-
商務(wù)電子郵件固定用語: Where I stand
在商務(wù)電子郵件中,我們需要根據(jù)不同場合使用不同的詞匯,但是某些用語在商務(wù)電函中是很常見和固定的,大家需要多掌握相關(guān)詞匯哦。今天@滬江商務(wù)英語微信公眾號整件理了商務(wù)電子郵件固定用語:Where I stand,希望對你有所幫助。 Where I stand 在職場中,該表明自己觀點(diǎn)的時(shí)候不能慫。 如果自己有把握的話,可以直接地說出你的 where I stand (立場)。你可以這么說: It’s obvious that this is a losing proposition. 很明顯這是個(gè)虧本生意。 當(dāng)然,你能把你的理由說出來是最好不過,我們來看個(gè)例子: Dear Alex
-
商務(wù)郵件固定用語: Constructive feedback
在商務(wù)電子郵件中,我們需要根據(jù)不同場合使用不同的詞匯,但是某些用語在商務(wù)電函中是很常見和固定的,大家需要多掌握相關(guān)詞匯哦。今天@滬江商務(wù)英語微信公眾號整理了商務(wù)郵件固定用語: Constructive feedback,希望對你有所幫助。 Constructive feedback 什么樣的反饋?zhàn)?span style="color: #fe6016">件好呢?那當(dāng)然是建設(shè)性的反饋了—— constructive feedback 。在商務(wù)場合中, opinion 這個(gè)詞可能有一點(diǎn)強(qiáng)硬,尤其當(dāng)對方是上司或客戶時(shí),可以用 feedback 、 thoughts 、 comment 來代替 opinion 。 當(dāng)然,除了別人主動給我們建議,我們也要主動
-
商務(wù)英語郵件寫作有哪些需要注意的地方
常有幫助。你也可以在多積累的基礎(chǔ)上閱讀一些參考書籍。 三、正文內(nèi)容直奔主題 商務(wù)郵件不需要太多的寒暄,經(jīng)過恰當(dāng)稱呼和招呼之后,可以直接進(jìn)入主題。第一句話說明郵件的目的,例如:I'd like to discuss The meeting preparation with you,表明這封郵件的目的是討論會議的準(zhǔn)備工作,然后擴(kuò)展具體內(nèi)容。商務(wù)郵件不應(yīng)該太長,清楚陳述就可以了,不件不需要太多的寒暄,經(jīng)過恰當(dāng)稱呼和招呼之后,可以直接進(jìn)入主題,第一句話對郵件要做太多的修飾。 四、注意語氣和措辭 除了英語沒有錯(cuò)誤外,說話的語氣和措辭也要特別注意。非正式的表達(dá)可以在同級之間、比較熟悉的工作伙伴之間使用,而正式用語是向上司匯報(bào)工作、和客戶溝通所必需的。 例如
2023-12-02 -
商務(wù)英語郵件寫作注意事項(xiàng)
常有幫助。你也可以在多積累的基礎(chǔ)上閱讀一些參考書籍。 三、正文內(nèi)容直奔主題 商務(wù)郵件不需要太多的寒暄,經(jīng)過恰當(dāng)稱呼和招呼之后,可以直接進(jìn)入主題。第一句話說明郵件的目的,例如:I'd like to discuss The meeting preparation with you,表明這封郵件的目的是討論會議的準(zhǔn)備工作,然后擴(kuò)展具體內(nèi)容。商務(wù)郵件不應(yīng)該太長,清楚陳述就可以了,不件不需要太多的寒暄,經(jīng)過恰當(dāng)稱呼和招呼之后,可以直接進(jìn)入主題,第一句話對郵件要做太多的修飾。 四、注意語氣和措辭 除了英語沒有錯(cuò)誤外,說話的語氣和措辭也要特別注意。非正式的表達(dá)可以在同級之間、比較熟悉的工作伙伴之間使用,而正式用語是向上司匯報(bào)工作、和客戶溝通所必需的。 例如
2023-11-29 -
鍛件的英文
鍛件的英文: forge piece forging參考例句: forging tolerance 鍛件公差 Manipulator removes forging from the press. 機(jī)械手從壓力機(jī)中移出鍛件。 European Committee of Forging and Stamping Industries. 歐洲鍛件和模壓工業(yè)委員會。forge是什么意思: n. 熔鐵爐;鐵匠鋪,鍛造廠 v. 偽造;捏造;建立;創(chuàng)造;鍛造;前進(jìn) forging tolerance 鍛件公差 Their friendship was forged by sharing
-
商務(wù)英語郵件該如何去寫作
會把一個(gè)句子全部大寫,不過可以用粗體讓重點(diǎn)句子比較明顯。 錯(cuò)誤用法:PLEASE REVIEW THE ATTACHED DOCUMENTS THOROUGHLY. 正確用法:Please review the attached documents thoroughly. 請仔細(xì)檢視附件。跟附件相關(guān)的用法: I have attached the previously mentioned documents for your review. 上述資料已于信末夾帶檔案內(nèi)附上供您參考。 Please see the attached documents for a quotation of the requested services. 請參閱附加檔案內(nèi)之服務(wù)相關(guān)報(bào)價(jià)。 