亚洲欧美另类综合日韩,2020日本免费一区二区,亚洲日韩国产中文字幕,中文字幕免费AV

            搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
            • FOX和漫威合作!X戰(zhàn)警要出美劇了!

              會(huì)是漫威電影公司除FX的《Legion》以外在電視熒屏上的突變體團(tuán)隊(duì)代表作。[/cn] [en]Details about the pilot deal are still [w]scarce[/w], but Variety says the 20th Century Fox show will be written by Matt Nix, and will feature a couple who join an underground band of mutants after discovering their children have superhuman powers. Singer, most recently the director of X-Men Apocalypse, will join in an [w]executive[/w] producer role. This might be the first time that 20th Century Fox has collaborated with Marvel on a TV show, but not the first time the studio has worked with a comic creator to make a full series — it partnered with DC Comicsfor both Lucifer and Gotham.[/en][cn]有關(guān)試播事宜的細(xì)節(jié)幾乎還沒有,但是Variety報(bào)道稱二十世紀(jì)福斯電影公司的這部劇將由馬特·尼克作為編劇,劇情圍繞一對(duì)在發(fā)現(xiàn)他們的孩子們有超人能量后便加X-Men TV shows are now in the works, with Variety reporting that 20th Century Fox with partner with Marvelfor a series that will follow parents of [w]mutant[/w] [w]offspring[/w]. Longtime X入了變異體的地下組織的夫妻。辛格——《X戰(zhàn)警·天啟》的導(dǎo)演——將會(huì)以首席制作人的身份加入。這也許是二十世紀(jì)福斯電影公司首次和漫威電影公司合作一部電視劇,但是這并不是這家工作室首次和動(dòng)畫電影公司合作一部完整系列劇集——它曾與DC漫畫公司合作過《路法西》和《哥譚》。[/cn] 聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

            • 嫌蘋果X太貴,老外表情包轟炸社交網(wǎng)絡(luò)!

              能來侵入另一半以及朋友們的手機(jī)。[/cn] 我把我丈夫的臉皮切下來糊在了臉上,這樣我就能解鎖他的iPhone X了。 [en]Everyone made the same Game of Thrones joke about Arya Stark.[/en][cn]人人都拿《權(quán)力的游戲》中的艾麗婭·斯塔克開玩笑。[/cn] iPhone X的面部識(shí)別可以不受艾麗婭·斯塔克(無面者成員)的影響。 蘋果公司:現(xiàn)X在你可以刷臉來解鎖你的iPhone 8了,而且別人都沒辦法解鎖你的手機(jī)! 艾麗婭:…… [en]There were references to masks to exploit the Face ID feature as well.[/en][cn]還有通過面具來使用面部識(shí)別功能的參照。[/cn] “你是怎么解鎖我的iPhone X的??????!” 你的女孩:(用面具?。。?(翻譯:Dlacus)

            • X戰(zhàn)警》將出美劇版 預(yù)計(jì)2016開播

              [en]X-Factor may be a part of Fox’s future.[/en][cn]FOX電視臺(tái)打算開發(fā)《X戰(zhàn)警》。[/cn] [en]Fox entertainment chairman Gary Newman confirms for TV Insider (aka TV Guide Magazine‘s new website) that the network is developing an X-Men TV series — no easy [w]feat[/w], given that while 20th Century Fox has film rights to the specially abled characters, any live-action TV project requires the blessing of Marvel, which is based out of ABC parent Disney.[/en][cn]Fox主席Gary Newman向TV Insider確認(rèn),正在準(zhǔn)備制作《X戰(zhàn)警》美劇版——這不是簡單的任務(wù),因?yàn)?0世紀(jì)??怂箤?duì)某些特X-Factor may be a part of Fox’s future.[/en][cn]FOX電視臺(tái)打算開發(fā)《X戰(zhàn)警》。[/cn] [en]Fox entertainment chairman Gary Newman confirms for TV Insider (aka TV Guide Magazine‘s new website) that the network is developing an X別的角色擁有電影版權(quán),而實(shí)景電視拍攝則需要得到屬于ABC的迪士尼旗下漫威的首肯。[/cn] [en]“We’re cautiously optimistic, we had a good meeting with them,” Newman told the site. Rather, it’d bow during the 2016-17 TV season at earliest.[/en][cn]“我們和他們談得比較愉快,對(duì)整個(gè)項(xiàng)目我們都抱著比較樂觀的態(tài)度,”Newman透露。預(yù)計(jì)該劇會(huì)在2016-2017電視季開播。[/cn]

