-
支付寶轉(zhuǎn)賬要收費(fèi)啦! 還能愉快的轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)嗎?
付了?!都~約時(shí)報(bào)》對(duì)微信也有個(gè)相關(guān)視頻,名曰How China Is Changing Your Internet. 里面詳盡的介紹了中國(guó)人生活中處處使用微信的活
-
英語(yǔ)四六級(jí)作文范文之移動(dòng)支付的好處
要有智能手機(jī)就可以進(jìn)行網(wǎng)上支付。特別是當(dāng)我們?nèi)コ袝r(shí),總會(huì)有很多人在收銀臺(tái)排長(zhǎng)隊(duì)。這個(gè)過(guò)程的時(shí)間主要耗在取出現(xiàn)金或使用信用卡上,因?yàn)榭蛻艉褪浙y員都需要數(shù)錢或檢查賬單。但是現(xiàn)在,收銀員可以掃描手機(jī),賬單就可以馬上支
2020-12-18 -
Apple Pay登陸中國(guó)了 微信支付寶有對(duì)手了!
支付能用Apple Pay。 >最后,關(guān)于Apple Pay能否超越(surpass)微信支付寶? Apple Pay進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)后,業(yè)界內(nèi)外對(duì)它的反響評(píng)論也是褒貶不一。由于有支付寶(Alipay)和微信錢包(Wechat Wallet)這兩大土豪的存在,很多人并不看好Apple Pay的發(fā)展前景(prospect)。此外,由于Apple Pay的使用者局限于果粉,它的受眾群體也一度受到質(zhì)疑。 其實(shí),如果一定要比較的話,每個(gè)產(chǎn)品都有利弊(pros and cons)。對(duì)于用戶而言,合適的才是最重要的。 就拿微信來(lái)說(shuō),前幾天微信公司發(fā)布了提現(xiàn)收費(fèi)消息。大概意思就是從今年3月1日起,當(dāng)你用微信進(jìn)行提現(xiàn)(withdraw deposit)時(shí),你需要支付一定的手續(xù)費(fèi)(procedure fee),簡(jiǎn)直坑爹??!而支付寶和Apple Pay使用過(guò)程中,不需要任何手續(xù)費(fèi)。 又比如,雖然Apple Pay速度快捷方便,但是它的使用
2016-02-19蘋果支付 電子支付 中國(guó) 雙語(yǔ)閱讀 熱點(diǎn)新聞 時(shí)事新聞 原創(chuàng) 微信熱門
-
2018年12月四級(jí)翻譯答案及點(diǎn)評(píng)試卷二:移動(dòng)支付(文都)
入了全民移動(dòng)支付的新時(shí)代。今年的翻譯真題正是在這樣的背景下應(yīng)運(yùn)而生。對(duì)于一些相對(duì)專業(yè)的詞匯,比如互聯(lián)網(wǎng)、移動(dòng)支付市場(chǎng)、信用卡,考生均需要掌握,才能翻譯出優(yōu)質(zhì)的譯文。 【四級(jí)翻譯真題原文】 Directions:For this part,you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2. 過(guò)去幾年里,移動(dòng)支付市場(chǎng)在中國(guó)蓬勃發(fā)展。隨著移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn),手機(jī)購(gòu)物逐漸成為一種趨勢(shì)。18到30歲的年輕人構(gòu)成了移動(dòng)支付市場(chǎng)的最大群體。由于現(xiàn)在用手機(jī)付款極容易,許多消費(fèi)者在購(gòu)物時(shí)寧愿用手機(jī)付款,而不愿用現(xiàn)金或信用卡。為了鼓勵(lì)人們多消費(fèi),許多商店給使用移動(dòng)支付的顧客打折。專家預(yù)測(cè),中國(guó)移動(dòng)支付市場(chǎng)未來(lái)仍有很大發(fā)展?jié)摿Α?【四級(jí)翻譯參考譯文】 In the past few years, mobile payment market has developed rapidly in China. With the appearance of mobile internet, shopping on phones has become a trend.The young men between 18 and 30 make up the biggest group of users in the mobile payment market.As the payment by phone is very easy,many consumers are willing to use phones to pay for shopping,but not willing to use cash or credit cards. To encourage people to buy more, many shops give discount to the customers who use mobile payment.Experts predict that China’s mobile payment market has great potential of development. 綜合分析,今年的四級(jí)翻譯的選材繼續(xù)保持了以往的出題風(fēng)格,依然和中國(guó)的社會(huì)現(xiàn)象、時(shí)事熱點(diǎn)緊密相關(guān)。在選材內(nèi)容上都具有鮮活性、時(shí)代性和社會(huì)性。從句子翻譯難易程度來(lái)看,雖然突出了專業(yè)性,但依舊考查的是英語(yǔ)語(yǔ)言的基本能力。在此,建議在今后備戰(zhàn)四級(jí)的廣大考生,要以真題為導(dǎo)向并對(duì)其進(jìn)行深入研究,多掌握與之相關(guān)的高頻詞匯以及慣用表達(dá),進(jìn)而在考試中取得高分。
-
蘋果商店正式接入支付寶!這是向中國(guó)妥協(xié)了?
