iAg-ivleaKpeWQjS_kuJPkuJrmioDmnK_otYTmoLzogIPor5UvNzlkNDIzZmUtN2QzNi00N2ViLWEyM2QtM2ZhOTI2NTYwOTA1 重慶 報(bào)名時(shí)間: 8月23日9:00-9月2日17:00 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 8月23日9:00-9月3日17:00 打印準(zhǔn)考證時(shí)間: 10月21日-10月25日 通知鏈接↓ 北京 注冊(cè)信息時(shí)間: 8月18日-8月31日 提交信息時(shí)間: 2024年8月23日-9月1日 網(wǎng)上審核時(shí)間: 2024年8月23日-9月1日(工作日) 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 2024年8月23日-9月3日 通知鏈接↓ P0 青海 網(wǎng)上提交信息時(shí)間: 8月23日9時(shí)-9月2日18時(shí) 網(wǎng)上資格審核時(shí)間: 8月23日9時(shí)-9月3日18時(shí) 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 8月23日9時(shí)-9月4日24時(shí) 準(zhǔn)考證打印時(shí)間: 10月22日9時(shí)-10月25日24時(shí) 通知鏈接↓ 上海 考試報(bào)名時(shí)間: 8月23日10:00-9月1日16:00 資格核查時(shí)間: 8月23日10:00-9月2日16:00 繳費(fèi)確認(rèn)時(shí)間: 9月4日10:00-9月6日16:00 打印準(zhǔn)考證時(shí)間: 10月23日10:00-10月25日16:00 通知鏈接↓: 貴州 報(bào)名時(shí)間: 8月30日9:00至9月9日17:00 網(wǎng)上在線核查時(shí)間: 2至3個(gè)工作日 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 8月30日9:00至9月11日17:00 打印準(zhǔn)考證時(shí)間: 10月18日至27日 通知鏈接↓ #/article/detail?id=1824340381008855041&rf=9c2c90d9 山西 山西網(wǎng)上報(bào)名: 8月23日至9月2日 網(wǎng)上交費(fèi): 8月23日至9月3日 準(zhǔn)考證打?。?10月22日至25日 通知鏈接↓: 山東 報(bào)名時(shí)間: 8月23日9∶00—9月2日16∶00 繳費(fèi)時(shí)間: 9月5日9∶00—9月13日16∶00 資格核查時(shí)間: 截止時(shí)間統(tǒng)一定于9月4日16:00 準(zhǔn)考證打印時(shí)間: 口譯準(zhǔn)考證打印系統(tǒng)開(kāi)放時(shí)間為10月22日9∶00至10月26日17∶00 筆譯準(zhǔn)考證打印系統(tǒng)開(kāi)放時(shí)間為10月22日9∶00至10月27日17∶00 通知鏈接↓ 安徽 注冊(cè)報(bào)名時(shí)間: 8月23日9:00至9月2日16:00 網(wǎng)上核查時(shí)間: 9月2日16:00前 現(xiàn)場(chǎng)核查時(shí)間: 9月7日前 繳費(fèi)時(shí)間: 9月9日16:00前 打印準(zhǔn)考證: 10月22日16:00后 通知鏈接↓ ProfTech_NoticeIndex/ProfTechActivityDetail?aid=1498 陜西 注冊(cè)報(bào)名時(shí)間: 8月22日至9月2日17:00 網(wǎng)上核查時(shí)間: 8月29日至9月3日17:00(節(jié)假日除外) 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 8月22日至9月4日17:00止 打印準(zhǔn)考證時(shí)間: 考試前7日內(nèi) 通知鏈接↓ 天津 報(bào)名時(shí)間: 8月22日0:00至8月31日24:00 材料審核時(shí)間: 8月22日0:00至8月31日24:00 繳費(fèi)時(shí)間: 8月29日9:00至9月4日16:00 打印準(zhǔn)考證時(shí)間: 10月23日9:00至25日24:00 通知鏈接↓ 湖北 報(bào)名時(shí)間: 2024年8月28日9:00-9月8日20:00 注冊(cè)核查和資格審核時(shí)間: 2024年8月28日9:00—9月9日17:00 繳費(fèi)時(shí)間: 2024年8月28日9:00-9月10日20:00 準(zhǔn)考證打印時(shí)間: 2024年10月21日9:00-10月27日13:30 通知鏈接↓ 福建 網(wǎng)上報(bào)名時(shí)間: 8月26日至9月4日 現(xiàn)場(chǎng)核查時(shí)間: 9月5日至9月6日 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 8月26日至9月8日 打印準(zhǔn)考證時(shí)間: 10月18日(考前8天)起 通知鏈接↓: 浙江 報(bào)名信息填報(bào)時(shí)間: 8 月 23 日 9:00 至 9 月 2 日 17:00 準(zhǔn)考證打印時(shí)間: 10 月 21 日至 10 月 25 日 具體報(bào)考信息請(qǐng)自行查

