-
棕色用英語怎么說
使得棕色成為自然界中普遍存在的顏色之一。 土壤和地貌:土壤的顏色常常呈現(xiàn)為棕色,而一些地區(qū)的地貌也以棕色為主。 ? 通過學(xué)習(xí)棕色的表達方式以及其在不同文化和領(lǐng)域中的應(yīng)用,我們可以更好地色是我們經(jīng)常需要用到的語言技能之一。棕色(Brown)作為一種常見的暖色調(diào),用途廣泛,不僅可以描述自然界的顏色理解和運用這一顏色的含義和特點。無論是在語言交流中還是在藝術(shù)設(shè)計中,正確使用棕色的表達方式都能夠豐富我們的語言表達能力,增強我們對顏色和文化的理解。 ? 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。 ? ?
-
紫色的英文怎么說怎么寫
作為一名學(xué)習(xí)基礎(chǔ)英語的初學(xué)者,備考是必然要面對的一個問題。為了幫助到大家,下文中特整理了紫色的英文怎么說怎么寫,一起來學(xué)習(xí)吧。 紫色的英語單詞是purple 讀音:英 [p:pl] 美 [p:rpl] adj紫色的;帝王的;詞藻華美的 n.紫色;紫(紅)衣,紫袍;帝位,皇權(quán);皇族 vt.使成紫色 vi.變紫 第三人稱單數(shù): purples 復(fù)數(shù): purples 現(xiàn)在分詞: purpling 過去式: purpled 過去分詞: purpled 比較級: purpler 最高級: purplest 相似短語 purple medic n.[植]苜蓿 purple gallinule phr.
-
紫色英語單詞怎么讀
在備考英語考試的時候,單詞和語法是打好基礎(chǔ)的重要部分,這也是學(xué)英語的第一步。下文中為大家介紹紫色的英文怎么說,一起來了解吧。 紫色的英文怎么說 purple 英 [ppl] 美 [ppl] 詞典釋義 violet n. 紫羅蘭;堇菜;羞怯的人;adj. 紫色的;紫羅蘭色的;n. (Violet)人名;(西)比奧萊特;(法)維奧萊;(印、匈、英)維奧萊特purple adj. 紫色的;帝王的;華而不實的;n. 紫色;紫袍;vi. 變成紫色;vt. 使成紫色 1.她穿著一身不相配的紫色衣服。 She was wearing an unbecoming shade of purple. 2.墻壁上
-
匯源橙汁的英文怎么說
匯源橙汁的英文: Huiyuan Orange Juiceorange是什么意思: adj. 橙色的 n. 桔子,橙;橙色 There is a distinct smell of oranges in this room! 這個房間里有明顯的桔子味! Is it maize, red, or orange? 這個東西是黃色、紅色,還是橙色的? It has an orange flavor and smooth texture. 它有一種桔子的味道,質(zhì)地光滑。 juice是什么意思: n. 果汁,菜汁;肉汁 vodka and orange juice. 伏加特酒和橘子汁混合成的酒
2012-06-30 -
酸橙派的英文怎么說
橙派的英文: key lime piekey是什么下來。 He fished in the bag for the keys. 他在袋子里摸找鑰匙。 lime是什么意思: n. 石灰;酸橙;綠黃色;椴樹 v. 撒石灰于;涂粘鳥膠于 adj. 綠黃色的 Look at the dilapidated avenues of limes. 看這破敗不堪的歐椴樹林陰道。 This mixture of pozzolana and lime was then added to an aggregate 人們把火山灰與石灰的混合物加到集料中。 Add a few drops of lime juice. 加幾滴酸橙汁。pie是什么意思: n. 餡餅,派 Have a finger in the pie 參與;染指某事 To outlaw deficits is a pie in the sky. 宣告赤字非法是空想。 Tom relished his pie. 湯姆給他的派加了些佐料。 到滬江小D查看酸橙派的英文翻譯>>翻譯推薦: 酸菜魚頭煲的英文怎么說>> 酸菜魚的英文怎么說>> 酸菜龍抄手的英文怎么說>> 酸菜餃子的英文怎么說>> 酸菜粉絲的英文>>
-
各種顏色的英語單詞學(xué)習(xí)
何能靈活掌握外語呢?各種顏色英語怎么
-
英文中怎么表達式交朋友的意思
英文
2024-07-03 -
粉色的英文單詞是pink嗎
。 5.I'm going to paint the walls white and the ceiling pink. 我打算把墻壁刷成白色,把天花板刷成粉紅色。 6.His face was a queer pink colour. 他滿臉奇怪的粉紅色。 四、顏色單詞集錦 green綠色 red紅色 blue藍色 black黑色 gray灰色 yellow黃色 purple紫色 white白色 brown褐色 orange橙色 pink粉色 navy藏青色 amber琥珀色 silver銀白色 chocolate巧克力色 特別提醒:如果您對英語語言學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃定制專屬課程 以上就是為大家介紹的粉色的英語怎么讀,希望可以切實幫助到大家。更多英語相關(guān)信息,可以關(guān)注滬江網(wǎng)查詢。
-
馬的英文是怎么讀
騎馬嗎? 4、He is not going to race his horse next week. 他不
-
最離譜解雇理由:律師事務(wù)所員工穿橙色襯衫被炒