付在總交易量上也在努力趕超支付寶,雖然顧客還是傾向于用支付寶購(gòu)買較貴的產(chǎn)品(例如蘋果公司的產(chǎn)品),但在日常購(gòu)物時(shí),如在雜貨店和便利店中,他們則傾向于用微信支付付款。[/cn] [en]Despite there being an estimated 243 million iPhone users in China as of July 2017, the take-up of Apple Pay has been limited. Shoppers were already firmly in the habit of using Alipay and then WeChat Pay via QR codes.[/en][cn]雖然到2017年7月中國(guó)大約有2.43億蘋果手機(jī)用戶,但使用蘋果支付服務(wù)的用戶數(shù)量卻有限。顧客已經(jīng)形成了用支付寶和微信掃碼支付的習(xí)慣。[/cn] [en]Ant Financial's Alipay has been available as a payment method in Apple's App Store since November 2016. Tencent's WeChat Pay is also an option for making app store payments. Alipay users with Apple IDs linked to the China App Store can now bind the two accounts with a newly-created area with the Alipay app.[/en][cn]從2016年11月起,顧客就可以使用螞蟻金服的支付寶在蘋果應(yīng)用商店中進(jìn)行支付。騰訊的微信支付也已成為應(yīng)用商店的一種支付工具。有蘋果應(yīng)用商店賬戶的支付寶用戶如今可以通過(guò)支付寶上的新模塊來(lái)綁定這兩個(gè)賬戶。[/cn] [en]According to Ant Financial, those who activate the function will be able to make payments in the App Store with Alipay and receive offers for spending in Apple Stores with Alipay.[/en][cn]螞蟻金服表示,激活該功能的用戶將可以用支付寶在應(yīng)用商店中付款,而且還會(huì)獲得用支付寶付款的優(yōu)惠。[/cn] (翻譯:Dlacus)
2018-02-10 -
商務(wù)英語(yǔ)會(huì)話必備口語(yǔ)(支付方式篇)
常用的口語(yǔ)表達(dá),快馬住學(xué)習(xí)起來(lái)吧~ 06 支付方式 Can you tell it on an installment basis? 你們這里可以分期付款嗎? Do you accept payment in installments? 你同意分期付款嗎? How would you like payment to be made? 你們采取什么付款方式? We expect payment in advance on the first order. 我們希望第一次訂貨要求預(yù)付貨款。 What are your terms of payment? 你們的付款方式是什么? We can't accept D/P or D/A. we insist on payment by L/C. 我們不接收付款交單或承兌交單,我們只收信用證。 Do you accept D/P payment terms? 你們接受付款交單這種方式嗎? What is the period of validity of this L/C? 這張信用證的有效期是多久? 0元領(lǐng)口語(yǔ)禮包 ?互動(dòng)精選課 ?口語(yǔ)私教課 ?口語(yǔ)能力測(cè)評(píng) ?定制學(xué)習(xí)方案 點(diǎn)擊此處,立即免費(fèi)領(lǐng)取>> 適合人群 英語(yǔ)初學(xué)者 口語(yǔ)表達(dá)困難者 職場(chǎng)進(jìn)修人士 英語(yǔ)應(yīng)試人群 點(diǎn)擊此處立即0元定制>
2024-08-16 -
支付的價(jià)格更高的英文怎么說(shuō)
支付的價(jià)格更高的英文: pay more dearlymore是什么意思: adv. 更多;此外;更大程度地 adj. 更多的;附加的 pron. 更多的數(shù)量 n. 更多;附加 The rainstorm is more and more more fierce. 暴風(fēng)雨越來(lái)越猛烈。 The more illumination, the more temptation. 道高一尺,魔高一丈。 There are more and more gossipers. 現(xiàn)在傳閑話的人越一越多了。 到滬江小D查看支付的價(jià)格更高的英文翻譯>>翻譯推薦: 支付寶的英文>> 支付的英文怎么說(shuō)>> 支隊(duì)的英文怎么說(shuō)>> 支點(diǎn)的英語(yǔ)怎么說(shuō)>> 支出總額的英文怎么說(shuō)>>
-
在線支付的英文怎么說(shuō)
上了一份收據(jù)的復(fù)印件。pay是什么意思: n. 工資,薪金;報(bào)償;懲罰 v. 付錢給;償還;給予(注意等);致以(問(wèn)候等);報(bào)償;付款;值得 You have to pay storage. 你須繳納保管費(fèi)。 Unless paying by credit card, please pay in cash. 請(qǐng)付現(xiàn)金,除非使用信用卡。 wage [ pay ] scale 工資等級(jí) online是什么意思: adj. 聯(lián)機(jī)的,在線的 Time flies when you are online. 上網(wǎng)的時(shí)候時(shí)間過(guò)得飛快。 I follow you online. 我在網(wǎng)上跟隨著你們。 The syllabus is already available online. 現(xiàn)在課程表已經(jīng)放在網(wǎng)上了。paid是什么意思: adj. 領(lǐng)錢的;已支付的英文: pay online 參考例句: I paid online by credit card. Enclosed is a copy of my receipt. 我用信用卡在線支付付清的;已兌現(xiàn)的 v. [pay] 的過(guò)去式和過(guò)去分詞;支付 It is a paid check. 那是一張已兌現(xiàn)的支票。 He paid an enormous sum. 他支付了一大筆款項(xiàng)。 Retribution paid out in kind. 一報(bào)還一報(bào)。 到滬江小D查看在線支付的英文翻譯>>翻譯推薦: 在線營(yíng)銷策略子系統(tǒng)的英文怎么說(shuō)>> 在線營(yíng)銷策略的英文怎么說(shuō)>> 在線數(shù)據(jù)庫(kù)的英文>> 在線的英文怎么說(shuō)>> 在先的英文怎么說(shuō)>>
