-
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯評(píng)分原則、標(biāo)準(zhǔn)及各分?jǐn)?shù)檔樣卷
分時(shí),第一步要做的是給譯文劃分檔次,第二步才是根據(jù)詳情,打出具體分?jǐn)?shù),大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí),無論翻譯還是作文皆然。 今天分享的是全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯評(píng)分樣卷,僅供學(xué)習(xí)參考。 樣題選取的是2015年6月的四級(jí)真題《中國(guó)快遞》,中文如下: 據(jù)報(bào)道,今年中國(guó)快遞服務(wù)(courier services)將遞送大約120億件包裹。這將使中國(guó)有可能超越美國(guó)成為世界上最大的快遞市場(chǎng)。大多數(shù)包裹里裝著網(wǎng)上訂購(gòu)的物品。中國(guó)給數(shù)百萬在線零售商以極具競(jìng)爭(zhēng)力的價(jià)格銷售商品的機(jī)會(huì)。僅在11月11日,中國(guó)消費(fèi)者就從國(guó)內(nèi)最大的購(gòu)物平臺(tái)購(gòu)買了價(jià)值90億美元的商品。中國(guó)有不少這樣的特殊購(gòu)物日。因此,快遞業(yè)在中國(guó)擴(kuò)展就不足為奇了。? 【參考譯文】? It is reported that Chinese courier services will deliver about 12 billion parcels this year. This will enable China
-
Comprehensive national strength
是經(jīng)濟(jì)實(shí)力的競(jìng)爭(zhēng),是綜合國(guó)力的較量。 Network technology development has become one of important factor of comprehensive national strength's development, in a way. 網(wǎng)絡(luò)科技的發(fā)展在某種意義上成為了一個(gè)國(guó)家綜合實(shí)力發(fā)展的重要因素之一。 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~
2024-12-04 -
六級(jí)聽力SectionB:聽力篇章4大做題技巧
領(lǐng)銜 四六級(jí)通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強(qiáng)化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時(shí)優(yōu)惠6折起$ 【基礎(chǔ)班】:380-424分,語(yǔ)法詞匯基礎(chǔ)薄弱 【沖刺班】:有一定基礎(chǔ),四六級(jí)做題技巧欠缺,刷分必選 【白金班】:380分以下,屢考不過 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試聽>> 屢考不過的建議選擇白金班 更適合小白,考不過免費(fèi)重讀 ??考過還可抵扣六級(jí)、口語(yǔ)、BEC、 CATTI,托福雅思等課程 ??有效期內(nèi)隨時(shí)查看回放,根據(jù)自己時(shí)間合理安排 ??聽力、閱讀、寫譯、詞匯、口語(yǔ),四六級(jí)專項(xiàng)全涵蓋 ??系統(tǒng)科學(xué)的學(xué)習(xí)方案,學(xué)習(xí)效果有保障 ??全程規(guī)劃 科學(xué)備考 錄播+直播科學(xué)規(guī)劃陪考,全專項(xiàng)穩(wěn)步提升 隨時(shí)隨地復(fù)盤學(xué)習(xí),實(shí)打?qū)嵦嵘⒄Z(yǔ) ??學(xué)習(xí), 成為更好的自己~
2024-12-04 -
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):創(chuàng)新
imagination. In order to encourage innovation, it is wise for us to take some feasible measures. For example, mass media should greatly publicize the significance of creative spirit and encourage the public to cultivate awareness of innovation. Besides, those who manage to innovate should be awarded generous prize. Though there is a long way ahead to go, I am firmly certain that the shared efforts will be paid off.
