-
宇航的英文怎么說
的一段;逃走 v. 遷徙;射擊;使驚飛 The Flight of Youth 青春飛逝 This is the autopilot flight director. 這是自動駕駛飛行指引儀。 What is the estimated flight time? 班機(jī)預(yù)定時間是幾點(diǎn)? This is a special holiday flight. 這是假期增開的航班。 The flight took three hours. 飛行持續(xù)了三小時。 到滬江小D查看宇航的英文翻譯>>翻譯推薦: 宇部的英文怎么說>> 予以指示的英文怎么說>> 予以神話用英文怎么說>> 予以名譽(yù)晉升的英文怎么說>> 予以節(jié)奏用英文怎么說>>
-
宇航員的英文怎么說
Soyuz spacecraft and robotic Progress cargo ferries routinely rendezvoused and docked with the Salyuts to transfer cosmonauts and supplies. 「聯(lián)合號宇宙飛船」和「進(jìn)步號」運(yùn)貨船與「沙禮特號」例行集會并接合,將航天員和補(bǔ)給品送到太空站。 到滬江小D查看宇航員的英文翻譯>>翻譯推薦: 宇航的英文怎么說>> 宇部的英文怎么說>> 予以指示的英文怎么說>> 予以神話用英文怎么說>> 予以名譽(yù)晉升的英文怎么說>>
-
中國宇航員的英文怎么說
中國宇航員的英文: taikonaut taikonaut是由宇航員的英文: taikonaut taikonaut是由中文taiko(太空)和英文naut組成,專門指中國的宇航員。taikonaut是什么意思: n. 中國宇航員 taikonaut是由中文taiko(太空)和英文naut組成,專門指中國的宇航員。 到滬江小D查看中國宇航員的英文翻譯>>翻譯推薦: 中國營造學(xué)社的英文怎么說>> 中國飲品文化的英文怎么說>> 中國音樂家協(xié)會的英文怎么說>> 中國已加入的國際公約的英文怎么說>> 中國移動的英文怎么說>>
2012-07-11 -
國家宇航局的英文怎么說
1997, Department of Aeronautics and Astronautics. 航空航天部1997年度研究工作總結(jié)。space是什么意思: n. 空間,場所;距離;太空;宇宙空間;開闊,空曠;時間,余地;版面;期間 v. 留間隔,隔開 sleeper spacing 軌枕間距 There is no existent in the space. 在那個空間已經(jīng)沒有東西存在了。 The space congregation is called information space. 這個空間集合稱之為信息空間。 到滬江小D查看國家宇航局的英文翻譯>>翻譯推薦: 國家一級保護(hù)的英文怎么說>> 國家現(xiàn)匯結(jié)存的英文怎么說>> 國家外匯管理局的英文怎么說>> 國家圖書館的英文怎么說>> 國家體委用英文怎么說>>
2012-06-29 -
為什么宇航員不么宇航能在太空中打嗝?
太空中的失重狀態(tài)會讓很多看似平常的事情變得不可思議,打嗝(burp)就是其中之一。 太空中,宇航員是不可以打嗝的,這背后的原因……其實有一點(diǎn)惡心。 太空中的一切都是漂浮狀態(tài),所以你肚子里的空氣、食物和液體都會像泡泡一樣漂?。╢loat)著。 那么,在太空中打嗝,宇航員可能會打出“濕嗝”,類似胃酸倒流的感覺。 這是因為,在地球上,當(dāng)胃里有氣體的時候,它比食物和胃液輕,就會向宇航上升,從而使人打嗝。 但是在太空中,沒有重力(gravity),空氣、食物和各種液體都會混合在一起,如果你想打嗝,那空氣會混著其他東西一起跑出嘴巴,和嘔吐(vomit)的感覺有些類似哦。 ? 今日推薦 burp [b??p] n. v.?打嗝 float [fl??t] v. 使漂浮,浮動 gravity [?ɡr?v?ti] n. 重力,地心引力 vomit [?v?m?t] n. v.?嘔吐 ? ? ?
