-
馬的英文是怎么讀
騎馬嗎? 4、He is not going to race his horse next week. 他不
-
呼呼的英文怎么說
呼呼的英文: sound of wind blowing參考例句: The sough of the wind in the chimney 煙囪里的風呼呼作響. Only the whir of the air conditioner broke the silence in the office. 打破辦公室內(nèi)寂靜的,只有空氣調(diào)節(jié)機呼呼的轉(zhuǎn)動聲。 The separator whirred the agitator jarred and crashed 分離器呼呼地轉(zhuǎn),抖擻器震得嘩啦啦的響。 The bird flew past,its wings whirring. 那只鳥飛了過去,翅膀發(fā)出呼呼的聲音. The separator whirred the agitator jarred and crashed. 分離器呼呼地轉(zhuǎn),抖擻器震得嘩啦啦的響。 The birds were active, whirring and fluttering among the trees. 鳥兒們很活躍,在樹林中呼呼地飛來飛去。 Should set a sculptured porpoise, gills a snort;And vibrant tail, within the temple-gate. 那兩腮呼呼作響、尾巴掀呼呼的英文: sound of wind blowing參考例句: The sough of the wind in the chimney 煙囪里的風呼呼起了;怒浪的龐大的海族--在廟宇的門墻內(nèi)。 The chief dispatcher, a whitehaired veteran, looked offended as he answered Nim's questions. 總調(diào)度員,一位頭發(fā)花白的老工作人員,在回答尼姆的提問時氣呼呼的。 She clutched the mask and breathed short and deep, pantingly, making the respirator click 她抓住面罩,呼呼地吸氣,又短促又深入,弄得呼吸器答答響。 The wind whistled through the rigging 風呼呼吹過纜索。sound是什么意思: n. 聲音;印象,感覺;錄音;音樂風格;海峽,海灣 v. 發(fā)出聲音;探測,試探;聽起來;發(fā)出警報 adj. 健全的,完好的;明智的;酣暢的 adv. 酣(睡) Sounding by sound is a sound method of sounding sounds. 聲音測量是一種用聲學探測聲音的方法。 sounding survey 海底測深;水深測量 The advance was sounded. 進軍號吹響了。wind是什么意思: n. 風;吞下的氣 v. 曲折而行;纏繞;使喘大氣 The wind is blustering. 風在呼嘯狂吹。 Wind power: Use of the energy in winds to produce power. 風力:利用風的能量來產(chǎn)生動力。 wind energy potential 風能潛力 blowing是什么意思: n. 吹風;吹制,吹氣法 v. blow的現(xiàn)在分詞 It is blowing hard. 風刮得很大。 do not deny that is a serious blow. 我不否認那是嚴重的一擊。 He goes for a blow. 他走出外吹吹風。 到滬江小D查看呼呼的英文翻譯>>翻譯推薦: 呼號的英文怎么說>> 呼喊的英文怎么說>> 候宰欄的英文怎么說>> 候援投手的英文怎么說>> 候選人的英文怎么說>>
-
英文中怎么表達式交朋友的意思
英文
2024-07-03 -
打招呼問好的相關(guān)英文表達
學習英語的時候,大家一定要注意口語的訓練,各種場景下的表達方式也要好好去練習。今天來說說打招呼常用的簡單英文句子吧!你學過多少呢?比如說打擾一下英語口語怎么說?明天見又該怎么表達,感興趣的朋友可以一起來看看。 1、Good morning! 早上好! 2、Good afternoon!下午好! 3、How old are you ? I am five.你幾歲了?我五歲了。 4、What is your name ?My name is ...... 你叫什么名字?我叫...... 5、See you tomorrow! 明天見! 6、Are you OK? 你還好嗎? 7、Excuse me! 打擾一下 8、Good bye ~再見 9、How's everything ? Good! 最近怎么樣?很好! 10、How have you been ? 你最近好嗎? 11、See you next week ! 下周見! 12、Hi, how are you? 嘿,你好嗎?I am fine,thank you. 我很好,謝謝! 打擾一下英語口語說法大家知道了,其他的常用簡單英語句子大家應(yīng)該也了解了吧!如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導(dǎo)全程伴學,掃一掃領(lǐng)200暢學卡。