            • 這28省市已發(fā)布2024CATTI考試報(bào)名公告

              2024年度翻譯專業(yè)資格考試 預(yù)計(jì)報(bào)名入口開(kāi)放時(shí)間:8月22日—9月11日??荚嚂r(shí)間:10月26日、27日。 2024年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試 已發(fā)布報(bào)名時(shí)間地區(qū) 天津、湖北、福建、浙江、湖南、 遼寧、廣西、西藏、四川、河南、 新疆、海南、甘肅、江西、云南、 江蘇、陜西、安徽、山東、貴州、 山西、上海、青海、北京、重慶、 吉林、寧夏、河北 河北 網(wǎng)上注冊(cè)時(shí)間: 9月3日前 網(wǎng)上提交報(bào)考信息時(shí)間: 8月28日9時(shí)-9月6日17時(shí) 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 9月11日17時(shí) 打印準(zhǔn)考證時(shí)間: 10月18日-27日 通知鏈接↓ Id=12424&id=293 寧夏 網(wǎng)上報(bào)名時(shí)間: 2024年8月22日9:00至9月2日23:00 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 2024年8月22日9:00至9月4日23:00 準(zhǔn)考證打印時(shí)間: 2024年10月21日9:00至10月27日15:00 通知鏈接↓ 吉林 網(wǎng)上報(bào)名時(shí)間: 2024年8月25日—9月3日 現(xiàn)場(chǎng)人工核查時(shí)間: 2024年9月2日—4日 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 2024年9月2日—6日 準(zhǔn)考證打印時(shí)間: 考前一周內(nèi) 通知鏈接↓ L-iAg-ivleaKpeWQjS_kuJPkuJrmioDmnK_otYTmoLzogIPor5UvNzlkNDIzZmUtN2QzNi00N2ViLWEyM2QtM2ZhOTI2NTYwOTA1 重慶 報(bào)名時(shí)間: 8月23日9:00-9月2日17:00 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 8月23日9:00-9月3日17:00 打印準(zhǔn)考證時(shí)間: 10月21日-10月25日 通知鏈接↓ 北京 注冊(cè)信息時(shí)間: 8月18日-8月31日 提交信息時(shí)間: 2024年8月23日-9月1日 網(wǎng)上審核時(shí)間: 2024年8月23日-9月1日(工作日) 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 2024年8月23日-9月3日 通知鏈接↓ P0 青海 網(wǎng)上提交信息時(shí)間: 8月23日9時(shí)-9月2日18時(shí) 網(wǎng)上資格審核時(shí)間: 8月23日9時(shí)-9月3日18時(shí) 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 8月23日9時(shí)-9月4日24時(shí) 準(zhǔn)考證打印時(shí)間: 10月22日9時(shí)-10月25日24時(shí) 通知鏈接↓ 上海 考試報(bào)名時(shí)間: 8月23日10:00-9月1日16:00 資格核查時(shí)間: 8月23日10:00-9月2日16:00 繳費(fèi)確認(rèn)時(shí)間: 9月4日10:00-9月6日16:00 打印準(zhǔn)考證時(shí)間: 10月23日10:00-10月25日16:00 通知鏈接↓: 貴州 報(bào)名時(shí)間: 8月30日9:00至9月9日17:00 網(wǎng)上在線核查時(shí)間: 2至3個(gè)工作日 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 8月30日9:00至9月11日17:00 打印準(zhǔn)考證時(shí)間: 10月18日至27日 通知鏈接↓ #/article/detail?id=1824340381008855041&rf=9c2c90d9 山西 山西網(wǎng)上報(bào)名: 8月23日至9月2日 網(wǎng)上交費(fèi): 8月23日至9月3日 準(zhǔn)考證打?。?10月22日至25日 通知鏈接↓: 山東 報(bào)名時(shí)間: 8月23日9∶00—9月2日16∶00 繳費(fèi)時(shí)間: 9月5日9∶00—9月13日16∶00 資格核查時(shí)間: 截止時(shí)間統(tǒng)一定于9月4日16:00 準(zhǔn)考證打印時(shí)間: 口譯準(zhǔn)考證打印系統(tǒng)開(kāi)放時(shí)間為10月22日9∶00至10月26日17∶00 筆譯準(zhǔn)考證打印系統(tǒng)開(kāi)放時(shí)間為10月22日9∶00至10月27日17∶00 通知鏈接↓ 安徽 注冊(cè)報(bào)名時(shí)間: 8月23日9:00至9月2日16:00 網(wǎng)上核查時(shí)間: 9月2日16:00前 現(xiàn)場(chǎng)核查時(shí)間: 9月7日前 繳費(fèi)時(shí)間: 9月9日16:00前 打印準(zhǔn)考證: 10月22日16:00后 通知鏈接↓ ProfTech_NoticeIndex/ProfTechActivityDetail?aid=1498 陜西 注冊(cè)報(bào)名時(shí)間: 8月22日至9月2日17:00 網(wǎng)上核查時(shí)間: 8月29日至9月3日17:00(節(jié)假日除外) 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 8月22日至9月4日17:00止 打印準(zhǔn)考證時(shí)間: 考試前7日內(nèi) 通知鏈接↓ 天津 報(bào)名時(shí)間: 8月22日0:00至8月31日24:00 材料審核時(shí)間: 8月22日0:00至8月31日24:00 繳費(fèi)時(shí)間: 8月29日9:00至9月4日16:00 打印準(zhǔn)考證時(shí)間: 10月23日9:00至25日24:00 通知鏈接↓ 湖北 報(bào)名時(shí)間: 2024年8月28日9:00-9月8日20:00 注冊(cè)核查和資格審核時(shí)間: 2024年8月28日9:00—9月9日17:00 繳費(fèi)時(shí)間: 2024年8月28日9:00-9月10日20:00 準(zhǔn)考證打印時(shí)間: 2024年10月21日9:00-10月27日13:30 通知鏈接↓ 福建 網(wǎng)上報(bào)名時(shí)間: 8月26日至9月4日 現(xiàn)場(chǎng)核查時(shí)間: 9月5日至9月6日 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 8月26日至9月8日 打印準(zhǔn)考證時(shí)間: 10月18日(考前8天)起 通知鏈接↓: 浙江 報(bào)名信息填報(bào)時(shí)間: 8 月 23 日 9:00 至 9 月 2 日 17:00 準(zhǔn)考證打印時(shí)間: 10 月 21 日至 10 月 25 日 具體報(bào)考信息請(qǐng)自行查

