亚洲欧美另类综合日韩,2020日本免费一区二区,亚洲日韩国产中文字幕,中文字幕免费AV

            搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
            • 適合練英語聽力的電視劇推薦

              難看,還好還好,8分吧】 16.《24 hours》【看了一季,畢竟有點老套,聽說第六季比較好看,7.5分】 17.《Desperate Housewives》【的確是很作的一幫主婦,挺好看的,雖然很作,沒事兒有事兒就搞幾具Dead Body出來,但是還不錯,8.5分】 18.《The Sopranos》【黑道家族,看了一點點,不好看啊,而且6季了,太多】 19.《The O.C》【現(xiàn)在正在看,覺得不好看,不好看,劇情滿俗的,也不能怪人家,出的早嘛,7.5分】 20.《One Tree Hill》【個人不是很喜歡這類的校園青春家庭劇,但是這一部還是不錯的,演員都很養(yǎng)眼,劇情也很好,8分】 21.《House》【專業(yè)性很強的醫(yī)務(wù)劇,一堆專業(yè)名詞都聽不懂,但是第四季收視率一直很高,第三第四的,估計是我還沒到火候,8.5分】 22.《Criminal Minds》【看了一點,最新一季廣受好評,但是罪案類看得太多,先歇會兒,8分】 23.《Burn Notice》【去年夏天出的新喜劇,不錯的,Miami風(fēng)景很好看8.5分】 24.《Kitchen Confidential》【廚房秘事,同樣是去年暑期出的喜劇,24分鐘一集,很好看,期待下一季,9.5分】 25.《Psych》【有點傻的偵探類喜劇,無聊時可以消遣消遣,7.5分】 26.《Hidden Palms》【棕櫚泉疑云,第一季出完就被砍了,除了Palm Spring這個景點比OC好,其他沒什么出彩,6.5分】 27.《Chuck》【超市特工,今年很火的喜劇,暑假是出了兩集也不知道三集,看了覺得還好,今年回歸后拿到全季訂單,看來還是不錯的】 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學(xué)習(xí)英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 以上電視劇都是適合練習(xí)英語聽力的好資源,但每個人的學(xué)習(xí)方式和興趣點不同,建議根據(jù)自己的需求和興趣選擇合適的電視劇進行學(xué)習(xí)。同時,也需要注意不要過于依賴字幕,多嘗試只聽聲音進行理解,以提高自己的英語聽力水平。

            • 如何提升考研英語閱讀水平

              當(dāng)做的是找一本好的語法書,認認真真學(xué)習(xí)句子結(jié)構(gòu)那部分。 英語的句子主干往往并不復(fù)雜,只是其粘著修飾成分過多。我們一開始應(yīng)當(dāng)學(xué)會如何寫出簡單的基本句型,然后再通過附加各種從句、插入語、非謂語形式,來逐步擴充句子結(jié)構(gòu)?! 》治鲩L難句與擴充句子正好是反其道而行之,我們必須一步步“砍”去插入語、各種從句、非謂語形式,來獲得句子主干。所以只要“欲簡之必先擴之”,我們與其尋求各種長難句分析法,不如先學(xué)會自己寫長句。 三、文章歸類閱讀,考前復(fù)習(xí)有奇效 閱讀文章成千上萬,如何從有限中把握規(guī)律才是關(guān)鍵??佳杏⒄Z閱讀文章總是按照每套試題四篇文章分布,于是眾多學(xué)子也就按部就班。 可是如果我們把自己讀過的所有文章按照主題分類,比如分為校園類、醫(yī)學(xué)類、家庭類、環(huán)境類等等,到了考前,再按類別復(fù)習(xí)這些文章,我們不僅能系統(tǒng)

            • 英語中的常見固定搭配學(xué)習(xí)

              ...... 26. thousands of 成上萬的 27. a pair of 一雙/副/條...... 向左轉(zhuǎn)用英語怎么說?看了上面的內(nèi)容大家都清楚了嗎?如果還沒學(xué)會的話,可以來網(wǎng)??纯础H绻鷮τ⒄Z學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

            • 2024上半年BEC高級考試寫作必背50句!

              用到學(xué)習(xí)上并不健康,正如那句老話:只工作,不玩耍,聰明的孩子會變傻。? 14.Any government which is blind to this point may pay a heavy price.? 任何政府忽視這一點都將付出巨大的代價。? 15.An increasing number of people are beginning to realize that education is not complete with graduation.? 越來越多的人開始意識到教育不能隨著畢業(yè)而結(jié)束。? 16.When it comes to education ,the majority of people believe that education is a lifetime study.? 說到教育,大部分人認為其是一個終生的學(xué)習(xí)。? 17.The majority of students believe that part-time job will provide them with more opportunities to develop their interpersonal skills ,which may put them in a favorable position in the future job markets.? 大部分學(xué)生相信業(yè)余工作會使他們有更多機會發(fā)展人際交往能力,而這對他們未來找工作是非常有好處的。? 18.It is indisputable that there are millions of people who still have a miserable life and have to fact the dangers of starvation and exposure.? 無可爭辯,現(xiàn)在有成千上萬的人仍過著挨餓受冬的痛苦生活。? 19.Although this view is widely held ,this is little evidence that education can be obtained at any age and at any place.? 盡管這一觀點被廣泛接受,很少有證據(jù)表明教育能夠在任何地點任何年齡進行。? 20.No one can deny the fact that a person’s education is the most important aspect of his life.? 沒有人能否人這一事實:教育是人生最

            • 關(guān)于運動好處的英語作文佳句

              平和耐力。 Exercise helps build strong muscles and bones, reducing the risk of injuries and osteoporosis. 運動有助于增強肌肉和骨骼,減少受傷和骨質(zhì)疏松的風(fēng)險。 Regular physical activity enhances flexibility, coordination, and balance, leading to better agility and motor skills. 定期進行體育活動可以增強靈活性、協(xié)調(diào)性和平衡性,從而提高敏捷度和運動技能。 4. 塑造健康