-
英文中怎么表達(dá)式交朋友的意思
英文
2024-07-03 -
英文中怎么表達(dá)關(guān)于“冷戰(zhàn)”的意思
理他。 I really like him and I want to get to know him better, but he keeps blowing me off. 我真的很喜歡他,也想進(jìn)一步了解他, 可是他老晾著我。 2. brush sb. off /br??/ 這個短語不僅僅表示不理對方,而且態(tài)度還極為簡單粗暴,想趕緊把人家打發(fā)走。 I asked him for help, but he just brushed me off. 我請他幫忙,結(jié)果他不理我。 3. cross sb. out 如果單是說“cross out”,這個短語就是“刪除”的意思,可是用在人的情緒上,就是“不搭理某人”。 He always makes jokes on me, so I am crossing him out. 他總是拿我開玩笑,我就不搭理他了。 4. give sb. the cold shoulder 給別人“一個冰冷的肩膀”,意思是雖然你倆認(rèn)識,但是你的態(tài)度很冷漠,對人家不理不睬。 Most of the other professors gave him the cold shoulder. 其他大部分的教授都怎么不愛搭理他。 5. ignore sb. ignore是動詞“不理”的意思,ignore sb. 表示忽略某人、假裝看不到的意思。 If he tries to start an argument,just ignore him. 如果他想挑事兒,甭理他。 6. look right through sb. 這個短語不是說你看穿了誰,而是要表達(dá)你當(dāng)某人是空氣,不予理會。 He tried to engage the woman next to him in conversation,but she looked right through him. 他總想跟旁邊的女人搭訕,但人家卻視他如無物。 conversation /?k?nv??se??n/ n. 交談,會話 冷戰(zhàn)用英語怎么說?文中應(yīng)該告訴大家了吧!你已經(jīng)學(xué)會了嗎?如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2024-06-10 -
馬的英文是怎么讀
騎馬嗎? 4、He is not going to race his horse next week. 他不
-
“認(rèn)為”的英文怎么說
"認(rèn)為" 的英文表達(dá)是 "think", "believe", "consider", 或者 "deem" 等,具體取決于上下文和所需的語氣。以下是一些示例?一起來看看吧! 一、認(rèn)為的英文 believe think consider deem 二、參考例句 If you think it all hinged on the pilot wearing his lucky underpants, you’re superstitious. 如果你認(rèn)為它完全取決于航天員穿著了幸運(yùn)內(nèi)褲,你就是迷信思維。It’s spoiling for a hurricane, if you ask me. 要是你問我的意見,我認(rèn)為颶風(fēng)馬上就來。Look on as; regard as 看作;認(rèn)為to believe in homeopathy 認(rèn)為順勢療法有效What do you make the total? 你認(rèn)為總數(shù)是多少?was adjudged incompetent. 被認(rèn)為缺乏能力。A woman considered brazen or immoral. 蕩婦被認(rèn)為輕佻、放蕩的女子That the earth is flat is an erroneous concept. 認(rèn)為地球是平的觀念是錯的。I think she is a hottie. 我認(rèn)為她是一個辣妹。We think of the Puritans as staid people. 我們認(rèn)為清教徒是很穩(wěn)重的人。 believe是什么意思: v. 相信,認(rèn)為 Believe not all you hear, tell not all you believe. 言不可盡信,信不可盡言。I believe they will be on at that time. 我相信他們到時候會同意的。He does not believe in portion. 他不相信命運(yùn)。 think是什么意思: v. 認(rèn)為;想;琢磨;試想;預(yù)期;一心想;計劃;記得 I think and think and cannot cease from thinking. 我想了又想,一直想個沒完。 Think of solar power, and you probably think of photovoltaic panels. 當(dāng)考慮到太陽能,你一定會想到光伏電池板。Do you think it will rain? -- Yes, I think so. 你看會下雨嗎?是的,我想會下雨。 consider是什么意思: v. 考慮;考慮到;認(rèn)為 consider as the favorite. 認(rèn)為某事物是自己最喜歡的。 They considered this an invasion of their turf. 他們認(rèn)為此舉侵犯了他們的地盤。We consider ourselves equals. 我們彼此不分上下。 三、擴(kuò)展資料 1、Think I think it's a good idea. 我認(rèn)為這是一個好主意。 2、Believe I believe that you're right. 我認(rèn)為你是對的。 3、Consider I consider him to be a friend. 我認(rèn)為他是我的朋友。 Deem(這個詞較為正式,不常用在日常對話中): They deemed it necessary to intervene. 他們認(rèn)為有必要進(jìn)行干預(yù)。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學(xué)習(xí)英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 在實際應(yīng)用中,"think" 是最英文表達(dá)是 "think", "believe", "consider", 或者 "deem" 等,具體取決于上下文和所需的語氣。以下是一些示例?一起來看看吧! 一、認(rèn)為的英文常用的動詞,因為它既適用于正式場合也適用于非正式場合,且表達(dá)較為中性。而 "believe" 則更多地表達(dá)了一種確信或信仰的態(tài)度,"consider" 則常用于表達(dá)經(jīng)過深思熟慮后的觀點(diǎn),"deem" 則更為正式和莊重。
-
這句話的意思用英文應(yīng)該怎么說
句話在某些情境下也可以理解為不管發(fā)生什么,無論怎么樣。那么不管發(fā)生什么英語應(yīng)該怎么說呢? “不管三七二十一”怎么翻譯? in spite of three seven twenty-one. ? “三七二十一”是乘法口訣,在前面加上“不管”,即“不管三七二十一”就含有不管好歹、吉兇為何,偏要干一干、試一試、碰一碰的意思。 針對這個意思我們就可以找到對應(yīng)的英語俗語進(jìn)行翻譯,比如有 come rain or shine whatever happens 風(fēng)雨無阻;無論如何;不管發(fā)生什么 例: Come rain or shine, I'll see you on Thursday. 無論如何我都要在星期四見到你。 come what may whatever happens 無論發(fā)生什么 例: I shall be there tonight come what may. 無論發(fā)生什么我今晚都會去。 It's always good to know that, come what may, your job is safe. 不論怎樣,你工作安全才是最好的消息。 當(dāng)然,除了這兩個表達(dá)之外也有很多類似意思的動詞短語也可能翻譯
2024-06-14