-
英文中怎么表達關(guān)于“冷戰(zhàn)”的意思
理他。 I really like him and I want to get to know him better, but he keeps blowing me off. 我真的很喜歡他,也想進一步了解他, 可是他老晾著我。 2. brush sb. off /br??/ 這個短語不僅僅表示不理對方,而且態(tài)度還極為簡單粗暴,想趕緊把人家打發(fā)走。 I asked him for help, but he just brushed me off. 我請他幫忙,結(jié)果他不理我。 3. cross sb. out 如果單是說“cross out”,這個短語就是“刪除”的意思,可是用在人的情緒上,就是“不搭理某人”。 He always makes jokes on me, so I am crossing him out. 他總是拿我開玩笑,我就不搭理他了。 4. give sb. the cold shoulder 給別人“一個冰冷的肩膀”,意思是雖然你倆認識,但是你的態(tài)度很冷漠,對人家不理不睬。 Most of the other professors gave him the cold shoulder. 其他大部分的教授都怎么不愛搭理他。 5. ignore sb. ignore是動詞“不理”的意思,ignore sb. 表示忽略某人、假裝看不到的意思。 If he tries to start an argument,just ignore him. 如果他想挑事兒,甭理他。 6. look right through sb. 這個短語不是說你看穿了誰,而是要表達你當某人是空氣,不予理會。 He tried to engage the woman next to him in conversation,but she looked right through him. 他總想跟旁邊的女人搭訕,但人家卻視他如無物。 conversation /?k?nv??se??n/ n. 交談,會話 冷戰(zhàn)用英語怎么說?文中應(yīng)該告訴大家了吧!你已經(jīng)學會了嗎?如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導(dǎo)全程伴學,掃一掃領(lǐng)200暢學卡。
2024-06-10 -
橙子的英文怎么說
心地把腳指甲涂成妖艷的紅色或橙色。 10.Her glass had bits of orange clinging to the rim. 她的杯口上粘有些許橙汁。 11.The instruments glowed in the bright orange light 明亮的橙色燈光下,這些樂器閃閃發(fā)光。 12.The room was decorated in warm shades of red and orange. 這房間是用紅和橙這些暖色調(diào)裝飾的。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學習英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實用的個性化學習方案,專屬督導(dǎo)全程伴學。 橙子在英語中是orange,這個單詞不僅僅是水果的名稱,更承載著生活中豐富的意象和積極的態(tài)度。希望上述內(nèi)容能幫助你更好地理解和使用這個詞匯。
-
panda的英文怎么讀
英語是國際通用語言,在全球范圍內(nèi)有著廣泛的應(yīng)用和傳播。對于想要留學、出國工作或者與外國人交流的人來說,英語是必備的語言能力。下文中就來為大家介紹panda的英文怎么讀,一起來了解吧。 panda的音標為[?p?nd?],中文釋義是熊貓。例句:The giant panda is loved by people throughout the world.大熊貓受到全世界人民的喜愛。 panda 英 [?p?nd?] 美 [?p?nd?] n. 熊貓;貓熊 短語: giant panda [動]大熊貓;大貓熊 例句: 1.The panda is a shy creature. 熊貓是一種膽小的動物。 2.Bamboo is the panda's staple diet. 大熊貓的基本食物是竹子。 3.It is well-known that bamboo shoots are a panda's staple diet. 眾所周知,竹筍是熊貓的主要食物。 4.The panda's natural habitat is the bamboo forest. 大熊貓的天然棲息地是竹林。 5.I have spotted the panda! 我看
-
“認為”的英文怎么說
