亚洲欧美另类综合日韩,2020日本免费一区二区,亚洲日韩国产中文字幕,中文字幕免费AV

            搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
            • 這6本經(jīng)典好看的英文原版書,都能在2小時內(nèi)看完

              說是很危險的,尤其是主人公杰基爾博士,因為他不僅具有雙重人格——表面上學識淵博、德高望重,內(nèi)心深處卻尋歡作樂、肆無忌憚,還找到了一種方法,把幻想變成了現(xiàn)實。 兩種截然不同的性格,相互較量中,到底哪種是最后的勝利者? 【雙語名句欣賞】 It is one thing to mortify curiosity, another to conquer it.? 抑制好奇心是一回事,戰(zhàn)勝好奇心是另一回事。 6.?The Fall of the House of Usher 厄舍古屋的倒塌 ? 作者:愛倫·坡 頁數(shù)參考:35 閱讀時間參考:00:28:00 這是愛倫·坡最著名的心理恐怖小說之一,多次被改編成電影搬上熒幕。 自問世以來,其匪夷所思的情節(jié)、巧妙布局的結(jié)構(gòu)和陰森恐怖的氣氛,吸引了眾多書迷。 雖然現(xiàn)在早已立秋,但天氣依然炎熱,看恐怖小英文原版說來解暑也是不錯的呢。? 【雙語名句欣賞】 There was an iciness, a sinking, a sickening of the heart... 我心中極度的抑郁真難用人間常情來比擬…… ? 以上這6本書,有你感興趣的嗎?讀“短”書勝過不讀書,喊上小伙伴,一起來約書吧~ 聲明:本內(nèi)容為滬江英語原創(chuàng),嚴禁轉(zhuǎn)載。

            • 【新東方名師分享】英文原版書怎么看

              權(quán)利可以逃過別人無法避免的事,以此來彌補內(nèi)心深處最脆弱的情感。 讀到這里我對于Narcissist,自戀者,多了一些理解,也產(chǎn)生了一份憐憫,更可以信心滿滿地告訴自己,這個詞,被我“拿下”了,進英文原版入了我的“積極詞庫”,并且有信心在以后的口語和寫作的具體的語境里駕馭好這個詞匯。 今天的讀書分享和心得,就寫到這里。寫給我自己,也寫給大家。寫得有些長,謝謝讀完。 快來挑選自己喜歡的英文書籍吧: 【寒假閱讀計劃】不得不看的英語原版書>>

            • 超治愈10本英文原版小說

              要去經(jīng)歷自己的人生,墳場的生活注定只是諾伯蒂生命旅途的一個站點。墳場少年終將告別墳場,帶著身后那些充滿溫暖和愛的目光,面對生活的痛苦、生活的樂趣,走遍萬水千山。 No.10 《柑橘與檸檬啊》 麥克·莫波格(著) 豆瓣評分:8.1 生活在英國小鎮(zhèn)的小托,起初跟媽媽、兩個哥哥,還有心生好感的姑娘莫莉,過著寧靜、明亮、芬芳的生活。每每遇到悲傷、愁苦、失落時,他們就唱起一首名叫《柑橘與檸檬啊》的歌,在歌聲中小托慢慢長大。而突如其來的戰(zhàn)爭,改變了小托一家人的生活。小托本能地逃避戰(zhàn)爭的行為,卻被別人以及他自己認為是懦弱的。為了逃避這種羞辱,小托謊報年齡,和查理一起應(yīng)征入伍。在戰(zhàn)火中,他漸漸褪去了柔弱和怯懦,懂得堅強、擔當和關(guān)懷,內(nèi)心越來越強大…… ?

            • 0-12歲英文原版閱讀與學習進階指導(dǎo)(二)【少兒名師公開課】

              理了大量新加坡重點小學的英語練習導(dǎo)學材料,希望對家長和孩子有所助益。 >>戳此預(yù)約少兒名師公開課:0-12歲英文原版閱讀與學習進階指導(dǎo)(一) 想提前一周知道最精彩的公開課安排嗎?那就來訂閱滬江CCTalk電子報吧!電子報的訂閱入口>>> 本次課程完全免費,您需要做的就是:下載滬江全新語音學習軟件--CCtalk:點擊下載 請注意!參與本活動須使用滬江全新語音學習軟件CCTalk,使用指南如下: 1.?注冊滬江網(wǎng)獲得用戶名(已是滬江用戶的不必注冊); 2. 點擊網(wǎng)址http://class.hujiang.com/zt/cctalk下載CCtalk軟件; 3. 軟件安裝結(jié)束后,輸入滬江網(wǎng)的用戶名和密碼登陸CCtalk; 4. 點擊下圖中用紅圈標注的“語音教室”; 5. 找到“少兒大廳”位置,點擊進入; 6. 講座期間進入少兒大廳后,如果想發(fā)言,請點擊下圖中的“舉手”(橘色按鈕),被主持人選中后就可以發(fā)言。說話的時候可以看到麥克進度條在隨麥克聲音發(fā)生變化,別人說話也可以看到耳機或揚聲器的進度條在變化。

