亚洲欧美另类综合日韩,2020日本免费一区二区,亚洲日韩国产中文字幕,中文字幕免费AV

            搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
            • 又一位《哈利波特》演員離世,全網(wǎng)心碎:童年離我們越來越遠(yuǎn)了...

              哈利波特》系列電影中扮演海格的演員羅彼?考特

            • 哈利波特迷最靠譜的腦洞(上)

              到了復(fù)活石。老三聰明地想找個(gè)辦法躲避死神,于是得到了一件隱形斗篷。而相應(yīng)地,伏地魔為權(quán)力而死,斯內(nèi)普為愛情而死,而哈利在來世與他的老朋友鄧布利多(即哈利波特死神)對話。[/cn] [en]Rowling loves the Dumbledore theory, tweeting, “Dumbledore as death. It's a beautiful theory and it fits.”?[/en] [cn]羅琳很喜歡這個(gè)關(guān)于鄧布利多的腦洞,她在推特上寫道:“鄧布利多是死神,這是一個(gè)不錯(cuò)的想法,它很有道理?!盵/cn] [en]Further, Dumbledore represents all three

            • 哈利波特迷最靠譜的腦洞(下)

              哈利波特迷最靠譜的腦洞(下)[/cn] [en]4.?Crookshanks Used To Belong To Lily Potter[/en] [cn]克魯克山曾經(jīng)是莉莉·波特

            • 哈利波特版Pokemon Go來了,不過熱度不及預(yù)期

              裝了《哈利·波特:巫師同盟》,銷售額超30萬美元,然而這些數(shù)據(jù)卻無法與《精哈利·波特靈寶可夢Go》相提并論。[/cn] [en]Niantic’s previous release, Pokémon GO, was installed 7.5 million times and made about $2 million in the U.S. over its first 24 hours of release. It debuted in the U.K. a week later.[/en][cn]Niantic之前發(fā)布的《精靈寶可夢Go》首發(fā)24小時(shí)內(nèi)美國的安裝量為750萬,銷售額約200萬美元。一周后該游戲又登陸英國。[/cn] ? 翻譯:菲菲

            • 哈利波特男主再次反對J.K.羅琳,卻遭網(wǎng)友反諷:沒有她哪來的你?

              哈利·波特本書的作者不應(yīng)該持有這種反對跨性別者的觀點(diǎn)。 ? 對丹尼爾表示敬意,希望艾瑪和魯伯特也能發(fā)表類似的聲明 ? 我真的很喜歡哈利波特系列。當(dāng)一個(gè)我認(rèn)為值得欽佩的作家說出像羅琳那樣的觀點(diǎn)時(shí),我感到很難過。在我眼里,這永遠(yuǎn)玷污了她的名聲。 ? 今日詞匯 identification?/a??dent?f??ke??(?)n/ n. 辨認(rèn),識(shí)別;確認(rèn),確定;身份證明;認(rèn)同,強(qiáng)烈的同情感;密切關(guān)聯(lián)

            • J.K.羅琳又給《哈利波特》寫新書了

              站上這樣說的:[/cn] [en]"Prepare to delve deeper into the rich history of magic with this new series of eBook shorts, inspired by the British Library exhibition and its companion books, Harry Potter: A History of Magic.[/en][cn]“準(zhǔn)備好跟隨新的系列短篇電子書來深入研究一下豐富的魔法史吧,故事的靈感來源于大英圖書館展覽和相關(guān)書籍《哈利·波特:一段魔法史》?!盵/cn] [en]"The series features four bitesize reads, each themed by Hogwarts lessons, and will take you back in time once again to learn about the traditional folklore and magic at the heart of the Harry Potter stories, accompanied by some new, gorgeous line drawings from London-based artist Rohan Daniel Eason.[/en][cn]“這幾本書的特點(diǎn)是4個(gè)一口氣就能讀完的故事,都和霍格沃茨的課程有關(guān),再次把你帶回到過去去了解《哈利波特》故事核心的傳統(tǒng)民俗與魔法,書中還配有倫敦藝術(shù)家Rohan Daniel Eason新畫的極美的線條圖?!盵/cn] [en]"These eBook shorts are adapted from the audiobook and are a chance to absorb the colourful characters and curious incidents of the real history of magic in a more compact form – perfect for the train or whatever Muggle transport you prefer.[/en][cn]“這些短篇電子書改編自有聲讀物,讓你能以更緊湊的形式看到豐富多彩的角色和真實(shí)的魔法史上發(fā)生的奇異事件,非常適合火車旅行或者任何你喜歡的麻瓜旅行方式?!盵/cn] [en]"In addition to exploring the origins of magic through history and folklore, the eBook shorts will also feature notes, manuscript pages and charming sketches as previously seen in Harry Potter: A History of Magic."[/en][cn]“這些短篇電子書除了通過歷史和民間傳說探索魔法起源之外,還有很多特色,包括之前在《哈利·波特:一段魔法史》中

