亚洲欧美另类综合日韩,2020日本免费一区二区,亚洲日韩国产中文字幕,中文字幕免费AV

            搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
            • 吸血鬼記》第七季本周五將有老面孔回歸

              吸血鬼日

            • 制片人:吸血鬼記第6季不會是結(jié)局

              [en]The Vampire Diaries may have just ended their fifth season with a dramatic cliffhange, but we’re already thinking ahead to Season 6 — and beyond. Will Season 6 be the show’s last season? When caught up with TVD [w]mastermind[/w] Julie Plec, the EP had a very straightforward answer: “No.”[/en][cn]《吸血鬼日記》第五季雖然才剛剛以一種讓人意想不到的結(jié)局吊住了觀眾的胃口,但是我們現(xiàn)在已經(jīng)非常想知道關(guān)于第六季以及第六季之后的故事發(fā)展了。第六季會是這部美劇的結(jié)局季嗎?《娛樂周刊》采訪了《吸血鬼日記》主心骨任務(wù)Julie Plec,她的回答非常明確:不是。[/cn] [en]“It’s not on our [w]radar[/w] yet,” she said. “You could ask 10 different people that question and you’d get 10 different answers, in terms of how long the life of the show is. Warner Bros. would say, “17 seasons!” And I think I would say, “Seven!” [Laughs] Presumably we’ll land somewhere closer to my wishes or theirs, depending on the circumstances.”[/en][cn]“雖然說這不是我們能夠預(yù)測的,”她說,“可能你拿這部劇壽命到底有多長這個問題去問10個人,這10個人會給你10中不同的答案。華納兄弟公司肯定想說17季最好,我覺得我會說7季結(jié)局最好。這是我根據(jù)我們團(tuán)隊本身、華納公司以及各項具體影響因素做的一個推測。[/cn] [en]Honestly, with so many loose ends to tie up in Mystic Falls, it’s hard to imagine TVD ending with Season 6. Plus, we just got Alaric back — and Enzo bumped to series regular — and we definitely need more than 22 episodes with them on our TV screens. But that’s not to say we want the CW vampire drama to go on for 17 seasons. (Sorry, Warner Bros.) With the ratings on the decline, Season 7 seems like the natural end for TVD. Damon and Elena will have, hopefully, been reunited, and Stefan will have found his happily ever after… with Caroline, perhaps?[/en][cn]說實話,在上一季結(jié)局中留下了太多疑團(tuán),相信這些疑團(tuán)僅僅靠一季是說不完的。而且我們剛剛才迎回了Alaric——還有Enzo終于升級成為常規(guī)角色——他們的故事肯定都不是22集能講完的。當(dāng)然也不是說這部CW美劇會有17季。其實隨著《吸血鬼記》的收視持續(xù)走低,第七季似乎也是《吸血鬼記》壽終正寢合適的一個季數(shù)了。Damon和Elena很可能會有一個不錯的團(tuán)圓結(jié)局,而Stefan和Caroline...也有可能?[/cn]

            • CW秋季所有美劇預(yù)告 吸血鬼記緋聞女孩全搜羅

              [en]The CW has released a teaser video that includes The Vampire Diaries along with the rest of the network’s fall shows. Enjoy![/en][cn]CW電視網(wǎng)發(fā)布了《吸血鬼記》在內(nèi)的該臺所有秋季美劇的整體預(yù)告。家好好觀賞吧![/cn] [en]The CW's Fall 2012 season doesn't begin until October this year, but on Thursday, the network released the key

            • 吸血鬼記》第八季女主弟弟Jeremy將不再出現(xiàn)?

              [en]It’s been a while since we’ve seen good, old Jeremy Gilbert (Steven R. McQueen) on “The Vampire Diaries,” but we expect he’s been busy hunting down vampires all across the country (not to mention putting out fires in Chicago).[/en][cn]我們已經(jīng)好久沒見到看到在《吸血鬼記》里表現(xiàn)很棒的Jeremy Gilbert(Steven R. McQueen

