-
吸血鬼日記第五季前瞻:哪個吸血鬼會服下CURE?
會被一個吸血鬼服用,這將是季末最后幾個鏡頭之一?!本巹「嬖VWilliam Keck。[/cn] [en]As for where seniors such as Elena, Stefan, Caroline, Matt, Bonnie and Rebekah will be headed after donning their caps and gowns?[/en][cn]至于埃琳娜,斯蒂凡,卡羅琳,馬特,邦尼和麗貝卡這些畢業(yè)生將去哪兒呢?[/cn] [en]Look for some to enroll at nearby Whitmore College, while others "may choose to run off to Europe, New Orleans or parts unknown," Plec previewed, a lot of which - we presume - is based on whether or not The CW picks up The Originals.[/en][cn]他們有的會去附近的惠特莫爾大學,另一些人“也許會選擇去歐洲、新奧爾良或者一些未知的地方,”普萊克說,我們推測,這次的大變動應(yīng)該跟CW的衍生劇《吸血鬼始祖》有關(guān)。[/cn]
-
《吸血鬼日記》迎來新老師 對吸血鬼研究頗為深刻
[en]"The Vampire Diaries" continues to add to its cast of characters for Season 4. David Alpay, who is best known for his work on "The Borgais" and "The Tudors," is set to play a college professor who has a particular interest in the [w]supernatural[/w].[/en][cn]《吸血鬼
-
《吸血鬼日記》S01E19插曲:Gravity
吸血鬼
-
美國驚現(xiàn)現(xiàn)實版吸血鬼 29歲女子嗜血成性
[en]The current season of TLC's hit show My Strange Addiction has [w=portray]portrayed[/w] a variety of [w]wacky[/w] obsessions, including a man in love with his [w]inflatable[/w] toys and a woman who eats beauty products.[/en][cn]在美國學習頻道(TLC: The Learning Channel)熱播的紀實節(jié)目《我的怪癖》講述各種各樣古怪的嗜好,例如:一個男人愛上充氣娃娃、一個女人愛吃化妝品等。[/cn] [en]But the finale [w]episode[/w] could be the weirdest one yet - because it features a [w]tattoo[/w] artist whose addiction is drinking a liter of blood every day.[/en][cn]但當季的大結(jié)局可能是最奇怪的一期——它講述了一個紋身藝術(shù)家對血的獨特嗜好,她每天要喝一公升的血。[/cn] [en]Michelle, 29, has been downing pig's blood since she was a teenager, and now says she cannot be in a good mood without it.[/en][cn]米歇爾29歲,她從青少年時期就開始飲用豬血,現(xiàn)在更是無血不歡。[/cn] [en]'Blood is as important as water to me,' she says during her appearance on the show.[/en][cn]在節(jié)目上她表示,血對于她來說和水一樣重要。[/cn] [en]'I like to drink blood when I'm reading, when I'm relaxing, when I'm watching TV, when I'm painting,' she explains. 'There's never a bad time for me to drink blood.'[/en][cn]她說:“我喜歡在讀書、放松、看電視或畫畫時喝血。當我喝血的時候,心情會很好?!盵/cn] [en]The Lancaster, California native's addiction is so severe that she says she cannot start her day without a [w]sip[/w] of blood.[/en][cn]這位來自加利福尼亞州蘭開斯特的女士的血癮是如此之嚴重,她每天都要抿上一口血才能開始正常的生活。[/cn] [en]'I drink it and I get?[w=energize]energized[/w],' she says of the liquid.[/en][cn]她說:“飲血讓我充滿了力量?!盵/cn] [en]While most people might be disgusted by the idea, Michelle says it is in fact very similar to drinking wine.[/en][cn]可能大部分人都會被她這一嗜好惡心到,米歇爾卻說其實這就像在喝葡萄酒。[/cn] [en]'It definitely has the same?[w]ambiance[/w],' she says.[/en][cn]她說:“這感覺其實是一樣的。”[/cn] [en]And rather than finding the taste repulsive she considers it comforting, saying: 'When I feel it going down my throat, it's like having a cold and drinking a hot toddy.'