            • 李岑系列談:英文原版書是孩子最好的禮物

              重要的結(jié)構(gòu)印在孩子心里,以后自己學語法的時候就會輕松許多。 現(xiàn)在很多孩子在讀英語原版書時,遇到稍微難一點的單詞就直接跳過去,還有的孩子看到難的地方就去翻中文翻譯。但是其實這樣的話看原版童書就變成了看中文故事,而非真正的學英語。給孩子講英語原版書的目的并不是讓他讀懂一個故事,而是讓他以后能夠獨立自己看英語原版書。 給孩子講解原版書的四大目的 第一,用熒光筆,把英文結(jié)構(gòu)滲透到孩子心里。 第二,傳授閱讀策略,傳授正確的閱讀方法。 第三,通過內(nèi)隱式教學,讓孩子了解英文中微妙的修辭現(xiàn)象。 第四,通過詞匯附帶習得的方式,讓孩子在讀書的時候掌握大量詞匯 如果很好的運用這四個目的,那么,通過三、四本英語原版書后,孩子自己就能看懂英語原版書了。只有經(jīng)過細水長流的鋪墊,孩子的英語水平才原版會有一個飛躍。 如果一個孩子養(yǎng)成了閱讀原版書的習慣,那么他將收獲的不是一朵小花,而是一個春天。 點擊預(yù)約李岑老師《小學英語教育與人生規(guī)劃》語音公開課>>> >>>點擊查看李岑老師個人節(jié)目:李岑談少兒英語<<<

            • 原版英文

              原版的英文: original edition參考例句: I have an original movie poster. 我有一張原版電影海報。 I need the original to send to the veteran's administration. 我需要的是原版不過是在1948年的原版片中做些變動而已。 Authorized by ASTM International, SIS distributes ASTM standards and other publications ASTM International授權(quán)SIS代理銷售ASTM原版標準和其他出版物original是什么意思: adj. 最初的;原來的,原始的;獨創(chuàng)的;新創(chuàng)作的;原物的,原件

            • 李岑系列談:英文原版書融入孩子生活,有點像學打羽毛球

              重要的)。 我給孩子講讀原版書,不是為了讓孩子“知道一個故事”,而是利用故事對孩子的“牽引力”,利用故事的“詞匯復(fù)現(xiàn)率”,利用故事的“語境邏輯”,培養(yǎng)孩子“日后獨立閱讀原版書的能力與習慣”。 有一次,我讓孩子跟我精讀英文原版《夏洛的網(wǎng)》,家長向我反映說,孩子已經(jīng)看過中文版,但是不怎么喜歡。我的回答是,喜不喜歡中文版,這并不重要,重要的是,只有先認認真真聽我講讀英文原版《夏洛的網(wǎng)》,再認認真真聽我講讀英文原版《哈利波特與魔法石》,孩子才有可能自己去英文圖書館,看自己喜愛看的書。 對于中國孩子而言,我特別贊同鄭孝通先生(解放前畢業(yè)于上海圣約翰大學)的觀點:沒有精讀幾本原版書的底子,孩子無法做到樂趣盎然的“英語泛讀”。 鄭先生說得太好了。我觀察身邊的 90 后孩子,有些孩子念小英文原版學時,讀過一些從國外帶回來的原版兒童書,可等孩子進了初中之后,孩子在課余時間,只捧著中文閑書,不愿再碰英文原版書。問其原因,孩子說,“讀原版書費腦子,不放松”。這說明:孩子小時候的英語閱讀,沒有“后續(xù)優(yōu)勢”,沒有打好“可持續(xù)發(fā)展”的底子。 讓英文原版書融入孩子生活,有點像學打羽毛球。家長的角色,是“后勤部長”,去給孩子準備最好的羽毛球拍,在家里張貼羽毛球冠軍的海報,營造良好的氛圍;教練的任務(wù),是幫助孩子熟練打球的各項基本動作,等孩子把基本動作練習到位之后,孩子才能享受羽毛球的樂趣。 現(xiàn)在很多家長的苦惱,大都是不甘心當“后勤部長”,而是想當“教練”。所以才會問出這樣的問題:“我英語不好,讀原版書一大堆看不懂,會不會耽誤孩子?”家長這么問,就好像說:“我不會打羽毛球,孩子能打好羽毛球嗎?”?>>>李岑老師的節(jié)目<<< 點擊預(yù)約李岑老師《原版童書講讀第一人:學英語要花多少錢》語音公開課>>>

            • 李岑系列談:像滾雪球一樣,讓孩子愛上英文原版

              成對英文句法(syntax)操控的敏感; 6、幫助孩子通過閱讀實現(xiàn)“詞匯附帶記憶(incidental vocabulary acquisition)”? 就拿第一方面來說,幫助孩子養(yǎng)成“意群閱讀”習慣,就是幫助孩子“直接領(lǐng)會英文背后所承載的思想、知識與情感”。 學習語言,就是要“直接領(lǐng)會語言背后的意思”。舉例來說,家長瀏覽手機短信時,有誰覺得“自己正在看中文”?和同事一起聊天時,有誰覺得“自己正在說中文”?完全沒有!我們運用中文的時候,完全忘記自己在“運用一門語言”,我們“一下子”領(lǐng)會語言背后的意思。 我看到香港圣保羅小學五年級的優(yōu)秀生,原版書閱讀速度很快,能“一下子”理解英文意思。這些優(yōu)秀生,均養(yǎng)成了“意群閱讀”習慣。 所以,我特別要培養(yǎng)孩子的“意群閱讀”習慣。雖然北京的英語環(huán)境不如香港,但我長期輔導(dǎo)過的北京小學生,無論英語閱讀速度,還是文字理解深度,與圣保羅的優(yōu)秀生相比,毫不遜色。其中的關(guān)鍵,就是先幫助孩子捏緊“小雪團”,然后讓雪球越滾越大。 每當跟我精讀完 2 部英文原版書的小朋友(大多是五、六年級孩子),和我說再見的時候,我總會對孩子們說下面的話,作為分別贈言: 社會之穩(wěn)定,建立在多數(shù)人默默工作的基礎(chǔ)上。但不可否認,社會之發(fā)達,常常來自少數(shù)人的卓越成就----來自少數(shù)人的進取與創(chuàng)新,少數(shù)人的冒險