"認為" 的英文表達是 "think", "believe", "consider", 或者 "deem" 等,具體取決于上下文和所需的語氣。以下是一些示例?一起來看看吧! 一、認為的英文 believe think consider deem 二、參考例句 If you think it all hinged on the pilot wearing his lucky underpants, you’re superstitious. 如果你認為它完全取決于航天員穿著了幸運內(nèi)褲,你就是迷信思維。It’s spoiling for a hurricane, if you ask me. 要是你問我的意見,我認為颶風馬上就來。Look on as; regard as 看作;認為to believe in homeopathy 認為順勢療法有效What do you make the total? 你認為總數(shù)是多少?was adjudged incompetent. 被認為缺乏能力。A woman considered brazen or immoral. 蕩婦被認為輕佻、放蕩的女子That the earth is flat is an erroneous concept. 認為地球是平的觀念是錯的。I think she is a hottie. 我認為她是一個辣妹。We think of the Puritans as staid people. 我們認為清教徒是很穩(wěn)重的人。 believe是什么意思: v. 相信,認為 Believe not all you hear, tell not all you believe. 言不可盡信,信不可盡言。I believe they will be on at that time. 我相信他們到時候會同意的。He does not believe in portion. 他不相信命運。 think是什么意思: v. 認為;想;琢磨;試想;預(yù)期;一心想;計劃;記得 I think and think and cannot cease from thinking. 我想了又想,一直想個沒完。 Think of solar power, and you probably think of photovoltaic panels. 當考慮到太陽能,你一定會想到光伏電池板。Do you think it will rain? -- Yes, I think so. 你看會下雨嗎?是的,我想會下雨。 consider是什么意思: v. 考慮;考慮到;認為 consider as the favorite. 認為某事物是自己最喜歡的。 They considered this an invasion of their turf. 他們認為此舉侵犯了他們的地盤。We consider ourselves equals. 我們彼此不分上下。 三、擴展資料 1、Think I think it's a good idea. 我認為這是一個好主意。 2、Believe I believe that you're right. 我認為你是對的。 3、Consider I consider him to be a friend. 我認為他是我的朋友。 Deem(這個詞較為正式,不常用在日常對話中): They deemed it necessary to intervene. 他們認為有必要進行干預(yù)。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學習英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實用的個性化學習方案,專屬督導(dǎo)全程伴學 在實際應(yīng)用中,"think" 是最英文表達是 "think", "believe", "consider", 或者 "deem" 等,具體取決于上下文和所需的語氣。以下是一些示例?一起來看看吧! 一、認為的英文常用的動詞,因為它既適用于正式場合也適用于非正式場合,且表達較為中性。而 "believe" 則更多地表達了一種確信或信仰的態(tài)度,"consider" 則常用于表達經(jīng)過深思熟慮后的觀點,"deem" 則更為正式和莊重。
-
這句話的意思用英文應(yīng)該怎么說
句話在某些情境下也可以理解為不管發(fā)生什么,無論怎么樣。那么不管發(fā)生什么英語應(yīng)該怎么說呢? “不管三七二十一”怎么翻譯? in spite of three seven twenty-one. ? “三七二十一”是乘法口訣,在前面加上“不管”,即“不管三七二十一”就含有不管好歹、吉兇為何,偏要干一干、試一試、碰一碰的意思。 針對這個意思我們就可以找到對應(yīng)的英語俗語進行翻譯,比如有 come rain or shine whatever happens 風雨無阻;無論如何;不管發(fā)生什么 例: Come rain or shine, I'll see you on Thursday. 無論如何我都要在星期四見到你。 come what may whatever happens 無論發(fā)生什么 例: I shall be there tonight come what may. 無論發(fā)生什么我今晚都會去。 It's always good to know that, come what may, your job is safe. 不論怎樣,你工作安全才是最好的消息。 當然,除了這兩個表達之外也有很多類似意思的動詞短語也可能翻譯
2024-06-14