-
【經(jīng)典晨讀美文】生活的忠告 (3/4)
生活的忠告
-
給年輕的自己的忠告:你不可能讓所有人都高興
在要困難得多。好好享受![/cn] [en]3. Don’t follow the [w]crowd[/w]. You were born to lead![/en][cn]3.別隨大流。你生來(lái)就是當(dāng)領(lǐng)導(dǎo)的料![/cn] [en]4. Realize that you are a [w]treasure[/w], and deserve to be treated as such. Never settle for anything less.[/en][cn]4.要知道你就是一件珍寶,你值得別人對(duì)你好。別把自己想得太差了。[/cn] [en]5. You're the only one who can fix your problems.[/en][cn]5.只有你自己才能解決問(wèn)題。[/cn] [en]6. Don't marry just because it seems everyone else is and you don't know you can be happy alone. Multiple times.[/en][cn]6.不要因?yàn)閯e人都結(jié)婚了就草草嫁人。一個(gè)人也可以活得很快樂(lè),而且要快樂(lè)得多。[/cn] [en]7. Don't let others [w]dampen[/w] your passion! Passion is what will drive you to live your life to the fullest and enjoy what you do.[/en][cn]7.別讓他人熄滅你的激情!激情可以引導(dǎo)你的生活變得圓滿充實(shí)。享受你做的事吧。[/cn] [en]8. What sets you apart isn't a [w]burden[/w], it makes you, you.[/en][cn]8.你和別人不同,這不應(yīng)該成為你的負(fù)擔(dān),而是成就你的基石。[/cn] [en]9. Think about future; worklife needs when planning your career.[/en][cn]9.未雨綢繆,你的工作生活需要事先做好職業(yè)規(guī)劃。[/cn] [en]10. Ignore your parent's advice when it comes to your career. They come from a different generation.[/en][cn]10.當(dāng)你選擇職業(yè)的時(shí)候,別去聽父母的建議,因?yàn)槟銈兩畹臅r(shí)代不一樣了。[/cn] [en]11.Put 10% of each paycheck, and all of any [w]bonus[/w] into savings. Use it to help with "early" retirement.[/en][cn]11.把每個(gè)月收入的10%存起來(lái),把所有的額外收入也都存起來(lái)。利用這些錢去應(yīng)對(duì)“早退”的問(wèn)題。[/cn] [en]12.You can't please everyone, so stop trying![/en][cn]12.你不可能讓所有人都高興,停止這種做法![/cn] [en]13.Take more risks, or else you may have regrets.[/en][cn]13.更多地去冒險(xiǎn),不然你會(huì)后悔的。[/cn] [en]14.Don't put so much energy into worrying about the size of your ass, worry about something you can actually affect.[/en][cn]14.不要總是去擔(dān)心自己的大屁股,擔(dān)心那些你可以掌控的事情。[/cn] [en]15.Take your education very seriously; your future depends on it.[/en][cn]15.認(rèn)真對(duì)待你的學(xué)習(xí),你的未來(lái)就指望著它。[/cn]
-
美文聽寫:生活的忠告
美文聽寫:生活的忠告 Words To Live By I’ll give you some advice about life. Eat more roughage; Do more than others [w]expect[/w] you to do and do it pains; Remember what life tells you; Don’t take to heart every thing you hear. Don’t spend all that you have. Don’t sleep as long as you want; Whenever you say
-
美文聽寫:生活的忠告
美文聽寫:生活的忠告 Words To Live By I’ll give you some advice about life. Eat more roughage; Do more than others expect you to do and do it pains; Remember what life tells you; Don’t take to heart every thing you hear. Don’t spend all that you have. Don’t sleep as long as you want; Whenever you say” I love
