-
英語國際音標(biāo)發(fā)音方法
重要?不,語音語調(diào)才是關(guān)鍵! 為什么一定要強(qiáng)調(diào)語音、語調(diào)呢?因?yàn)檎_的發(fā)音在英語學(xué)習(xí)中是很重要的。語言是交流的工具,人們憑借語言交流思想,溝通感情,而語言又是通過語音表現(xiàn)出來的,語言若沒有語音就無法被別人感知。如果發(fā)音不正確,或是講出來的話怪聲怪調(diào)的,就不能正確地表達(dá)自己的語言內(nèi)容,也就必然影響人與人之間正常的語言交流。 我們知道,語言的產(chǎn)生也是先有語言,后產(chǎn)生文字;語音和音標(biāo)也一樣,先有語音,后產(chǎn)生音標(biāo)。英語其實(shí)分美式英語和英式英語,所以,不音標(biāo)就是記錄音素的符號(hào),是音素的標(biāo)寫符號(hào),它的制定原則是:一個(gè)音素只用一個(gè)音標(biāo)表示,一個(gè)音能將任何一種音標(biāo)視為發(fā)音的唯一標(biāo)準(zhǔn),這是不對(duì)的。 家長(zhǎng)可以通過英語原版電影或者英語原版讀物讓孩子更多的接觸英語,接觸以英語為母語的人,通過他們的發(fā)音讓孩子跟讀或者交流。畢竟現(xiàn)在很多孩子語音語調(diào)不準(zhǔn)是教綬者自身發(fā)音不準(zhǔn)或是有口音造成的。 錯(cuò)誤的口音一旦形成是很難改正的。因?yàn)閷W(xué)習(xí)的時(shí)候是從零開始,但是一旦學(xué)習(xí)中途開始糾正,那就是從負(fù)開始。因此,在初學(xué)英語的時(shí)候,一開始就要學(xué)到純正的英語,不然的話,等意識(shí)到孩子的語音語調(diào)讀得不準(zhǔn)確再來糾正時(shí),不但要花費(fèi)更多的時(shí)間和精力去改正,而且效果還不見得理想,說不定還挫傷孩子學(xué)英語的積極性。 以上就是關(guān)于英語音標(biāo)學(xué)習(xí)內(nèi)容的分享,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
2024-06-10 -
愛荷華州增長(zhǎng)的移民選票(1/2)
《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江社團(tuán)的原創(chuàng)口語互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加社刊>>),主持人截取30秒左右的英語音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來吧!去滬江社團(tuán)訂閱本社刊! 今日主持人:Felix不想打醬油 10秒音頻: 小編模仿音頻:? 模仿文本: [en]Khan says about three-quarters of those who worship here are [w]eligible[/w] to vote. Getting them to do so is the[w] challenge[/w].[/en][cn]可汗說四分之三來這里做禮拜的教徒都是有選舉權(quán)的美國公民。但是想讓他們參與投票卻可能是一個(gè)挑戰(zhàn)。[/cn] 重點(diǎn)單詞發(fā)音講解: 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來模仿秀現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>
2016-12-03 -
社交媒體成烏干達(dá)年輕人就選舉發(fā)聲的平臺(tái)(1/2)
《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江社團(tuán)的原創(chuàng)口語互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加社刊>>),主持人截取30秒左右的英語音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來吧!去滬江社團(tuán)訂閱本社刊! 今日主持人:amiaoooo 10秒音頻: 小編模仿音頻:? 模仿文本: [en]It has already been dubbed Uganda's first social media [w]election[/w]. Many people, young and old, have taken to Twitter, Facebook
2016-12-16 -
部分選民更看重外交政策(2/2)
《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江社團(tuán)的原創(chuàng)口語互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加社刊>>),主持人截取30秒左右的英語音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來吧!去滬江社團(tuán)訂閱本社刊! 今日主持人:蘇美音模仿秀》是一檔滬江社團(tuán)的原創(chuàng)口語互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加社刊>>),主持人截取30秒左右的英語音格拉頂 10秒音頻: 小編模仿音頻:? 模仿文本: [en]Demonstrators include Veterans for Peace member Art Desmarais, who questions U.S. policy [w]overseas[/w], whether it'd be the war in Iraq or [w]Afghanistan[/w].[/en][cn]來自退役軍人和平組織的阿特·德馬雷也是示威者,他就質(zhì)疑美國的外交政策是否引發(fā)了伊拉克和阿富汗的戰(zhàn)爭(zhēng)。[/cn] 重點(diǎn)單詞發(fā)音講解: 重點(diǎn)單詞發(fā)音圖解: 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來模仿秀現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>
2016-12-15 -
特朗普、希拉里領(lǐng)跑黨內(nèi)初選(2/2)
《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江社團(tuán)的原創(chuàng)口語互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加社刊>>),主持人截取30秒左右的英語音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來吧!去滬江社團(tuán)訂閱本社刊! 今日主持人:白家鳳九 10秒音頻: 小編模仿音頻:? 模仿文本: [en]Contenders from both parties now prepare for the so-called Super Tuesday [w]primaries[/w] and [w]caucuses[/w] on March 1 when 13 states hold nominating contests with hundreds of delegates at stake.[/en][cn]兩黨的競(jìng)爭(zhēng)者都在為所謂的“超級(jí)星期二”做準(zhǔn)備。3月1日的初選和黨團(tuán)會(huì)議上,13個(gè)州數(shù)以百計(jì)的代表將參與至關(guān)重要的總統(tǒng)提名戰(zhàn)。[/cn] 重點(diǎn)單詞發(fā)音講解: 重點(diǎn)單詞發(fā)音圖解: 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來模仿秀現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>
2017-01-08 -
初選白熱化,選民也掙扎(2/2)