            • BEC考試高頻詞匯大全(2)

              題中也考過(guò)) contribute v. 提供,捐獻(xiàn) contribution n. 貢獻(xiàn),捐獻(xiàn),稅 conversion n. 改裝,轉(zhuǎn)變 conveyor n. 運(yùn)送,傳遞,轉(zhuǎn)讓 core time n. (彈性工作制的)基本上班時(shí)間 (員工于此段時(shí)間必須上班,彈性只對(duì)除此以外的時(shí)間有效)? cost n. 成本 fixed costs 固定成本 running costs 日常管理費(fèi)用 variable costs 可變成本 cost-effective adj. 合算的,有效益的 costing n. 成本計(jì)算,成本會(huì)計(jì) credit n. 賒購(gòu),賒購(gòu)制度 credit control 賒銷管理(檢查顧客及時(shí)付款的體系) letter of credit 信用證(L/C) credit limit 賒銷限額 credit rating 信貸的信用等級(jí),信譽(yù)評(píng)價(jià) creditor n. 債權(quán)人,貸方 creditworthiness n. 信貸價(jià)值,信貸信用 crisis n. 危機(jī),轉(zhuǎn)折點(diǎn) critical adj. 關(guān)鍵的 critical path analysis n. 關(guān)鍵途徑分析法 currency n. 貨幣,流通 current adj. 通用的,現(xiàn)行的 Current account 往來(lái)帳戶,活期(存款)戶 current assets n. 流動(dòng)資產(chǎn) current liabilities n. 流動(dòng)負(fù)債 customize v. 按顧客的具體要求制造(或改造等);顧客化 ?* *這部分詞匯是專門針對(duì)上課講的財(cái)務(wù)報(bào)表部分知識(shí)的,尤其涉及balance sheet部分 cut-throat adj. 殘酷的,激烈的 cut-price a. 削價(jià)(出售)的 CV(=curriculum vitae) n. 簡(jiǎn)歷,履歷 cycle time n. 循環(huán)時(shí)間 damages n. 損害,損失 deadline n. 最后期限 deal n. 營(yíng)業(yè)協(xié)議,數(shù)量 v. 交易 dealer n. 商人 debit n. 借方,欠的錢 v. 記入帳戶的借方 debt n. 欠款,債務(wù) to get into debt 負(fù)債 to be out of debt 不欠債 to pay off a debt 還清債務(wù) debtor n. 債務(wù)人 aged debtors 長(zhǎng)期債務(wù)人 declare v. 申報(bào),聲明 decline n./v. 衰退,緩慢,下降 decrease v. 減少 deduct v. 扣除,減去 default n. 違約,未履行 defect n. 缺陷 defective adj. 有缺點(diǎn)的 defer v. 推遲 deferred payments n. 延期支付 deficit n. 赤字 delivery cycle n. 交貨周期 demand management n. 需求規(guī)化 demodulated adj. 消極的,冷談的 deposit n. 儲(chǔ)蓄,預(yù)付(定金) depot n. 倉(cāng)庫(kù) depreciate v. 貶值,(對(duì)資產(chǎn))折舊 depressing adj. 令人沮喪的 deputy n. 代理人,副職,代理devalue v. 貨幣貶值(相對(duì)于其它貨幣) diet n. 飲食,食物,特種飲食 differentiation n. 區(qū)分,鑒別 dimensions n. 尺寸,面積,規(guī)模 direct v 管理,指導(dǎo) director n. 經(jīng)理,主管 Managing Director n. 總經(jīng)理 direct cost n. 直接成本 direct mail n. (商店為招攬生意 而向