            • 考研英語閱讀能力提升技巧

              當(dāng)做的是找一本好的語法書,認認真真學(xué)習(xí)句子結(jié)構(gòu)那部分。 英語的句子主干往往并不復(fù)雜,只是其粘著修飾成分過多。我們一開始應(yīng)當(dāng)學(xué)會如何寫出簡單的基本句型,然后再通過附加各種從句、插入語、非謂語形式,來逐步擴充句子結(jié)構(gòu)。  分析長難句與擴充句子正好是反其道而行之,我們必須一步步“砍”去插入語、各種從句、非謂語形式,來獲得句子主干。所以只要“欲簡之必先擴之”,我們與其尋求各種長難句分析法,不如先學(xué)會自己寫長句。 三、文章歸類閱讀,考前復(fù)習(xí)有奇效 閱讀文章成千上萬,如何從有限中把握規(guī)律才是關(guān)鍵。考研英語閱讀文章總是按照每套試題四篇文章分布,于是眾多學(xué)子也就按部就班。 可是如果我們把自己讀過的所有文章按照主題分類,比如分為校園類、醫(yī)學(xué)類、家庭類、環(huán)境類等等,到了考前,再按類別復(fù)習(xí)這些文章,我們不

            • 這些英語口語表達都是什么意思

              到了contender,它的意思是"競爭者;爭奪者",指的是someone who competes with other people to try to win something。 例如: Now aged 42, he is no longer considered a serious contender for the title. 他今年42歲,人們已不再認為他是奪冠的熱門人物了。 contender還有兩個同義詞,不僅意思相同,而且它們長得也挺像:contestant與competitor。contestant與competitor都可以用來指"參賽選手",也可以用來指爭強好勝、很有可能會贏的"競爭者;爭奪者"。 例如: Two main candidates are emerging as contestants for the presidency. 兩位主要候選人最終脫穎而出成為總統(tǒng)職位的有力競爭者。 How many competitors took part in the race? 有多少選手參加了賽跑? 最后,我們再說下dark horse,美式英語中,dark horse確實是黑馬,是在賽馬或競選中出人意料的獲勝者。但在英式英語中,它的意思還有不愛張揚的人,尤指深藏不露的人,內(nèi)秀的人。 例如: Anna's such a dark horse — I had no idea she'd published a novel. 安娜可真是深藏不露——我一點兒都不知道她已經(jīng)出版了一本小說。 文中內(nèi)容大家學(xué)會了嗎?如果你想要了解英語實用口語課程,可以來這里看看。如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

            • 斧子用英語怎么念

              Cleaver “Cleaver” 是一種大型的厚刀,常用于切割和分割肉類和頭。雖然它不完全是傳統(tǒng)意義上的斧頭,但在功能上與斧頭有些類似,因此也可以被歸類為一種斧頭。 例句: The butcher used a cleaver to chop through the beef ribs. She wielded the cleaver with skill and precision, separating the meat from the bone. 通過以上幾種表達方式,你可以更準(zhǔn)確地描述和理解斧子在英語中的使用。無論是砍伐木材、修剪樹枝還是其他木工活動,選擇合適的詞匯能夠讓你的表達更加清晰和生動。 ? 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

            • 倒計時60天,備考四級最忌諱這5點

              題型搶分技巧梳理, 4節(jié)考前押題直播,只背重點考點, 原價¥199,查分特惠¥89/¥99 一次高分過級! 適合詞匯語法不錯, 做題技巧欠缺的同學(xué)↓ 戳我立即報名【四級沖刺押題班】>> 戳我立即報名【六級沖刺押題班】>> 基礎(chǔ)技巧班: 84節(jié)夯實詞匯語法聽力核心技巧課, 12節(jié)直播課:強化掃除做題障礙 原價¥499,查分特惠¥399>> 適合四六級詞匯量一般 語法稍弱的同學(xué)↓ 戳我立即報名【四級基礎(chǔ)技巧班】>> 戳我立即報名【六級基礎(chǔ)技巧班】>>

            • 商務(wù)英語口譯技巧

              會到商務(wù)談判的整個過程,從接受口譯任務(wù)開始,引導(dǎo)學(xué)生進行模擬練習(xí)。 除了對相關(guān)專業(yè)術(shù)語、客戶職位、談判主題、公司背景知識做臨時的譯前準(zhǔn)備外,還應(yīng)注意長期的譯前準(zhǔn)備,即語義邏輯排列能力和記憶能力的提高。 采用自上而下的聽入方法 特別是在英漢口譯中,學(xué)生習(xí)慣于使用自下而上的聽力方法來捕捉單個單詞和短語。由于忽略了信息之間的邏輯關(guān)系,這種聽入方式所處理分析出來的信息以及記錄下來的筆記都是難以重組的語言碎片,缺乏實際意義。 最終的結(jié)果往往與原文所傳達的信息相距數(shù)千英里,要解決這個問題,我們必須在聽力訓(xùn)練中采用自上而下的聽力方法,掌握句子的整體意義和邏輯關(guān)系。 強調(diào)脫離源語外殼的束縛 與專業(yè)翻譯相比,學(xué)生通常選擇使用源語來記錄他們的筆記,在讀筆記的階段,他們傾向于將源信息翻譯成目標(biāo)語言。這樣的譯文往往會出現(xiàn)表達生硬,詞不達意的問題。 因此,在教學(xué)過程中,應(yīng)注意引導(dǎo)學(xué)生擺脫源語言外殼的束縛,把握源語信息的邏輯和完整性