            • 哈利波特與魔法石》03

              人在灰暗陰沉的星期二早晨醒來時(shí),我們的故事便開始了。雖然外面陰云密布的天空并不能預(yù)示著今天一定會(huì)有什么離奇古怪的事情發(fā)生。杜斯利先生一邊哼著小曲一邊拿出他最差的領(lǐng)帶準(zhǔn)備去上班,杜斯利夫人則一邊口中叨哈利·波特與魔法石》(Harry Potter and the Philosopher's Stone),是英國女作家J.K.羅琳的《哈利·波特》系列小說的第一部。本系列音頻分段選取《哈利·波特念著一邊把依依呀呀的達(dá)德里放到高椅子上去。 沒有一個(gè)人注意到這時(shí)有一只巨大的褐色的貓頭鷹從窗外掠過。 八點(diǎn)半時(shí),杜斯利先生拿起他的公文包去上班。臨行前,在杜斯刊夫人的面頰上吻了一下算是告別。他本來要在達(dá)德里臉上也親一口的,但是因?yàn)檫_(dá)德里正在發(fā)脾氣并且把麥片往墻上扔,便只好作罷。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>

            • 哈利波特與魔法石》05

              要到鎮(zhèn)上的時(shí)候,關(guān)于鉆機(jī)的想法又被其他事情代替了。 像往常一樣,杜斯利先生的車被卡在塞車長龍中動(dòng)彈不得,他不曾注意到好像有很多穿著奇怪的人走來走去。他們都穿著披風(fēng)。杜斯列先生最看不慣穿得稀奇古怪的人——都是年輕人投酷的玩意!他想這也許是某種新的款式吧。他的手指不耐煩地敲擊著方向盤,并目又看了看近處一群衣著古怪的人。他們在興奮地小聲談?wù)撝裁?,什斯利突然?span style="color: #fe6016">哈利·波特與魔法石》(Harry Potter and the Philosopher's Stone),是英國女作家J.K.羅琳的《哈利·波特》系列小說的第一部。本系列音頻分段選取《哈利·波特得很生氣,因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)他們并不都是年輕小伙子,其中一個(gè)穿著祖母綠披風(fēng)的人居然比他年紀(jì)都大,搞什么鬼! 但接著杜斯利先生又不生氣了,可能這是一出表演吧——這群人很明顯在收集某樣?xùn)|西。是的,肯定是這樣。車龍開始移動(dòng)起來,不久,杜斯利先生就到了格朗寧斯工廠停車場。他的注意力又回到鉆機(jī)上來了。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>

            • 哈利波特與魔法石》04

              哈利·波特與魔法石》(Harry Potter and the Philosopher's Stone),是英國女作家J.K.羅琳的《哈利·波特》系列小說的第一部。本系列音頻分段選取《哈利·波特

            • 雙語:環(huán)保的《哈利·波特7》

              Harry Potter is working his magic on the publishing industry. 哈利·波特正在出版業(yè)施展魔法。 The final book in the "Harry Potter" series is not only almost as long as the last two [w]novels[/w] combined and the largest publishing run -- 12 million copies -- it will also be green. 《哈利·波特》系列小說的完結(jié)篇不僅篇幅相當(dāng)于前兩部小說的總長,出版印數(shù)創(chuàng)下了1200 萬冊的新紀(jì)錄,且它的紙質(zhì)更為環(huán)保。 Scholastic Inc. announced Tuesday it had agreed with the Rainforest Alliance, a conservation organization , on tightened environmental standards for "Harry Potter and the Deathly Hallows," coming out July 21 with a first printing of 12 million.It also will [w]make sure[/w] 65 percent of the 16,700 tons of paper used to publish the book will be on Forest Stewardship Council-[w]certified[/w] paper. 出版商書香公司周二稱他們與雨林聯(lián)盟(一家環(huán)保機(jī)構(gòu))已達(dá)成共識(shí),將加強(qiáng)7月21日發(fā)行 的1200萬冊首版《哈利·波特與死圣》的環(huán)保標(biāo)準(zhǔn)。該公司還承諾用于印制此書的16700噸紙中65%是經(jīng)世界森林管理委員會(huì)認(rèn)證的紙。 Vocabulary: [w]certify[/w]:v.證明,保證 滬江原創(chuàng) 轉(zhuǎn)載請注明出自滬江網(wǎng) ?? ?相關(guān)視頻新聞:哈利波特長大了?? ????????????