2011-03-10 -
雙語(yǔ)美文:給年輕人的忠告(有聲)
或是作家,都必須有一份工作, 并為之努力奮斗.如果仔細(xì)觀察周圍的人,你就會(huì)發(fā)現(xiàn),那些工作最努力的人最有可能安享晚年而無(wú)須去工作.不要害怕超負(fù)荷的工作會(huì)縮短你的壽命,不足三十歲 的年齡,你的承受能力遠(yuǎn)不止如此.如果說(shuō)真的有人過(guò)早送命,那完全是因?yàn)樗麄冊(cè)谕砩狭c(diǎn)結(jié)束工作,卻要在外流連到凌晨?jī)牲c(diǎn)才歸家.我的年輕人,正是晚上六 點(diǎn)到凌晨?jī)牲c(diǎn)的這段時(shí)間的生活毀了他們自己.工作會(huì)增加你的食欲,工作會(huì)使你安然入睡,工作將會(huì)使你心滿意足地享受假日。 [/cn] [en]There are young men who do not work, but the world is not proud of them. It does not know their names, even it simply speaks of them as “old So-and-So’s boy”. Nobody likes them; the great, busy world doesn’t know that they are there. So find out what you want to be and do, and take off your coat and make a dust in the world. The busier you are, the less harm you will be [w]apt[/w] to get into, the sweeter will be your sleep, the brighter and happier your holidays, and the better satisfied will the world be with you.[/en][cn]有的年輕人不工作,但世界并不會(huì)因他們自豪。它不知道他們的姓名,甚至簡(jiǎn)單地將他們概括為“老令人討厭者的男孩 ” 。沒(méi)有人喜歡他們;偉大,繁忙的世界不知道他們?cè)谀抢?。因此,找出哪些你想成為和做的,脫下你的外衣,把粉塵拋在世界上。越是繁忙的你越是少受傷害,甜蜜 將成為您的睡眠,光明和幸福著您的假期,更好地滿足你的意志世界。 [/cn]
-
美文欣賞:生活的44條忠告(雙語(yǔ)有聲)
生活的忠告/Words To Live By [en]I'll give you some advice about life.[/en] [cn]給你生活的忠告
-
人生需要智慧:那些平淡至真的人生忠告
給你自己[/cn] [en]Read more books and watch less television[/en][cn]多讀書,少看電視[/cn] [en]When you quarrel with a close friend,talk about the main dish,don't quibble over the appetizers[/en][cn]和親近的朋友吵架時(shí)要生活的忠告[/cn] [en]I’ll give you some advice about life.[/en][cn]我想給你一些關(guān)于生活的忠告就事論事,不要翻舊賬[/cn] [en]Do the thing you should do[/en][cn]做自己該做的事[/cn] [en]Go to a place you’ve never been to every year[/en][cn]每年都要去一個(gè)你從沒(méi)去過(guò)的地方[/cn]
-
忠告:留學(xué)生勿輕易幫人攜帶物品入境
好感,再借機(jī)提出“幫助攜帶物品入境”的要求,或許以提供往返機(jī)票、住宿費(fèi)和高額報(bào)酬。也有極個(gè)別人明知攜帶的是毒品,屬違法犯罪行為,但仍經(jīng)不住利益誘惑主動(dòng)冒險(xiǎn)。 此外,廣州留學(xué)人員服務(wù)管理中心高級(jí)項(xiàng)目主管高坤輝提醒,在新加坡和馬來(lái)西亞,一經(jīng)查出攜帶毒品入境或?qū)⒚媾R死刑的懲罰,留學(xué)生要高度注意個(gè)人行李攜帶注意事項(xiàng)。 ?
-
【好運(yùn)查莉】S01E11(31)爸爸給PJ戀愛(ài)忠告
散了。 哦,兒子你要知道能維持一個(gè)樂(lè)隊(duì)的團(tuán)結(jié)確實(shí)很難。你們倆也確實(shí)經(jīng)歷過(guò)一些挑戰(zhàn)的難關(guān),大多數(shù)是有關(guān)音樂(lè)的。 要不是埃米特嫉妒我有女朋友,那我們還可以繼續(xù)在一起啊。 兒子啊,你和梅迪森膩在一起的時(shí)間多得嚇?biāo)廊?,你有沒(méi)有想過(guò)也許埃米特感覺(jué)被排斥了? 被我的女朋友嗎? 是被你啊。 就因?yàn)槲矣辛伺笥眩?因?yàn)槟愫鲆暳怂?因?yàn)槲业呐笥褑h。 PJ,我也快要跟你崩了。兒子,你不應(yīng)該讓姑娘介入到你和你最好朋友的友誼之間。 但梅迪森比埃米特更溫柔芬芳啊。 相忠告信我好嗎?以前我也幾乎犯過(guò)同樣的錯(cuò)誤,那時(shí)我在跟梅迪森她媽媽約會(huì)呢。 真的嗎?發(fā)生過(guò)什么事? 凱瑟琳太黏人了,有太多的需要,她總是插在我和我的朋友們之間,所以最終我做了該做的事情。放她離開,說(shuō)聲再見(jiàn)。再也不是她的親親小包了。 親親小包?她是這樣叫的你??? 哦,你懂的。這段往事我們沒(méi)必要告訴你媽。