-
航行過失的英文怎么說
錯誤歸咎于他。navigation是什么意思: n. 航行,航海;航海學(xué),航海術(shù);導(dǎo)航,領(lǐng)航 Navigation between tools and menus 在工具和菜單之間導(dǎo)航 Columbus was a famous navigator. 哥倫布是個有名的航海家。 She has trouble navigating the stair. 她上下臺階有困難。 Inflect the interface for typical navigation. 為常見的導(dǎo)航調(diào)整界面。 The man is a sixteenth Spanish navigator. 那個人是十六世紀(jì)西班牙的航海家。 到滬江小D查看航行過失的英文翻譯>>翻譯推薦: 航行班次的英文>> 航行的英文怎么說>> 航海章程用英文怎么說>> 航海系的英文怎么說>> 航海模型的英文>>
2012-06-29 -
通商航行的英文怎么說
通商航行的英文: commercial shippingcommercial是什么意思: adj. 商業(yè)的;商業(yè)性的 n. 商業(yè)廣告 Commercial invoice is a document. 商業(yè)發(fā)票是一種單證。 We are not a commercial organization. 我們是一個非營利團體。 The play was a commercial success. 這出戲從營利角度看, 很成功。 There is a commercial radio station in the city. 在這個城市里有一個商業(yè)電臺。 This is the government procurement not commercial. 這是政府采購,不是商業(yè)采購。shipping是什么意思: n. 船舶;航運(業(yè)) The ship docked. 船靠碼頭了。 the belly of a ship. 輪船內(nèi)部 Their ship was grounded. 他們的船擱淺了。 They ballasted the ship. 他們給船只裝壓艙物。 The captain of the ship has deserted the ship for survival. 船長已棄船逃生。 到滬江小D查看通商航行的英文翻譯>>翻譯推薦: 通商用英文怎么說>> 通融用英文怎么說>> 通勤的英文怎么說>> 通氣會的英文>> 通氣用英語怎么說>>
2012-07-06 -
航行的英文怎么說
who wrote this voyage is famous. 寫這部航行游記的作者很有名。 Bon voyage, Mr.Jones. 瓊斯先生,一路順風(fēng)。 到滬江小D查看航行的英文翻譯>>翻譯推薦: 航海章程用英文怎么說>> 航海系的英文怎么說>> 航海模型的英文>> 航海用英文怎么說>> 航道的英文怎么說>>
-
運轉(zhuǎn)著航行時的英文怎么說
運轉(zhuǎn)著航行時的英文: in-motionmotion是什么意思: n. 運動;動作;提議;動機 v. 以姿勢向某人示意 The train was in motion. 火車開動了。 The motion was withdrawn. 那項動議被撤銷了。 The backwards motion is the anticipation, the throw itself is the motion. 這個向后的動作就是預(yù)備動作,投擲就是動作本身。 The motion was lost by a majority of two. 動議以兩票之差被否決了。 object motion perception 客體運動知覺 客體運動知覺 到滬江小D查看運航行時的英文: in-motionmotion是什么轉(zhuǎn)著航行時的英文翻譯>>翻譯推薦: 運轉(zhuǎn)用英文怎么說>> 運載用英文怎么說>> 運用自如的英文怎么說>> 運用的的英語怎么說>> 運用車工作量的英文怎么說>>
2012-07-09 -
英文中怎么表達式交朋友的意思
英文
2024-07-03 -
馬的英文是怎么讀
騎馬嗎? 4、He is not going to race his horse next week. 他不
-
英文中怎么表達關(guān)于“冷戰(zhàn)”的意思
理他。 I really like him and I want to get to know him better, but he keeps blowing me off. 我真的很喜歡他,也想進一步了解他, 可是他老晾著我。 2. brush sb. off /br??/ 這個短語不僅僅表示不理對方,而且態(tài)度還極為簡單粗暴,想趕緊把人家打發(fā)走。 I asked him for help, but he just brushed me off. 我請他幫忙,結(jié)果他不理我。 3. cross sb. out 如果單是說“cross out”,這個短語就是“刪除”的意思,可是用在人的情緒上,就是“不搭理某人”。 He always makes jokes on me, so I am crossing him out. 他總是拿我開玩笑,我就不搭理他了。 4. give sb. the cold shoulder 給別人“一個冰冷的肩膀”,意思是雖然你倆認(rèn)識,但是你的態(tài)度很冷漠,對人家不理不睬。 Most of the other professors gave him the cold shoulder. 其他大部分的教授都怎么不愛搭理他。 5. ignore sb. ignore是動詞“不理”的意思,ignore sb. 表示忽略某人、假裝看不到的意思。 If he tries to start an argument,just ignore him. 如果他想挑事兒,甭理他。 6. look right through sb. 這個短語不是說你看穿了誰,而是要表達你當(dāng)某人是空氣,不予理會。 He tried to engage the woman next to him in conversation,but she looked right through him. 他總想跟旁邊的女人搭訕,但人家卻視他如無物。 conversation /?k?nv??se??n/ n. 交談,會話 冷戰(zhàn)用英語怎么說?文中應(yīng)該告訴大家了吧!你已經(jīng)學(xué)會了嗎?如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2024-06-10 -