D Paragraph 4 Other news 信件內(nèi)文的最后一部分通常會感謝收信人或解釋下一步是什么。 If you have any further questions or concerns, please don't hesitate to contact me. 若件,一個(gè)有邏輯有順序的郵件您有任何問題或疑慮,請不吝與我聯(lián)系。 Thank you for your time and consideration. 感謝您的寶貴時(shí)間。 I look forward to hearing from you. 我很期待能夠收到您的回覆。 E Paragraph 5 Other news 再來就是信件的結(jié)尾,會有sign off和signature block,sign off要注意只有第一個(gè)字需要大寫!下面提供一些最??吹降膕ign off: Sincerely, Yours sincerely, Respectfully, Best regards, 在北美其實(shí)比較少人會用Best regards,它并不能算很正式,所以大多數(shù)的人會用Sincerely,它是最正式和最安全的用法。 Sign off后面要接signature block,這個(gè)包括你的姓名( name )、職稱( title )、公司( company )、聯(lián)絡(luò)資訊( contact information )等。 Sincerely, John Smith Sales Representative, Flooring Company +886-900-000-000 最后!寫完email 之后也不要忘記要檢查有沒有文法或拼法的錯(cuò)誤! 大家可以根據(jù)以上五個(gè)步驟,自己嘗試寫一封商務(wù)英語郵件,過程中遇到什么問題也可以及時(shí)處理。如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2023-06-13 -
干貨 | 商務(wù)英語郵件寫作套路及實(shí)用模板!
件?如何寫一封得體地道的英文郵件?郵件上供您參考。 Please see the attached documents for a quotation of the requested services. 請參閱附加檔案內(nèi)之服務(wù)相關(guān)報(bào)價(jià)。 04 郵件結(jié)尾部分 信件內(nèi)文的最后一部分通常會感謝收信人或解釋下一步是什么。 If you have any further questions or concerns, please don't hesitate to contact me. 若您有任何問題或疑慮,請不吝與我聯(lián)系。 Thank you for your time and consideration. 感謝您的寶貴時(shí)間。 I look forward to hearing from you. 我很期待能夠收到您的回覆。 05 結(jié)尾敬語與簽名檔 再來就是信件的結(jié)尾,會有sign off和signature block
2023-04-06 -
一封得體的商務(wù)郵件,應(yīng)該怎么寫?
件
-
郵件中的“備注”用英語怎么說?
常見的表達(dá),可以用在各種情況下,例如: 提供有關(guān)電子郵件內(nèi)容的附加信息 列出特定說明或請求 添加個(gè)人評論或觀察 例句:Please see the notes below. 請看下面的備注。 Please see the notes below for additional information on how to access the files. 請參閱以下備注以獲取有關(guān)如何訪問文件的其他信息。 2. Remarks 圖片 Remarks: 比“notes”更正式,通常用于商務(wù)或?qū)I(yè)場合。它可用于: 總結(jié)電子郵件的主要內(nèi)容 提供其他背景信息或上下文 提供建議或推薦 例句:Any additional remarks should be included at the end of the email. ?任何額外的備注應(yīng)該包件含在郵件末尾。 二者的區(qū)別 圖片 "Notes" 和 "Remarks" 確實(shí)有一些細(xì)微的區(qū)別,盡管它們經(jīng)??梢曰Q使用: "Notes": 通常更非正式 可能更詳細(xì)或更長 常用于記錄信息、想法或觀察 可以是個(gè)人的或供內(nèi)部使用的 例句:I have added some notes
-
商務(wù)英語干貨 | 這些豐富你郵件的商務(wù)用語,一秒專業(yè)度爆表!
是否有效/如果您有空/如果這聽起來不錯(cuò)/如果可以/如果您可以提供幫助/如果您需要重新安排... Any feedback you can give me on this would be greatly/highly/much appreciated. 您就此向我提供的任何反饋都將非常/非常/非常感謝。 If you could have it ready by tomorrow/the end of next week, I would really appreciate it. 如果你能在明天/下周末之前把它準(zhǔn)備好,我將非常感激。 I would appreciate your help in this matter. 非常感激您在這件事上的幫助。
2024-08-06