-
Quora精選:牛津大學的學霸是怎么學習的?
重要的是總要確保自己記住了所學內容。[/cn] [en]That always comes first.[/en][cn]這牛津才是你首先要考慮的。[/cn] [en]In order to improve your [w]retention[/w] and absorb more information, you need to break your studying up into manageable blocks (not studying new information for hours on end) and reviewing what you’ve previously learned in each new block.[/en][cn]為了改善記憶力記住更多知識,你需要把所學內容分成易掌握的模塊(不要連續(xù)幾小時學習新知識),并且在學習新模塊時復習一下之前所學的內容。[/cn] ? (翻譯:菲菲)
-
牛津鞋的英文
牛津鞋的英文: Oxford shoes Oxfords balmorals bal-type 參考例句: 那個冬天,我在買了一雙牛津鞋之后,才發(fā)現流行的卻是路夫鞋。 That winter, after I was buying a pair of Oxford shoes, what just discover popularity is road husband slippers however. oxford是什么意思: n.牛津(英國城市),牛津大學 牛津布(紡織品) The headmistress was an Oxford woman. 女校長畢業(yè)于牛津
-
牛津英語詞典收錄了10個新詞,看看都是啥?
牛津
-
牛津字典公布2018年度詞匯!真的是很“有毒”
[en]The Oxford English Dictionary's word of the year is “toxic”. So that's depressing. But it's understandable as we seem to be living in toxic times. But just why did the Oxford English Dictionary choose “toxic” as 2018’s word of the year?[/en][cn]《牛津英語詞典》今年的年度詞匯是“toxic”(有毒的),這很令人沮喪。但這也可以理解,因為我們似乎生活在有毒的年代。只是為什么《牛津英語詞典》會選擇“toxic”作為2018年的年度詞匯呢?[/cn] [en]According to OED's blog post: The Oxford Word of the Year is a word or expression that is judged to reflect the ethos, mood, or [w]preoccupations[/w] of the passing year, and have lasting potential as a term of cultural significance.[/en][cn]《牛津英語詞典》在博客中指出:牛津年度詞匯是能夠反映過去一年里人們的道德觀、情緒或關注點的詞匯或表達,而且它可能會有持久的文化意義。[/cn] [en]In 2018, toxic added many strings to its poisoned bow becoming an [w]intoxicating[/w] descriptor for the year's most talked about topics. It is the sheer scope of its application, as found by our research, that made toxic the stand-out choice for the Word of the Year title.[/en][cn]2018年“toxic”在“有毒的”這個詞條的基礎上增加了許多詞目而成為描述今年最牛津熱門話題的一個迷人的符號。我們的研究發(fā)現,這絕對屬于它的應用范圍,也使它在今年的年度詞匯角逐中脫穎而出。[/cn] [en]Our data shows that, along with a 45% rise in the number of times it has been looked up on , over the last year the word toxic has been used in an array of contexts, both in its literal and more metaphorical senses.[/en][cn]我們的數據顯示,在過去的一年里,通過牛津詞典網站搜索“toxic”這個詞的次數增長了45%,而且這個詞的字面含義以及其隱喻含義都被應用在各種背景中。[/cn] [en]But while “toxic” may be a bit of a downer for word of the year, at least the runner-ups didn’t take the crown. Some of those runner-ups included:Gaslighting, Incel, Techlash, Overtourism.[/en][cn]雖然“toxic”成為年度詞匯也許讓人有些悲哀,但至少年度詞匯的第二名并沒有超過它。排在其之后的熱門詞匯有:Gaslighting(煤氣燈光)、Incel(非自愿獨身者)、Techlash(對大型科技巨頭公司的批評與抵制)、OverTourism(過度旅游)。[/cn] (翻譯:Dlacus)
-
犀牛的生活習性
要以草食為主,以各類植物和樹葉為食,原生態(tài)的草原環(huán)境對于它們的生存至關重要。 Solitary(獨居的):犀牛是一種獨居性動物,它們通常獨自生活,不喜歡群居。這也使得它們對自己的領地有著強烈的占有欲和保護欲。 Nocturnal(夜行性的):犀牛通常在傍晚或夜間活動,這有助于避開白天酷熱的氣候,并在夜間尋找食物和進行活動。 Endangered Species(瀕危物種):由于狩獵和棲息地破壞等問題,犀牛的瀕危狀況日益嚴重。人們對犀牛的保護越發(fā)重視,積極采取各種措施拯救這一珍稀物種。 此外,犀牛在英語中還被廣泛使用于比喻和隱喻之中,如"thick-skinned as a rhino"(像犀牛一樣厚臉皮)等,用來比喻一個人的性格特點或行為方式。 犀牛的生活習性在英語中牛作為非洲大草原上的重要物種,其獨特的生活習性引人注目。在英語中,關于犀牛有著豐富的詞匯和表達,反映了人們對這一龐然大物的認知和關注?!癏abitat”(棲息地)是犀牛生活的基本環(huán)境,《Herbivore》(食草動物)表明了它們的食性特點,《Solitary》(獨居的)說明了犀牛的生活習性,《Nocturnal》(夜行性的)則展現了它們的行為習性。了解這些詞匯和表達,有助于我們更加深入地認識犀牛的生存狀態(tài)和保護需求,加強人們對犀牛保護的重視和行動。愿犀牛的生活習性得到更多的關注和保護,讓這位草原守護者能夠在自然界中繼續(xù)閃耀其獨特的生命光芒。 ? 如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
-
牛奶在英語中還有哪些其他用法和短語呢
加入牛奶的飲品,深受許多人喜愛。 牛奶蛇:Milk snake 一種無毒的蛇類,因其常出沒于奶牛場而得名,但與牛奶本身無直接關聯。 牛奶湖:Milky Way(通常指銀河,但也可能指某些特定地區(qū)的湖泊,如“牛奶湖”為地名時) 這里Milky Way通常指銀河,而非實際意義上的湖泊,但需注意語境差異。 ? 牛奶在英語中牛奶在英語中除了基本的“milk”這一詞匯外,還有多種其他用法和短語,這些用法和短語豐富了英語的表達方式,并反映了牛有著豐富的用法和短語,這些用法和短語不僅反映了牛奶在日常生活中的廣泛應用,還體現了英語語言的多樣性和靈活性。通過學習和掌握這些用法和短語,可以更好地理解和運用英語進行交流和表達。 ? 如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
-
與犀牛相關的英文詞匯
常被用來比喻強壯、堅韌或愚鈍的形象。比如,“as strong as a rhinoceros”(像犀牛一樣強壯)、“thick-skinned as a rhino”(像犀牛一樣厚臉皮)等表達,都與犀牛的特點和形象相關。 犀牛在英語中有豐富的詞匯和表達,展現了人們對這一龐然大物的認知和尊重。"Rhinoceros"是犀牛的正式稱呼,而"rhino"是口語中常用的簡潔形式。此外,"horn"用來指代犀牛的角,《Endangered Species》表示瀕危物種,《Conservation》表示保護。犀牛的形象也經牛,作為草原上的巨獸,以其強大的體魄、厚重的角和穩(wěn)固的步伐,給人們留下了深刻的印象。在英語中,犀牛常被用來比喻強壯、堅韌或愚鈍。通過了解這些詞匯和表達,我們可以更深入地了解犀牛及其在自然界中的地位與價值。在人類的努力下,希望犀牛的生存環(huán)境能夠有所改善,讓它們在草原上繼續(xù)扮演著守護者的角色。 ? 如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。