            • X檔案》即將回歸 劇集已開拍

              [en]The relaunch of "The X-Files" is still over six months away, but creator Chris Carter has just shared the first photo from the set and it's enough to drive fans wild.[/en][cn]離《X檔案》復(fù)活還有6個(gè)多月,不過制片人Chris Carter已經(jīng)在ins上跟粉絲們曬出了第一張片場(chǎng)拍攝照。[/cn] [en]While the Instagram photo doesn't show what's going on, the slate does give away some fun information. It's already been confirmed that some of the episodes will deal with the franchise's alien mythology, and the fact that Carter is testing UFOs is very exciting.[/en][cn]不過這張Ins上的照片并沒有顯示具體是在干什么,不過上面的字給了大家一些提示。之前已經(jīng)有消息確認(rèn)復(fù)活版的《X檔案》中會(huì)有關(guān)于外星人的劇情,而Cater曬出的板子上寫著測(cè)試UFO似乎也是印證了這個(gè)說法。[/cn] [en]Technology is much different now than it was when "The X-Files" first premiered in 1993. Will the look of UFOs in the series change with it?[/en][cn]現(xiàn)在的科技和當(dāng)年《X檔案》所處的1993年相比已經(jīng)有了巨大的進(jìn)步。那么復(fù)活后的劇集中UFO們是不是也會(huì)有所變化呢?[/cn] [en]"The X-Files" returns Sunday, June 24, 2016 on FOX.[/en][cn]《X檔案》將會(huì)在北京時(shí)間2016年6月25日回歸FOX電視臺(tái)。[/cn]

            • 羅比威廉姆斯現(xiàn)身X-Factor演繹新單

              滬江英樂:天王羅比威廉姆斯 Robbie Williams 現(xiàn)身英國 X-Factor 第十季優(yōu)雅表演新單《Go Gentle》!想想很多小羅的歌迷都已經(jīng)跟X隨他十幾年了,時(shí)間過的好快!雖然已經(jīng)是大叔模樣,但依舊喜歡,這就是愛。 【Robbie Williams 現(xiàn)身英國 X-Factor 表演新單《Go Gentle》 】 歌詞: You?'re gonna meet some strangers Welcome to the zoo Bitter disappointments Except for one or two Some of them are angry Some

            • 觀影指南:看《X戰(zhàn)警:天啟》前需知的7件事

              X

            • X戰(zhàn)警:逆轉(zhuǎn)未來》統(tǒng)治周末票房榜

              [en]Godzilla was no match for The X-Men this holiday weekend.[/en][cn]在本周末的票房之爭(zhēng)中,《哥斯拉》(Godzilla)完全不是《X戰(zhàn)警》(The X-Men)的對(duì)手。[/cn] [en]Days of Future Past, the latest installment in the X

            • Pitbull X-Factor 第三季表演熱單

              滬江英樂:Pitbull 參演美國 X-Factor 第三季,動(dòng)感表演 Ke$ha 合作熱單《Timber》?。惺迳砼钥偸巧俨涣烁鞣N花色的姑娘,讓人羨慕不已。生者為P叔,今生無憾!這次唯一的遺憾就是錢婆沒來,美中不足啊。 【Pitbull?X-Factor 第三季動(dòng)感表演《Timber 》】 歌詞: [Ke$ha] It's going down, I'm yelling timber You better move, you better dance Let's make a night, you won't remember I'll be the one, you won't

            • X戰(zhàn)警:逆轉(zhuǎn)未來》中國首映禮預(yù)告片

              X戰(zhàn)警:逆轉(zhuǎn)未來 X

            • X戰(zhàn)警:天啟》:新老演員齊登場(chǎng)

              X-Men: Apocalypse would be all about the First Class cast. But apparently, the filmmakers are still saving some room for the original X-Men.[/en][cn]曾有傳言稱,《X戰(zhàn)警:天啟》(X-Men: Apocalypse)的主要演員將是《X