-
2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:筷子
英語四級翻譯常考?xì)v史政治、經(jīng)濟(jì)文化等話題,大家在備考過程中需要掌握不同話題的翻譯詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)淼氖?024年12月英語四級翻譯預(yù)測:筷子,希望對你有所幫助。 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:筷子 筷子由兩根長短相同的棍子組成,是中國的傳統(tǒng)餐具(eating utensil)??曜映霈F(xiàn)在3 000多年前,它的出現(xiàn)不僅開啟了中國烹飪文化的變革,也是人類文明的標(biāo)志。此外,筷子對烹飪技巧的發(fā)展也起著推動作用。如今,筷子不僅是一種餐具,還成為一種獨(dú)特的文化形式,對于我們來說,筷子可以作為藝術(shù)品來欣賞、研究和收藏??曜与m小,但仍受到世界上許多人的推崇。一項(xiàng)有趣的實(shí)驗(yàn)表明
2024-12-09 -
2024年12月英語六級聽力工作類必備高頻詞
可以續(xù)簽,但你永遠(yuǎn)不知道(到底會不會)。 ?article? [?ɑ?t?kl]? 條款 [真題例句]? Nothing comes to mind right now, but I'd like to go over all the articles of the contract once more before signing it. 我現(xiàn)在想不起來了。但是在簽字之前,我想把合同條款再看一遍。 ?hire? [?ha??(r)]? 雇用 [真題例句]? It would cost at least $50 a month to hire someone to do the work, so I do most of it myself. 雇人做這項(xiàng)工作每月至少要花費(fèi)50美元,所
2024-11-18 -
2024年12月英語四級閱讀理解模擬:地理和人
以此題答案為B。其他三個(gè)選項(xiàng)立場都錯了。 4.[D] 事實(shí)細(xì)節(jié)題。作者在第4段第1句破折號后指出應(yīng)對地理和四級考試將在12月14日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了幫助同學(xué)們更好地備考四氣候的影響進(jìn)行更深人的研究,故選項(xiàng)D正確。 5.[C] 事實(shí)細(xì)節(jié)題。第3段第2句表明選項(xiàng)C正確。這兩段都提到了人的類型的歸納,第3段中的歸納是正確的,而第4段中的歸納是有待考證的,因此,本題要依據(jù)第3段描述的類型做出選擇。 以上就是關(guān)于“2024年12月英語四級閱讀理解模擬:地理和人”的全部內(nèi)容啦,祝同學(xué)們四級考試高分通過。
2024-12-11 -
2024年12月英語四級作文范文:互聯(lián)網(wǎng)
2024年12月英語四級考試在即,同學(xué)們要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天為大家?guī)淼氖?024年12月英語四級作文范文:互聯(lián)網(wǎng),一起來看看吧。 2024年12月英語四級作文范文:互聯(lián)網(wǎng) Directions: For this part you are allowed 30minutes to write a composition on the topicInternet. You should write at least 120 words andbase your composition on the outline below: 互聯(lián)網(wǎng)使用的現(xiàn)狀,大學(xué)生是否應(yīng)該使用互聯(lián)網(wǎng),人們的看法不同,我
-
2024年12月英語四級閱讀理解模擬:大學(xué)的生存
四
2024-12-10 -
2024年12月英語四級作文范文:保護(hù)非遺
距離2024年12月英語四級考試越來越近啦,各位小伙伴要抓緊時(shí)間復(fù)習(xí)哦。很多小伙伴表示自己在備考寫作時(shí)毫無頭緒,這就需要同學(xué)們平時(shí)多積累多背誦不同話題范文。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年12月英語四級作文范文:保護(hù)非遺,一起來看看吧! 2024年12月英語四級作文范文:保護(hù)非遺 Protecting the Intangible Cultural Heritages 1.保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)很重要 2.非物質(zhì)文化遺產(chǎn)指的是…… 3.為保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)我們應(yīng)該…… 參考范文: Like tangible cultural heritages
-
英語四級考試翻譯樣卷
四國有可能超越美國成為世界上最大的快遞市場。大多數(shù)包裹里裝著網(wǎng)上訂購的物品。中國給數(shù)百萬在線零售商以極具競爭力的價(jià)格銷售商品的機(jī)會。僅在11月11日,中國消費(fèi)者就從國內(nèi)最大的購物平臺購買了價(jià)值90億美元的商品。中國有不少這樣的特殊購物日。因此,快遞業(yè)在中國擴(kuò)展就不足為奇了。? 【參考譯文】? It is reported that Chinese courier services will deliver about 12 billion parcels this year. This will enable China to overtake the US and become the world’s biggest delivery market. The majority
2024-12-07 -
2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:新型城鎮(zhèn)化
2024年12月英語四級考試將在12月14日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年12月英語四級翻譯預(yù)測:新型城鎮(zhèn)化,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:新型城鎮(zhèn)化 在經(jīng)濟(jì)增速放緩的大背景下,作為推動新型城鎮(zhèn)化建設(shè)的重要載體,科技園區(qū)(high-tech zone)的建設(shè)至關(guān)重要。在創(chuàng)新成為重要經(jīng)濟(jì)驅(qū)動力的今天,科技園區(qū)作為全球知識經(jīng)濟(jì)中企業(yè)和研究機(jī)構(gòu)的創(chuàng)新、創(chuàng)業(yè)最佳棲息地,不僅承載著推動技術(shù)創(chuàng)新、加速知識轉(zhuǎn)移(knowledge transfer)、加快經(jīng)濟(jì)發(fā)展的使命,也是城市經(jīng)濟(jì)發(fā)展與競爭力的重要來源??萍紙@區(qū)如何充分發(fā)揮其在“新型
2024-12-08 -
2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:漢服
距離2024年12月英語四級考試越來越近了,大家準(zhǔn)備的如何?@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:漢服,一起來看看吧。 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:漢服 走在市中心或風(fēng)景名勝區(qū),你不會錯過人們穿著優(yōu)雅的漢服(Han-style clothing),手里拿著油紙傘(oilpaper umbrella)或絲綢扇擺姿勢拍照的場景。無論他們走到哪里,都吸引著人們驚奇的目光。作為新興的風(fēng)尚,漢服是一種具有獨(dú)特漢民族風(fēng)貌,明顯區(qū)別于其他民族的傳統(tǒng)服裝。在過去的十年里,由于國家對文化自信的重視,漢服已經(jīng)發(fā)展成為一種趨勢。漢服的日益流行也激發(fā)了公眾對其他傳統(tǒng)文化元素的興趣
2024-12-05 -
2024年12月英語四級閱讀理解模擬:簡化餐桌禮儀
四
2024-12-12