-
《初代吸血鬼》新來帥哥插足狼女戀
會在《真愛如血》第七季中替代Luke Grimes的新演員將會客串本季的《初代吸血鬼》。[/cn] [en]Parsons (Bunheads, General Hospital) will first appear on Episode 13 as Jackson, a werewolf friend of Hayley's.[/en][cn]Parsons在《初代吸血鬼》中的首次登場將會是本季的13集,他扮演的角色是狼女Hayley的朋友。[/cn] [en]According to Zap2It, the character was raised in the bayou and is the leader of his pack. Look for him to stick around for a few episodes.[/en][cn]據(jù)Zap2it報道,這個角色最開始在河灣地區(qū),是當(dāng)?shù)乩侨旱睦鞘住6疫@個角色會在接下來的幾集中多次出現(xiàn)。[/cn]
-
《吸血鬼日記》S01E10插曲《Cut》:CK浪漫時刻
吸血鬼日
-
《吸血鬼日記》第三季:原始吸血鬼Elijah要回來了!
會是在Rebekah的閃回片段里。這一次我們將會時光倒流——回到一千多年之前——看到原始吸血鬼還是人類的時候。當(dāng)然像吸血鬼日我們之前報道的那樣,我們還會看到原始吸血鬼家庭中由Alice Evans扮演的母親的角色。[/cn] [en]Most importantly, though, we're going to get to see what Elijah's [w]hair[/w] looked like before he was turned. [/en][cn]最重要的是我們可以看看Elijah在變成吸血鬼之前的發(fā)型。[/cn]
-
《吸血鬼日記》劇透:第五集六大看點
回到寫日記的日子啦。這絕對是他們之間距離越來越遠(yuǎn)的表現(xiàn)啊。[/cn] [en]4. Jeremy's going to find out that he was compelled pretty quickly, and he's really not going to be happy about it. In fact, he's sick and tired of the vampire secrets in town -- and at the end of the episode, he makes a move to protect April from it.[/en][cn]4.杰里米很快發(fā)現(xiàn)了被強迫忘記的事情,他將不會對此感到高興。事實上,他對鎮(zhèn)里的各種吸血鬼秘密已經(jīng)感到厭煩了——這一集快結(jié)束的時候,他做
2012-11-09 -
吸血鬼日記S另結(jié)新歡 和狼女熱吻
[en]Paul Wesley is reportedly dating his former The Vampire Diaries co-star Phoebe Tonkin, Us Weekly reports.[/en][cn]據(jù)《美國周刊》報道,保羅·韋斯利和吸血鬼日記的前合作演員,飾演狼女海莉的菲比·托金戀愛。[/cn] [en]“[They were] on a double date with Ben McKenzie and Shelley Hennig,” a source told the mag about the group on an outing
-
《吸血鬼日記》第四季:Elena會以另一種方式變成吸血鬼
[en]"Vampire Diaries" fans were shocked that Elena turned into a vampire in the Season 3 finale... but not as shocked as Elena's going to be when she wakes up feeling very thirsty when Season 4's premiere, "Growing Pains," debuts on Oct. 11.[/en][cn]《吸血鬼日記》第三季最后Elena變成了吸血鬼讓不少觀眾吃驚不已...但是更讓觀眾們驚訝
-
《吸血鬼日記》主演Damon將來中國,或造訪上海廣州
吸血鬼日記》扮演達(dá)蒙的Ian(伊恩·薩默海爾德)18日
2013-04-19 -
《吸血鬼日記》制片人曾挽留Nina Dobrev
件事。[/cn] [en]“She was just looking forward to moving on with no hard feelings and no drama,” Julie said on the KCRW podcast last week. “This is taking the personal out of it completely, from a storytelling point of view it’s a great challenge. As writers in the room we’re finding it very [w]rejuvenating[/w]. Just on a strictly creative exercise level.”[/en][cn]“她希望的是一個不要太難過的離開方式,”Julie在KCRW中透露。“但是客觀來說,這對整個故事線來說會是一個很好的挑戰(zhàn)。編劇們發(fā)現(xiàn),在純粹的制作層面來說,這樣會讓劇情重新恢復(fù)活力?!盵/cn] [en]“Nina had said earlier this year that she wanted to be done and we spent a little bit of time trying to talk her out of it. [We'd say,] ‘Oh, look at all these great plans of how you can stay!’” she explained. “And she finally was like, ‘No, I signed up for six years. I’ve done my six years. I’m ready to move on and spread my wings.’”[/en][cn]“Nina今年年初跟吸血鬼日我們說了她想離開的想法,我們花了些時間想要勸她。我們說‘我們可以這樣改劇情呀,你留下吧!’”她說。“不過她最終還是說,‘不,我簽了6年,合同到期之后我就不演了。我已經(jīng)準(zhǔn)備好要離開,在新的階段里展翅翱翔了?!盵/cn]
-
《吸血鬼日記》盤點:所有已經(jīng)去領(lǐng)盒飯的角色們
[en]Stefan's not the only one keeping a list of dead people -- we are, too. These days, it seems everyone on "The Vampire Diaries" has blood on their hands.[/en][cn]會把所有死掉的人列一個名單的人不止Stefan一個——我們也會。最近的《吸血鬼日記》中,幾乎每個人手上都沾有鮮血。[/cn] [en]While we're fresh from the pain of saying goodbye to Jeremy Gilbert
-
一起讀《吸血鬼日記》里的臺詞
吸血鬼日記有哪些很經(jīng)典的中英文臺詞呢?以下是小編為你精心整理的吸血鬼日記中英文臺詞,今天繼續(xù)一起來學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)吧,希望你喜歡。