《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江社團(tuán)的原創(chuàng)口語互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加社刊>>),主持人截取30秒左右的英語音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來吧!去滬江社團(tuán)訂閱本社刊! 今日主持人:Felix不美音模仿秀》是一檔滬江社團(tuán)的原創(chuàng)口語互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加社刊>>),主持人截取30秒左右的英語音想打醬油 10秒音頻: 小編模仿音頻:? 模仿文本: [en]He is a big clown and he's not an intelligent man. And Hillary is [w]brilliant[/w], she's absolutely brilliant. She's proven herself. She's a [w]diplomat[/w]. She understands international relations and she won't make our country look bad.[/en][cn]他是個(gè)巨大的小丑,而不是一個(gè)智者。但希拉里是才華橫溢的,這是毫無疑問的。她已經(jīng)證明了自己。她是一名外交官。她懂得國際關(guān)系,而且不會(huì)讓我們的國家看起來糟糕。[/cn] 重點(diǎn)單詞發(fā)音講解: 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來模仿秀現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>
2017-01-14 -
美國內(nèi)繼續(xù)呼吁加大對(duì)俄制裁力度(2/2)
《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江部落的原創(chuàng)口語互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加節(jié)目>>),主持人截取30秒左右的英語音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來吧!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 今日主持人:蘇美音模仿秀》是一檔滬江部落的原創(chuàng)口語互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加節(jié)目>>),主持人截取30秒左右的英語音格拉頂(蘇格) 20秒音頻: 小編模仿音頻:? 模仿文本: [en]Fellow Republican Lindsey Graham wants President Barack Obama to seek formal [w]congressional[/w] approval of further punitive measures against Russia. "Instead of doing this by executive order, Mr. President, come to the Congress and see if you could get [w]bipartisan[/w] buying into sectoral sanctions, which would send a stronger message to Putin. It would hurt the Russian economy more and I think it would [w]bolster[/w] our allies."[/en][cn]共和黨員林賽?格雷厄姆希望巴拉克?奧巴馬總統(tǒng)能讓國會(huì)正式批準(zhǔn)進(jìn)一步針對(duì)俄羅斯的懲罰性措施。 “并非通過行政命令來實(shí)現(xiàn)(懲罰措施),總統(tǒng)先生,請(qǐng)到國會(huì)看看是否能得到兩黨的贊同實(shí)施部分領(lǐng)域制裁,這將給普京發(fā)出一個(gè)更強(qiáng)的信號(hào)。對(duì)俄羅斯經(jīng)濟(jì)打擊更大,而且我覺得這也會(huì)強(qiáng)大我們的盟友?!盵/cn] 重點(diǎn)單詞發(fā)音講解: 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>
2015-03-25 -
許慧欣模仿可愛童聲原版 Somewhere out there
滬江英樂訊? 許慧欣在5月2日播出的《快樂大本營(yíng)》上模仿小孩子唱的歌曲出自美國動(dòng)畫片《美國鼠譚》(An American Tail)的主題歌。很有才也很有愛,喜歡這首歌曲的朋友趕快聽聽《Somewhere out there》的童聲原版吧。 Somewhere out there Beneath the pale moonlight Someones thinking of me And loving me tonight Somewhere out there Someones saying a prayer That we'll find one another In that big
2009-05-07 -
新墨西哥州的特色土坯房(2/2)
《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江社團(tuán)的原創(chuàng)口語互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加社刊>>),主持人截取30秒左右的英語音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來吧!去滬江社團(tuán)訂閱本社刊! 今日主持人:蘇美音模仿秀》是一檔滬江社團(tuán)的原創(chuàng)口語互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加社刊>>),主持人截取30秒左右的英語音格拉頂 10秒音頻: 小編模仿音頻:? 模仿文本: [en]Kris Linton bought three of the houses and turned them into [w]adobe[/w]-style, Airbnbs. Her [w]goal[/w] is to let people see what a house was like in the city's early days.[/en][cn]克里斯·林頓買下了三幢房子并將它們改造為土坯風(fēng)格的民宿。她的目的是讓人們一睹這座城市早期住宅的樣貌。[/cn] 重點(diǎn)單詞發(fā)音講解: 重點(diǎn)單詞發(fā)音圖解: 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來模仿秀現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>
2016-10-30 -
新墨西哥州的特色土坯房(1/2)
《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江社團(tuán)的原創(chuàng)口語互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加社刊>>),主持人截取30秒左右的英語音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來吧!去滬江社團(tuán)訂閱本社刊! 今日主持人:暮雨遺笙 10秒音頻: 小編模仿音頻:? 模仿文本: [en]As the largest city in the [w]state[/w] of New Mexico, Albuquerque is one of the fastest-growing high-tech [w]centers[/w] in the U.S.[/en
2016-10-29