              2024-08-12

              BEC BEC備考 BEC詞匯

            • 文中怎么表達(dá)“你先忙”的意思

              文中的各種說(shuō)法,我們不能想當(dāng)然去說(shuō)。比如“你先忙”這句話可不等于“You go first busy”,那么你知道它的正確表達(dá)方式嗎?如果還不太了解的話,今天就跟著我們一起來(lái)看看吧!說(shuō)不定看了這篇內(nèi)容對(duì)你的英文口語(yǔ)提升也有幫助呢。 “你先忙”用英語(yǔ)怎么說(shuō)? 舉幾個(gè)例子: 1)You go ahead, I'll be busy... 你先忙 例句: A:Shall we go for a movie tonight?" 我們今晚去看電影吧? B:You go ahead, I'll be busy with some work 你先

            • 考研英語(yǔ)閱讀理解能力養(yǎng)方法

              能夠掌握5500左右的單詞和詞組。記單詞不能孤立地記憶,關(guān)鍵在于掌握單詞的用法,盡可能多地掌握英語(yǔ)中的固定搭配、習(xí)慣用法的使用,日積月累,自然可以練就語(yǔ)篇理解的能力。 2.熟記英語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和句式 英語(yǔ)與漢語(yǔ)屬于不同語(yǔ)系,其語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和漢語(yǔ)也是千差萬(wàn)別。掌握語(yǔ)法知識(shí)、了解不同的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)所表達(dá)的不同意義,對(duì)正確領(lǐng)會(huì)文章的內(nèi)容十分重要。掌握語(yǔ)法結(jié)構(gòu),加快對(duì)句子或篇章的理解還有助于猜測(cè)生詞詞義,提高閱讀速度。 3.了解篇章結(jié)構(gòu) 首先判斷文章結(jié)構(gòu)安排、寫(xiě)作目的、面向的閱讀對(duì)象、文章體裁等是提高閱讀速度、快速領(lǐng)會(huì)篇章內(nèi)容的好辦法。同時(shí),了解英語(yǔ)中不同文體的篇章結(jié)構(gòu)的基本特點(diǎn),對(duì)于把握篇章的要點(diǎn)、中心思想和作者的意圖以及其他細(xì)節(jié)都有極大的幫助。 4.要善于運(yùn)用分析、判斷和推理的方法 閱讀的過(guò)程不僅僅是捕捉信息,而且還包括分析事實(shí)、原因、各個(gè)細(xì)節(jié)及其與作者意圖之間的關(guān)系。按照篇章內(nèi)容和有關(guān)系那所做出準(zhǔn)確的判斷和推理,以便了解作者的態(tài)度和觀點(diǎn),挖掘文章的主旨,最終得出正確的結(jié)論。 以上就是小編給大家分享的考研英語(yǔ)備考技巧,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來(lái)幫助。 如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡

            • BEC考試高頻詞匯大全(1)

              理了BEC考試高頻詞匯大全(1),希望對(duì)你有所幫助。 abroad adv. 在國(guó)外,出國(guó),廣泛流傳 absence n. 缺席,離開(kāi) absent adj. 不在,不參與 absenteeism n. (經(jīng)常性)曠工,曠職 absorb v. 吸收,減輕(沖擊、困難等)作用或影響 abstract n. 摘要 access n. 接近(或進(jìn)入)的機(jī)會(huì),享用權(quán) ?v. 獲得使用計(jì)算機(jī)數(shù)據(jù)庫(kù)的權(quán)利 accommodation n. 設(shè)施,住宿 account n. 會(huì)計(jì)賬目 accountancy n. 會(huì)計(jì)工作 accountant n. 會(huì)計(jì) accounts n. 往來(lái)賬目 account for 解釋,說(shuō)明 account executive n. (廣告公司)客戶經(jīng)理 accruals n. 增值,應(yīng)計(jì) achieve v. 獲得或達(dá)到,實(shí)現(xiàn),完成 acknowledge v. 承認(rèn),告知已收到(某物),承認(rèn)某人 acquire v. 獲得,得到,企業(yè)兼并(中級(jí)段子題里考過(guò),是常見(jiàn)的企業(yè)與企業(yè)之間的業(yè)務(wù)合作模式) acquisition n. 收購(gòu),被收購(gòu)的公司或股份 acting adj. 代理的 activity n. 業(yè)務(wù)類型 actual adj. 實(shí)在的,實(shí)際的,確實(shí)的 adapt v. 修改,適應(yīng) adjust v. 整理,使適應(yīng) administration n. 實(shí)施,經(jīng)營(yíng),行政(中級(jí)段子題考過(guò),相關(guān)詞組有administrative system,公司行政體系) administer v. 管理,實(shí)施 adopt v. 采納,批準(zhǔn),挑選某人作候選人 advertise v. 公布,做廣告 ad n. 做廣告,登廣告 advertisement n. 出公告,做廣告 advertising n. 廣告業(yè) after-sales service n. 售后服務(wù) agenda n. 議事日程 agent n. 代理人,經(jīng)紀(jì)人 allocate v. 分配,配給(利潤(rùn)、預(yù)算等)高級(jí)段子題考過(guò) amalgamation n. 合并,重組 ambition n. 強(qiáng)烈的欲望,野心 amortize v. 攤還 analyze v 分析,研究 analysis n. 分析,分析結(jié)果的報(bào)告 analyst n. 分析家,化驗(yàn)員 annual adj. 每年的,按年度計(jì)算的 annual general meeting (AGM) 股東年會(huì) anticipate v. 期望 anticipated adj. 期待的 appeal n. 吸引力 apply v. 申請(qǐng),請(qǐng)求;應(yīng)用,運(yùn)用 applicant n. 申請(qǐng)人 application n. 申請(qǐng),施用,實(shí)施 appointee n. 被任命人 appraisal n. 估量,估價(jià) appreciate vi. 增值 appropriate vt. 撥出(款項(xiàng)) approve v. 贊成,同意,批準(zhǔn) aptitude n. 天資,才能(for) an aptitude test [one designed to show whether sb has the natural ability for a particular job] arbitrage n. 套利,套匯=agiotage arbitrage pricing theory – APT arbitration仲裁 [例] We shall have to resort to arbitration. [同義詞] ?judgement, adjudication arbitration n. 仲裁 arrears n. 拖欠的賬, 到期未付帳 [例] ?The payment in arrears amounts to$100. [同義詞] ?arrearage, debt, liabilities assemble v. 收集,集合 assembly-line n. 裝配線,流水作業(yè)線 assess v. 評(píng)定,估價(jià) asset n. 資產(chǎn) current asset n. 流動(dòng)資產(chǎn) fixed asset n. 固定資產(chǎn) frozen asset n. 凍結(jié)資產(chǎn) intangible assets n. 無(wú)形資產(chǎn) liquid assets n. 速動(dòng)資產(chǎn) tangible assets n. 有形資產(chǎn) assist v. 援助,協(xié)助,出席 audit n. 查賬,審計(jì) automate v. 使某