“認(rèn)為”的英文怎么說
"認(rèn)為" 的英文表達是 "think", "believe", "consider", 或者 "deem" 等,具體取決于上下文和所需的語氣。以下是一些示例?一起來看看吧! 一、認(rèn)為的英文 believe think consider deem 二、參考例句 If you think it all hinged on the pilot wearing his lucky underpants, you’re superstitious. 如果你認(rèn)為它完全取決于航天員穿著了幸運內(nèi)褲,你就是迷信思維。It’s spoiling for a hurricane, if you ask me. 要是你問我的意見,我認(rèn)為颶風(fēng)馬上就來。Look on as; regard as 看作;認(rèn)為to believe in homeopathy 認(rèn)為順勢療法有效What do you make the total? 你認(rèn)為總數(shù)是多少?was adjudged incompetent. 被認(rèn)為缺乏能力。A woman considered brazen or immoral. 蕩婦被認(rèn)為輕佻、放蕩的女子That the earth is flat is an erroneous concept. 認(rèn)為地球是平的觀念是錯的。I think she is a hottie. 我認(rèn)為她是一個辣妹。We think of the Puritans as staid people. 我們認(rèn)為清教徒是很穩(wěn)重的人。 believe是什么意思: v. 相信,認(rèn)為 Believe not all you hear, tell not all you believe. 言不可盡信,信不可盡言。I believe they will be on at that time. 我相信他們到時候會同意的。He does not believe in portion. 他不相信命運。 think是什么意思: v. 認(rèn)為;想;琢磨;試想;預(yù)期;一心想;計劃;記得 I think and think and cannot cease from thinking. 我想了又想,一直想個沒完。 Think of solar power, and you probably think of photovoltaic panels. 當(dāng)考慮到太陽能,你一定會想到光伏電池板。Do you think it will rain? -- Yes, I think so. 你看會下雨嗎?是的,我想會下雨。 consider是什么意思: v. 考慮;考慮到;認(rèn)為 consider as the favorite. 認(rèn)為某事物是自己最喜歡的。 They considered this an invasion of their turf. 他們認(rèn)為此舉侵犯了他們的地盤。We consider ourselves equals. 我們彼此不分上下。 三、擴展資料 1、Think I think it's a good idea. 我認(rèn)為這是一個好主意。 2、Believe I believe that you're right. 我認(rèn)為你是對的。 3、Consider I consider him to be a friend. 我認(rèn)為他是我的朋友。 Deem(這個詞較為正式,不常用在日常對話中): They deemed it necessary to intervene. 他們認(rèn)為有必要進行干預(yù)。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學(xué)習(xí)英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 在實際應(yīng)用中,"think" 是最英文表達是 "think", "believe", "consider", 或者 "deem" 等,具體取決于上下文和所需的語氣。以下是一些示例?一起來看看吧! 一、認(rèn)為的英文常用的動詞,因為它既適用于正式場合也適用于非正式場合,且表達較為中性。而 "believe" 則更多地表達了一種確信或信仰的態(tài)度,"consider" 則常用于表達經(jīng)過深思熟慮后的觀點,"deem" 則更為正式和莊重。
-
這句話的意思用英文應(yīng)該怎么說
句話在某些情境下也可以理解為不管發(fā)生什么,無論怎么樣。那么不管發(fā)生什么英語應(yīng)該怎么說呢? “不管三七二十一”怎么翻譯? in spite of three seven twenty-one. ? “三七二十一”是乘法口訣,在前面加上“不管”,即“不管三七二十一”就含有不管好歹、吉兇為何,偏要干一干、試一試、碰一碰的意思。 針對這個意思我們就可以找到對應(yīng)的英語俗語進行翻譯,比如有 come rain or shine whatever happens 風(fēng)雨無阻;無論如何;不管發(fā)生什么 例: Come rain or shine, I'll see you on Thursday. 無論如何我都要在星期四見到你。 come what may whatever happens 無論發(fā)生什么 例: I shall be there tonight come what may. 無論發(fā)生什么我今晚都會去。 It's always good to know that, come what may, your job is safe. 不論怎樣,你工作安全才是最好的消息。 當(dāng)然,除了這兩個表達之外也有很多類似意思的動詞短語也可能翻譯
2024-06-14