亚洲欧美另类综合日韩,2020日本免费一区二区,亚洲日韩国产中文字幕,中文字幕免费AV

            搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
            • 英語級作文秘籍:20個(gè)萬能句+40個(gè)替換詞,穩(wěn)過~

              without... But at the same time we must try to find out new ways to cope with the problems that would arise. 總之,我們沒有……是無法生活的。但同時(shí),我們必須尋求新的解決辦法來對付可能出現(xiàn)的新問題。 這句話一般用于作文結(jié)尾,屬萬能句式,句式較為簡單,方便操作。 、提出最終建議的萬能板 1、It is high time that we put an end to the (trend). 該是我們停止這一趨勢的時(shí)候了。 "It is high time" 打頭,為該句增色。注

            • 2024年12月英語級聽力新聞高頻詞匯(4)

              2024年12月英語級考試將在12月14日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家分享2024年12月英語級聽力新聞高頻詞匯(4),一起來看看吧~ 2024年12月英語級聽力新聞高頻詞匯(4) capitalist economy 資本主義經(jīng)濟(jì) cartel 卡特爾 cash 現(xiàn)金 cash dividend 現(xiàn)金配股 cash transaction 現(xiàn)金交易 change 零錢 cheque/check 支票 chequebook 支票簿,支票本 circulating capital/working capital 流動(dòng)資本 closing price 收盤

              2024-12-13

              英語四級聽力

            • 2024年12月英語級聽力提分技巧之短篇新聞

              2024-12-13

              英語四級聽力

            • 2024年12月英語級作文范文:保護(hù)非遺

              距離2024年12月英語級考試越來越近啦,各位小伙伴要抓緊時(shí)間復(fù)習(xí)哦。很多小伙伴表示自己在備考寫作時(shí)毫無頭緒,這就需要同學(xué)們平時(shí)多積累多背誦不同話題范文。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年12月英語級作文范文:保護(hù)非遺,一起來看看吧! 2024年12月英語級作文范文:保護(hù)非遺 Protecting the Intangible Cultural Heritages 1.保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)很重要 2.非物質(zhì)文化遺產(chǎn)指的是…… 3.為保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)我們應(yīng)該…… 參考范文: Like tangible cultural heritages

            • 英語級考試作文評分標(biāo)準(zhǔn)及樣卷

              語言點(diǎn)的錯(cuò)誤數(shù)目扣分。 3. 從內(nèi)容和語言兩個(gè)方面對作文進(jìn)行綜合評判。內(nèi)容和語言是一個(gè)統(tǒng)一體。作文應(yīng)表達(dá)題目所規(guī)定的內(nèi)容,而內(nèi)容要通過語言來表達(dá)。要考慮作文是否切題,是否充分表達(dá)思想,也要考慮是否用英語清楚而和合適地表達(dá)思想,也就是要考慮語言上的錯(cuò)誤是否造成理解上的障礙。 4. 避免趨中傾向。該給高分給高分,包括滿分;該給低分給低分,包括零分。一名閱卷人員在所評閱的全部作文卷中不應(yīng)只給中間的幾種分?jǐn)?shù)。 5. 所發(fā)樣卷一律不得翻印,嚴(yán)禁出版,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),必予追究。? 二、四六級作文評分標(biāo)準(zhǔn) 1. 本題滿分為15分 2. 閱卷標(biāo)準(zhǔn)共分五等:2分、5分、8分、11分及14分。各有標(biāo)準(zhǔn)樣卷一至二份。 3. 閱卷人員根據(jù)閱卷標(biāo)準(zhǔn),對照樣卷評分,若認(rèn)為所閱文章與某一分?jǐn)?shù)(如8分)相似,即定為該分?jǐn)?shù)(即8分);若認(rèn)為所閱文章稍優(yōu)或稍劣于該分?jǐn)?shù)則可加一分(即9分

            • 2024年12月英語級作文范文:機(jī)遇

              2024年12月英語四級考試將在12月14日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了幫助大家更好地備考四級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年12月英語級作文范文:機(jī)遇,大家可以作為學(xué)習(xí)的參考。 2024年12月英語級作文范文:機(jī)遇 生活中不乏機(jī)會,可許多人也許因?yàn)樽员?,也許沒有準(zhǔn)備好等等各種原因總是錯(cuò)失機(jī)遇。因此,關(guān)于機(jī)遇,你有什么要說的? 參考范文: Opportunities are one of the essential factors to success.As an saying goes,“He who seizes the right moment,is the right

            • 2024年6月大學(xué)英語級作文板:邀請信

              2024年6月英語四級考試在即,為了幫助同學(xué)們更好地備考四級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年6月大學(xué)英語級作文板:邀請信,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。   Directions: Suppose you are the dean of the History Department, Peking University. You want to invite Professor Herb Jason, a well-known scholar of Chinese history, to come to attend an international conference

            • 2024年12月英語級翻譯預(yù)測:知識產(chǎn)權(quán)

              大學(xué)英語級翻譯題,以段落漢譯英的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會發(fā)展等。級的段落長度是140-160個(gè)漢字。翻譯題占級總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。為了幫助大家熟悉翻譯題型,@滬江英語四六級微信公眾號特意準(zhǔn)備了2024年12月英語級翻譯預(yù)測:知識產(chǎn)權(quán),快來一起練習(xí)吧! 2024年12月英語級翻譯預(yù)測:知識產(chǎn)權(quán) 改革開放以來,中國經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,對外貿(mào)易成績顯著。中國經(jīng)濟(jì)和對外貿(mào)易發(fā)展的良好局面來之不易,這與我國政府重視知識產(chǎn)權(quán)(intellectual property rights)保護(hù)是分不開的。經(jīng)過二十多年的努力,中國知識產(chǎn)權(quán)事業(yè)全面發(fā)展,為鼓勵(lì)自主

            • 2024年12月英語級聽力新聞高頻詞匯(3)

              距離2024年12月英語級考試越來越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?很多同學(xué)表示級聽力總是有聽不懂文本在講什么內(nèi)容的情況。@滬江英語四六級微信公眾號建議大家多熟記一些級聽力高頻詞匯。今天為大家?guī)淼氖?024年12月英語級聽力新聞高頻詞匯(3),一起來看看吧。 2024年12月英語級聽力新聞高頻詞匯(3) precursor 先驅(qū) preeminent 杰出的 prodigious 巨大的 proprietor 業(yè)主 rigid 僵化的 romantic 浪漫的 satirist 諷刺作家 sculptor 雕塑家 sentimental 感傷的,多愁善感的 spare 簡樸

              2024-12-10

              英語四級聽力

            • 2024年12月英語級翻譯預(yù)測:漢服

              距離2024年12月英語級考試越來越近了,大家準(zhǔn)備的如何?@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年12月英語級翻譯預(yù)測:漢服,一起來看看吧。 2024年12月英語級翻譯預(yù)測:漢服 走在市中心或風(fēng)景名勝區(qū),你不會錯(cuò)過人們穿著優(yōu)雅的漢服(Han-style clothing),手里拿著油紙傘(oilpaper umbrella)或絲綢扇擺姿勢拍照的場景。無論他們走到哪里,都吸引著人們驚奇的目光。作為新興的風(fēng)尚,漢服是一種具有獨(dú)特漢民族風(fēng)貌,明顯區(qū)別于其他民族的傳統(tǒng)服裝。在過去的十年里,由于國家對文化自信的重視,漢服已經(jīng)發(fā)展成為一種趨勢。漢服的日益流行也激發(fā)了公眾對其他傳統(tǒng)文化元素的興趣