              2024-08-10

              BEC BEC備考 BEC詞匯

            • 商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)訓(xùn)哪家好

              是以口語(yǔ)訓(xùn)練為核心,通過(guò)線上線下相結(jié)合的學(xué)習(xí)方式,助力學(xué)員快速提升商務(wù)英語(yǔ)實(shí)戰(zhàn)能力。 二、商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)該怎么選擇 1.商務(wù)英語(yǔ)培訓(xùn)的專業(yè)性 商務(wù)英語(yǔ)考試是美國(guó)最著名的語(yǔ)言測(cè)試機(jī)構(gòu)出題,專業(yè)度不容置疑??荚嚨脑囶}是從世界上所有在工作環(huán)境中使用英語(yǔ)的國(guó)家進(jìn)行收集,從口語(yǔ)和寫(xiě)作語(yǔ)言的樣本開(kāi)發(fā)出來(lái)的。所以呢,我們?cè)谶x擇商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)訓(xùn)的時(shí)候,一定要選擇商業(yè)教學(xué)規(guī)模大且辦學(xué)歷史比較久的商業(yè)訓(xùn)機(jī)構(gòu)。 2.商務(wù)英語(yǔ)訓(xùn)的針對(duì)性 商務(wù)英語(yǔ)考試主要考察內(nèi)容集中在職場(chǎng)、商務(wù)領(lǐng)域。例如撰寫(xiě)商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)文書(shū)、閱讀商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)文件,或者是職場(chǎng)小組討論等,都是根據(jù)真實(shí)職場(chǎng)環(huán)境而設(shè)計(jì)。所以我們?cè)谶x擇商務(wù)英語(yǔ)訓(xùn)的時(shí)候

            • 英語(yǔ)四六級(jí)怎么漢譯

              文化素養(yǎng),要求考生能夠準(zhǔn)確、流暢地將漢語(yǔ)翻譯成英語(yǔ)。為了在漢譯英部分取得高分,考生需要掌握一定的翻譯技巧,還需要注重平時(shí)的積累和實(shí)踐,提高自身的語(yǔ)言能力和文化素養(yǎng)。 二、漢譯英的解題方法 1、 填補(bǔ)或者減少詞語(yǔ) 中文的文段表達(dá)和英語(yǔ)的文段表達(dá)是不一樣的,所以給中文意思的時(shí)候,最后英語(yǔ)的翻譯必定是有出入的,在逐字逐句翻譯的基礎(chǔ)上,如果覺(jué)得不通順,可以適當(dāng)?shù)募右恍┰~語(yǔ),或者減少一些詞語(yǔ),以求表達(dá)更加順暢。只需要能夠準(zhǔn)確的表達(dá)出中文意思就行了。 2、 詞性的轉(zhuǎn)化 英語(yǔ)和漢語(yǔ)很大一個(gè)不同的點(diǎn)就在于一個(gè)單詞,有多種的形式表達(dá)了不同的詞性含義,所以在漢語(yǔ)翻譯成英語(yǔ)的時(shí)候要特別注意在漢語(yǔ)當(dāng)中這個(gè)詞語(yǔ)的成分是什么,轉(zhuǎn)化成英語(yǔ)是也要轉(zhuǎn)化成對(duì)應(yīng)的形式。 3、 注意語(yǔ)態(tài)的轉(zhuǎn)化 與句子當(dāng)中有主語(yǔ)的語(yǔ)態(tài)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在漢語(yǔ)當(dāng)中主動(dòng)語(yǔ)態(tài)出現(xiàn)的頻率會(huì)更高一點(diǎn),但是在英語(yǔ)語(yǔ)態(tài)中往往是被動(dòng)語(yǔ)態(tài)出現(xiàn)的比較多,所以在漢語(yǔ)翻譯成英語(yǔ)的時(shí)候要注意語(yǔ)態(tài)的轉(zhuǎn)化。 4、 注意時(shí)間的變化 在漢語(yǔ)當(dāng)中表示,過(guò)去的事情會(huì)有過(guò)去的時(shí)間提示詞,現(xiàn)在的事情會(huì)有現(xiàn)在的時(shí)間提示,將來(lái)發(fā)生的事情會(huì)有將來(lái)的時(shí)間提示詞,但是在英語(yǔ)當(dāng)中,很大一部分是由動(dòng)詞的形式所決定的,所以在漢語(yǔ)翻譯成英語(yǔ)的時(shí)候要格外注意是什么時(shí)態(tài)。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 為了在漢譯英部分取得高分,考生需要掌握一定的翻譯技巧,還需要注重平時(shí)的積累和實(shí)踐,提高自身的語(yǔ)言能力和文化素養(yǎng)。