[en]They weren't wearing sagging pants or revealing clothing. But dressing in an orange shirt is apparently enough to get fired at one Florida law firm, where 14 workers were [w]unceremoniously[/w] let go last Friday.[/en][cn]他們并沒有穿寬松的褲子或是太過暴露的衣服。但是在佛羅里達的一家律師事務(wù)所,身穿橙色襯衫顯然足以成為員工被炒魷魚的理由。上周五就有14名員工因此突遭解雇。[/cn] [en]In an interview with the Ft. Lauderdale Sun-Sentinel, several of the fired workers say they wore the matching colors so they would be identified as a group when heading out for a happy hour event after work. They say the executive who fired them initially accused them of wearing the matching color as a form of protest against management.[/en][cn]在接受勞德代爾堡當(dāng)?shù)孛襟w太陽哨兵報的采訪時,幾名被解雇的員工表示,他們穿相同顏色的衣服是為了在下班后出去歡聚時能夠被認出是一起的。他們說那名開除他們的主管一開始就認定他們穿相同顏色的衣服是對公司管理的一種抗議。[/cn] [en]Orange is widely considered to be one of the most visible colors to the human eye. Orange vests are worn by most hunters as a safety precaution and by school crossing guards. Most prisoners are required to wear orange jump suits.[/en][cn]橙色被普遍認為是人類眼睛最容易看見的顏色之一。大部分的獵人和護送學(xué)生過馬路的交通協(xié)管員都會穿橙色的背心用于安全預(yù)警。大部分的囚犯也被要求身穿橙色連體服。[/cn] [en]The color orange is arguably Florida's defining color. The self-described "Sunshine State" is widely known for its orange juice exports.[/en][cn]橙色無疑是佛羅里達的標志性顏色。佛羅里達州一直自稱“陽光之州”,且以出口橙汁聞名。[/cn] [en]The law offices of Elizabeth R. Wellborn, P.A. offered "no comment" to Sun-Sentinel reporter Doreen Hemlock, but four ex-employees tell the paper they were simply wearing their orange shirts to celebrate "pay day" and the [w]upcoming[/w] Friday group happy hour.[/en][cn]伊麗莎白·韋爾伯恩律師事務(wù)所在接受太陽哨兵報的記者多琳·海姆洛克的采訪時表示“無可奉告”,但四名被解雇的職員對該報說,他們穿橙色襯衣只是為了慶?!鞍l(fā)薪日”和即將到來的周五“歡樂時光”。[/cn] [en]"There is no office policy against wearing orange shirts. We had no warning. We got no [w]severance[/w], no package, no nothing," Lou Erik Ambert told the paper. "I feel so violated."[/en][cn]“事務(wù)所并沒有規(guī)定不讓穿橙色襯衫。我們也沒有收到任何警告。我們沒有拿到遣散費,沒有拿到我們的個人物品,什么都沒有,”盧·埃里克·安貝爾對報社記者說?!拔腋杏X這是對我極大的冒犯?!盵/cn] [en]Ironically, had the employees been wearing orange as a form of protest, it would have been illegal to fire them, ABC News reports.[/en][cn]諷刺的是,根據(jù)美國廣播公司新聞網(wǎng)報道,即使這些員工穿橙色衣服是一種抗議形式,解雇他們也是違法的。[/cn] [en]After the 14 employees were fired, an executive said anyone wearing orange for an "innocent reason" should speak up. At least one employee immediately denied any involvement or knowledge of a protest and explained the happy hour color [w]coordination[/w]. Nonetheless, they were still fired.[/en][cn]這14名員工被解雇之后,一名主管曾說,如果有誰是因為“單純的原因”穿橙色衣服的應(yīng)該大聲說出來。至少有一名員工立即否認這和抗議有關(guān),并解釋說這是為了在歡聚時衣著顏色的統(tǒng)一??杀M管如此他們還是被開