            • 囧研究:真的有吸血鬼!只是他們隱隱于市

              不易,吸食血仆的血或許會被誤解、或許還要臣服于人們對吸血鬼的刻板印象。[/cn] [en]Research led by D.J. Williams, director of social work atIdaho State University, indicated that people who identify themselves as “real” vampires – that is, needing others’ blood to gain energy – would not disclose their practices to those in the helping professions and risk reactions like ridicule, disgust and possible diagnosis of a mental illness.[/en][cn]威廉博士是愛達(dá)荷州立大學(xué)社會活動的總監(jiān),他帶領(lǐng)研究指出,那些自認(rèn)是“真正”吸血鬼身份的人,需要他人鮮血來獲取能量,他們是不愿意將其行事透露給服務(wù)行業(yè)人士的,不愿冒風(fēng)險去面對人們譏諷、嫌惡的反應(yīng),也不愿被診斷為吸血鬼患有精神疾病。[/cn] [en]The paper, published in the latest issue of Critical Social Work, a peer-reviewed journal based in Canada, found that authentic vampires as opposed to “l(fā)ifestyle” vampires – black-clad figures with phony fangs – might be stereotyped by clinicians whose fields discourage biases.[/en][cn]這篇論文發(fā)表在最新一期加拿大同行審評的學(xué)術(shù)期刊《社會工作批評》上,文章稱真正的血族與黑衣獠牙的“生活潮流”派吸血鬼不同,因循守舊的臨床醫(yī)生或許對他們還抱有成見。[/cn] [en]Williams, who has studied self-identified vampires for nearly a decade, finds they come from every walk of life and profession, including doctors, attorneys and candlestick makers.“They are successful, ordinary people,” he said.Except they are very, very tired. That’s apparently the chief reason they find a consenting adult willing to allow them to use a [w]scalpel[/w] to make a tiny [w]incision[/w] in the chest area so they can [w]ingest[/w] a small amount of blood for energy, the study found.[/en][cn]威廉研究這類自我認(rèn)定的吸血鬼已經(jīng)將近10年了,血族來自各行各業(yè),包括有醫(yī)生、律師和燭臺制造者。威廉說,“他們是成功人士、也是普通人”。研究發(fā)覺,不同在于他們真的很累,顯然這也就是為什么他們會找一個成年人, 與之溝通好達(dá)成一致,用柳葉刀在其胸膛切開小小的口子,這樣他們就可以稍稍吸入點血補(bǔ)充能量。[/cn] [en]Williams and another researcher based the paper on the responses of 11 people who had identified themselves as vampires for many years and could be relied on to be open and honest, and who gain permission from practicing adults before ingesting their blood, he said.“The real vampire community seems to be a [w]conscientious[/w] and [w]ethical[/w] one,” Williams said.[/en][cn]威廉和另一名研究人員根據(jù)11名吸血鬼的回應(yīng)寫就了論文,這些吸血鬼為人可靠、開誠布公,他們攝取鮮血前會先獲取成年供血者的許可。威廉稱,“真正的血族謹(jǐn)小慎微、合乎倫理”。[/cn] [en]The challenge is finding [w]non-judgmental[/w] clinicians to whom vampires can [w]disclose[/w] their alternative lifestyles, he added.“Most vampires believe they were born that way; they don’t choose this,” Williams said.The global vampire population is thought to [w]number[/w] in the thousands, he said.[/en][cn]面臨的挑戰(zhàn)在于要找到不妄加評判的臨床醫(yī)生,這樣吸血鬼才會透露其別樣的生活方式。他補(bǔ)充道,“大多數(shù)吸血鬼認(rèn)為他們天生這般,并非選擇如此?!比蜓迦丝谶_(dá)千人之多。[/cn]

            • 吸血鬼記衍生劇《The Originals》第1集: I Want to Be King!

              [en]Fans are treated to an extended look at "The Originals," the wildly anticipated backdoor pilot that will take viewers to New Orleans and into what appears to be an especially crazy, non-stop party.[/en][cn]現(xiàn)在《吸血鬼日記》的粉絲們都非常急迫的想看到該劇的衍生劇《The Originals》的第一集了!這一集將會把我們帶到另外一個瘋狂的派對不夜城——新奧爾良。[/cn] [en]It's run by Klaus' former [w]protege[/w], Marcel, who has created a Utopia for supernatural beings. How has he accomplished such a feat? That's what Klaus wants to know.[/en][cn]這座城市現(xiàn)在由Klaus的門徒Marcel在管理,這座城市是所有超自然生物的理想烏托邦。Klaus想知道,他是怎么做到的。[/cn] [en]How can the mentor take over as king? That's what Klaus plans on finding out. [/en][cn]而Klaus這位導(dǎo)師怎樣才能真正稱王?這吸血鬼日會是這部劇中Klaus想要做的。[/cn]

            • 吸血鬼記Ian推薦《權(quán)力的游戲》

              吸血鬼日人選。[/cn] [en]This weekend, Ian tweeted his plans for a chill night at home. “Think I’m going to trade in going out tonight & start Game of Thrones — I’m the only person I know that has never even seen a [w]frame[/w] of this show,” he said on Twitter.[/en][cn]本周Ian發(fā)微博宣布了自己晚上的計劃,“看來我今晚會在《權(quán)力的游戲》——我覺得我是唯一一個沒看過這部這么有名的劇的人了。”[/cn] [en]Picture it: Ian and you chilling

            • 吸血鬼記》第五季全方位4劇透

              開了《吸血鬼日記》去演衍生劇《始祖?zhèn)鳌妨?。不過Plec說Caroline可能會參演這部衍生劇去找Klaus。[/cn] [en]The new big bad: Though Silas will be [w=wreak]wreaking[/w] [w]havoc[/w] in Mystic Falls, Plec cautions that he may not be the only villain this season. "The big bad rarely launches the season. The big bad sometimes gets effed with by a bigger bad," Plec said.[/en][cn]又來一個boss級反派:雖然Silas還在神秘瀑布鎮(zhèn)搞破壞,Plec說不過他可不是這一季唯一的壞人?!坝钟幸粋€boss級反派將會在本季出現(xiàn)。而且這個壞人會更壞更厲害,”Plec說。[/cn] [en]The Vampire Diaries returns Thursday, Oct. 10 at 8/7c on The CW.[/en][cn]《吸血鬼日記》第五季將會在北京時間10月11回歸CW電視臺。[/cn]

            • 吸血鬼記第六季:Enzo升級為常規(guī)角色

              [en]Before the Other Side vanished into oblivion on Thursday (May 15) night's Season 5 finale of "The Vampire Diaries," it took with it two series regulars: Ian Somerhalder's Damon and Kat Graham's Bonnie. Now, executive producer Julie Plec has already reassured fans that we'll still see both of them in some capacity when Season 6 premieres this fall, but we don't know in what capacity, or for how long. [/en][cn]在《吸血鬼日記》第五季大結(jié)局中,兩枚重要常規(guī)角色死

            • 囧研究:人類可以做吸血鬼

              [en]The arrest of a 19-year-old Texas man claiming to be a 500-year-old [w]vampire[/w] from hell has raised chilling questions about pop culture's influence on human behavior.[/en][cn]近日,一個自稱“來自地獄的500歲吸血鬼”的19歲德州少年被捕,向人們提出了流行文化對人類行為的影響這一嚴(yán)峻問題。[/cn] [en]Lyle Monroe Bensley is being held in Galveston

              2011-09-06

              吸血鬼 囧研究