-
看生活大爆炸學(xué)英語第二季第十七集(3) 我真有機(jī)會(huì)和終結(jié)者約會(huì)了
看生活大爆炸
2013-08-22 -
看生活大爆炸學(xué)英語第一季第二集(1) 你瘋了嗎
?看生活大爆炸學(xué)英語第一季第二集(1) 【劇情介紹】 Sheldon發(fā)現(xiàn)Penny的家亂七八糟后,晚上竟然跑到Penny家?guī)退驋咂饋?,Leonard發(fā)現(xiàn)后,Sheldon還一副義正言辭的樣子… Leonard:Are you insane? You can't just break into a woman's apartment in the middle of the night and clean. Sheldon:I had no choice. I couldn't sleep knowing that just outside my bedroom was our living
-
《生活大爆炸》筆記S10E8:寶貝計(jì)劃
大家?guī)怼渡畲蟊?/span>
-
看生活大爆炸學(xué)英語第二季第十八集(1) 那誰給我?guī)еナ繚h堡呢
看生活大爆炸學(xué)英語第二季第十八集 【劇情介紹】 Sheldon送來Penny的包裹,還非要讓Penny簽收,說了一大
2013-08-22 -
《生活大爆炸》第十季到底結(jié)不結(jié)局?
up. And for the actors, 10 years is a long time to stay with a single show and they may be getting bored or restless, no matter how rich it's made them. They may be itching to free up time to work on other projects. So, realistically, how much longer will The Big Bang Theory last?[/en][cn]《生活大爆炸》演員們
-
看生活大爆炸學(xué)英語第一季第一集(1) 你可是半職業(yè)選手
看生活大爆炸
-
看生活大爆炸學(xué)英語S2E6(6) 一杯啤酒下了肚就立馬變成魅力先生了
看生活大爆炸學(xué)英語第二季第十七集 【劇情介紹】 Sheldon千叮嚀萬囑咐說Penny只有這一次進(jìn)入他房間的機(jī)會(huì).Raj喝了酒后突然由不敢跟女生說話一下變成魅力先生了.但Leonard發(fā)現(xiàn)他喝的并不是酒而是汽水. SHELDON: All right,now,before you enter my bedroom unescorted, I need you to understand that this onetime grant of access does not create a permanent easement. [w]Easement[/w]. It's a legal
2013-08-22 -
看生活大爆炸學(xué)英語第三季第六集(1)我們出去“斗風(fēng)箏”
看生活大爆炸
2013-08-22 -
《生活大爆炸》Howard媽媽何時(shí)才能出鏡
重要的問題:我們什么時(shí)候才能看見你(扮演的Mrs. Wolowitz)出現(xiàn)在熒屏上?[/cn] [en]Susi: I'm told never. In the second season, [creator] Chuck Lorre came up to me and said, "Do you mind if we never see you for the next 10 years? Because that voice is the voice of Carlton the Doorman." But I've always been an on-camera actress, so to suddenly be doing voice-over [wv]stuff[/wv] is [wv]fabulous[/wv]. [/en][cn]Susi:他們告訴我永遠(yuǎn)都不會(huì)(有這一天)。在第二季的時(shí)候,(制作人)Chuck Lorre找生活大爆炸到我說:“你介不介意接下來10年都不會(huì)登上電視屏幕?因?yàn)檫@個(gè)聲音是門衛(wèi)Carlton的嗓音?!钡俏抑鞍缪莸亩际菚?huì)出現(xiàn)在鏡頭中的角色,所以突然讓我扮演這個(gè)旁白的工作讓我感覺很不錯(cuò)。[/cn] [en]TV Guide Magazine: With all the yelling you do, you must need a lot of [w]lozenge[/w]s... [/en][cn]《電視指南雜志》:在劇中你經(jīng)常要扯著嗓門喊,那你肯定要吃不少潤喉糖吧...[/cn] [en]Susi: Yes! And a lot of water. I've now taken to singing every morning. It warms up the voice. [/en][cn]Susi:是的!還要喝很多水。我現(xiàn)在每天早上起來都會(huì)唱歌。這會(huì)讓我開開嗓子。[/cn] [en]TV Guide Magazine: So do you ever get [w]recognized[/w] in public by your voice? [/en][cn]《電視指南雜志》:那么又沒有誰曾經(jīng)通過你的聲音而認(rèn)出你呢?[/cn] [en]Susi: Sometimes, yes. I once got outed by a waitress while having dinner. She started screaming, "Oh, my God! How-ard!" And I've even been outed by a bus driver. I don't drive. I live in L.A., but I take the bus. I know, I'm [w]weird[/w]! [/en][cn]Susi:是的,有幾次。有一次在外面吃飯的時(shí)候就被一位女服務(wù)生認(rèn)出來過。她大喊著,“天哪!How-ard!(《生活大爆炸》里Mrs. Wolowitz就是這樣叫Howard?)”然后我還被公交車司機(jī)認(rèn)出來過。我自己不開車。我住在洛杉磯,但是坐公共汽車,我這人很奇怪![/cn]
-
看生活大爆炸學(xué)英語第二季第十七集(2) 我也沒指望你能明白
看生活大爆炸學(xué)英語第二季第十七集 【劇情介紹】 Leonard提議去逗蘋果店員, Sheldon卻要“簡化”整理衣物的打包過程(但貌似更復(fù)雜,連Leonard都沒懂).到了火車上后Sheldon又開始滔滔不絕他的選座位理論, Leonard他們表示很無語. LEONARD: Hey,we're all going over to the Apple store to make fun of the guys at the Genius Bar. You want to come? SHELDON: Oh,I always enjoy that,but I'm a little busy.
2011-08-29