2024-12-03 -
福利!免費(fèi)測(cè)外貿(mào)口語(yǔ)水平+定制學(xué)習(xí)方案~
0元定制 外貿(mào)/商務(wù)/面試口語(yǔ) 學(xué)習(xí)方案 長(zhǎng)按下方二維碼 免費(fèi)定制Hitalk外貿(mào)口語(yǔ) 學(xué)習(xí)方案 學(xué)習(xí)方案內(nèi)容 長(zhǎng)按下方二維碼 免費(fèi)定制Hitalk商務(wù)口語(yǔ) 學(xué)習(xí)方案 長(zhǎng)按下方二維碼 免費(fèi)定制Hitalk面試口語(yǔ) 學(xué)習(xí)方案 Hitalk口語(yǔ)外教1V1 Hitalk依托滬江悠久的互聯(lián)網(wǎng)教育行業(yè)經(jīng)驗(yàn),打造了更適合成人的英語(yǔ)口語(yǔ)課程,提供外教1對(duì)1實(shí)景角色演練、學(xué)習(xí)方案量身定制、 配套練習(xí)智能推送、以及1對(duì)1全方位督學(xué)等學(xué)習(xí)服務(wù)。 長(zhǎng)按下方二維碼 立即免費(fèi)定制↓ 長(zhǎng)按二維碼識(shí)別 立即領(lǐng)取 ↓↓
2024-12-03 -
六級(jí)聽力SectionA:長(zhǎng)對(duì)話4大??紙?chǎng)景和3大設(shè)題點(diǎn)
出現(xiàn)的各種信號(hào)詞: 強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣 well.../I mean.../you know.../as you can see.../actually/basically .../So... 高
2024-12-03 -
經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ):Total export
Total export 作為經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的3大馬車之一,Total export(出口總額)對(duì)一個(gè)國(guó)家有重要的意義。 中國(guó)目前有世界一半以上的工業(yè)生產(chǎn)能力,衣食住行、各個(gè)品類的產(chǎn)品都能生產(chǎn),產(chǎn)業(yè)鏈條極其完備,所以也就成為了世界上最大的出口國(guó)。 我們來看2個(gè)例句: China accounted, on average, for almost half of the total export growth of the other East Asian economies last year. 平均來說,去年中國(guó)占了其他東亞經(jīng)濟(jì)體幾近一半的出口增長(zhǎng)。 Exports to China
2024-12-03 -
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán)
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯題,以段落漢譯英的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國(guó)的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。四級(jí)的段落長(zhǎng)度是140-160個(gè)漢字。翻譯題占四級(jí)總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。為了幫助大家熟悉翻譯題型,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)特意準(zhǔn)備了2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán),快來一起練習(xí)吧! 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán) 改革開放以來,中國(guó)經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,對(duì)外貿(mào)易成績(jī)顯著。中國(guó)經(jīng)濟(jì)和對(duì)外貿(mào)易發(fā)展的良好局面來之不易,這與我國(guó)政府重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)(intellectual property rights)保護(hù)是分不開的。經(jīng)過二十多年的努力,中國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)事業(yè)全面發(fā)展,為鼓勵(lì)自主
2024-12-03 -
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):眾籌
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)考試將在12月14日下午舉行,大家在考前要抓緊時(shí)間認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。為了幫助同學(xué)們更好地備考六級(jí),@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):眾籌,供同學(xué)們練習(xí)。 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):眾籌 眾籌指大量個(gè)人為一個(gè)新公司在線提供小額起始資金的過程。在中國(guó)經(jīng)濟(jì)放緩的情況下,在線眾籌已成為中國(guó)資金短缺的小公司和創(chuàng)業(yè)公司的籌款新渠道。最近,中國(guó)的在線眾籌平臺(tái)數(shù)量激增。眾籌平臺(tái)的快速增長(zhǎng)引起了中國(guó)證券監(jiān)管機(jī)構(gòu)(China’s securities regulator)的關(guān)注。監(jiān)管機(jī)構(gòu)強(qiáng)調(diào),通過眾籌平臺(tái)籌集的資金必須少量,流程應(yīng)公開。有些分析師認(rèn)為
-
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)聽力醫(yī)院類必備高頻詞
可以幫助所有年齡段的人避免癌癥。 ?heart disease? 慢性心臟病 [真題例句] It is a possible cure for heart disease.? 這是治療心臟病的一種可能的方法。 ?heart attack ? 心臟病發(fā)作 [真題例句] They suffered from heart attack.? 他們患了心臟病。 ?excessive bleeding? 流血過多 [真題例句] They died from excessive bleeding.? 他們死于大出血。 ?twisted ankle? 扭傷腳踝 [真題例句] Today is a bad day for me. I fell off a step and twisted my ankle.? 今天對(duì)我來
2024-12-01