2012-07-09 -
俄羅斯要禁用微信、支付寶?但不限制國(guó)外游客
[en]Russian law intends to prohibit foreign electronic payment services such as Alipay and WeChat to provide services to Russian citizens. If WeChat and Alipay want to operate in the Russian market, they must establish a credit organization in Russia and obtain a transfer permit from the Central Bank of Russia.[/en][cn]俄羅斯法律想要禁止國(guó)外的電子支付對(duì)其本國(guó)公民的服務(wù),比如支付寶和微信。如果微信和支付寶想要進(jìn)入俄羅斯市場(chǎng),就必須在俄設(shè)立一個(gè)信用機(jī)構(gòu),并獲得俄羅斯中央銀行的許可。[/cn] [en]Russias RT News quoted RBC television news on 10 July. In December 7th, the Russian State Duma proposed a legal amendment to the state payment system to strengthen control over Russias overseas payment system (MoneyGram, IntelExpress) and electronic payment services (Alipay, WeChat, etc.).[/en][cn]俄羅斯RT新聞引用7月10日RBC的電視新聞。在12月7日,俄羅斯國(guó)家杜馬起草了一份針對(duì)俄羅斯海外支付系統(tǒng)(MoneyGram, IntelExpress)以及電子支付服務(wù)(支付寶,微信等)的嚴(yán)格控制的立法修正。[/cn] [en]The bill was formulated by Anatoly Aksakov, Chairman of the National Financial Market Commission, and Nicolas Lavlev, First Vice-Chairman of the Budget and Financial Market Commission of the Russian Federation. The bill also requires foreign payment system operators not registered in Russia to open representative offices in Russia and obtain transfer permits from the Russian Central Bank.[/en][cn]該法案由國(guó)家金融市場(chǎng)委員會(huì)主席Anatoly Aksakov和俄羅斯預(yù)算和金融市場(chǎng)委員會(huì)第一副主席Nicolas Lavlev起草。法案擬定了沒(méi)有在俄羅斯注冊(cè)的國(guó)外支付系統(tǒng)要在俄設(shè)立代表辦公室,要進(jìn)行資金交易必須得到俄羅斯中央銀行的批準(zhǔn)。[/cn] [en]Under the Act, foreign payment service providers or electronic wallets will be prohibited from providing remittance services to Russians and providing such transfers to Russian banks. Alipay, WeChat and other electronic purses can only be used by foreign customers who are not Russian residents.[/en][cn]基于這個(gè)法案,國(guó)外支付服務(wù)或者電子錢包被禁止在俄使用,俄方銀行也禁止轉(zhuǎn)賬。支付寶,微信和其他電子錢包只能由非俄居民的外國(guó)游客使用。[/cn] [en]In addition, the Bank of Russia will also collect user information from Alipay and WeChat to comply with Russias legislation on money laundering. The Central Bank of Russia will be able to receive documents from banks and electronic wallets or obtain other necessary information.[/en][cn]此外,俄羅斯銀行也將收集支付寶和微信使用用戶的信息,調(diào)查是否構(gòu)成了俄方立法的洗錢罪名。俄中央銀行有權(quán)收集銀行,電子錢包和其他的必要信息。[/cn] (翻譯:林潯鷗)
2018-12-14 -
費(fèi)用支付用英文怎么說(shuō)
費(fèi)用支付的英文: payment of chargespayment是什么意思: n. 付款,支付,收款;款額,款項(xiàng);報(bào)答,報(bào)償 The players struck their boss for the payment. 球員們?yōu)橐罄习寮有蕉T賽。 They have guaranteed prompt payment. 他們保證及時(shí)付款。 The bank call for a moratorium on payment . 銀行要求延緩款項(xiàng)償付期。 This is called the down payment. 通常稱為現(xiàn)付款。 The factory defaulted
2012-06-28