[/en][cn]米歇爾非但沒覺得血的味道惡心,反而覺得喝起來很舒服,她說:“當血滑過喉嚨,那感覺就像是感冒時喝了杯熱甜酒。”[/cn] [en]If she doesn't get her daily fix, Michelle says: 'I get irritable without it, I get angry, I don't want to leave my house - I want my blood.'[/en][cn]要是有天她沒能喝上一點血會如何,米歇爾如此回答:“不喝的話我會急躁、發(fā)怒,都不想出門了,我只想喝點血?!盵/cn] [en]She calculates that she has drunk a total of 1,000 gallons of blood since she first took up her habit ten years ago, which TLC notes is enough of the liquid to fill a bathtub 23 times.[/en][cn]自從10年前第一次有了這個習慣后,米歇爾算了下自己總共已經(jīng)喝掉1000加侖(約3785升)血,學習頻道表示這些量都夠裝23浴缸了。[/cn]
2013-03-18 -
《吸血鬼日記》Jeremy演員女友曝光
吸血鬼經(jīng)傳了一段時間了,不過1月11日,他們在Sean Penn的慈善派對上被人看到在公共場所大膽親吻。[/cn] [en]The two posed for photographs at the event together. Later, an onlooker overheard Dylan tell Steven that her feet hurt.[/en][cn]他們甚至還公開站在一起拍照,之后又有人聽到Dylan跟Steven說自己腳受傷了。[/cn] [en]"Oh, really?" Steven asked her as he picked her up in his arms and then kissed her on the lips.[/en][cn]“是嗎?”說完這句話后Steven摟著她的肩膀,然后親了她的嘴唇。[/cn]
-
《吸血鬼日記》第三季:又一位吸血鬼祖先即將登場!
[en]We still have far too long to wait until The Vampire Diaries returns on January 5 - but at least we now have a juicy [w]nugget[/w] to contemplate during this [w]hiatus[/w].[/en][cn]現(xiàn)在離《吸血鬼日記》1月5日的回歸日期還有很久——但是停播期間的劇透永遠是最勁爆的。[/cn] [en]As first reported by Michael Ausiello, the series
-
《吸血鬼日記》第四季預(yù)測:誰下個死去?
[en]What would Vampire Diaries be if not for the show you can count on to surprise you by killing off seemingly innocent cast members?[/en][cn]如果你在看《吸血鬼
2013-01-09 -
Nina Dobrev有望回歸《吸血鬼日記》
可以回來,她的回來對CW絕對是有益處的。只有她回來《吸血鬼日記》才是完整的,不過現(xiàn)在還有一些細節(jié)商議正在進行中。希望她會回歸。[/cn]” [en]If Dobrev, who left at the end of Season 6, does not return, Pedowitz said executive producer Julie Plec has "planned a great series finale" regardless.[/en][cn]不過Pedwoitz也透露,就算在第六季離開的Dobrev萬一無法回歸,制片人Julie Plec也已經(jīng)有了一個完美的計劃給大家一個完美的結(jié)局。[/cn]
-
《邪惡力量》第八季要玩吸血鬼 吸血規(guī)則大不同
化為吸血鬼。在《真愛如血》中,人類要變成吸血鬼則是要先被咬,并且在喝吸血鬼血液之前把自己人類血液排除體外。在怎樣變吸血鬼這個方面《邪惡力量》也有自己獨特的規(guī)則。[/cn] [en]3. Dead man's blood weakens them. Once [w=inject]injected[/w] with it, they're incapacitated for a bit... but not for long.[/en][cn]3. 死人的血可以削弱吸血鬼的力量。一旦吸血鬼被注入死人的血液,他們的力量會被削弱...但是作用時間不會太長。[/cn] [en]4. There are a few ways to kill them. Vampires can die by having their heads cut off. In Season 6, Castiel also killed the vampire Lenore by touching her head. He's a boss like that.[/en][cn]4. 有幾種方法可以殺死吸血鬼??车粑淼念^可以殺死他們。在第六季中,Castiel殺Lenore的時候是用手碰了碰她的頭。好吧,這是高人的做法。[/cn] [en]5. There is a cure. Unlike some of the other major pop-culture vampires, "Supernatural" vampires can be cured of their condition -- but it isn't easy. [/en][cn]5. 被吸血鬼咬了是有
-
《吸血鬼日記》K女王和Silas成一對
有錯!《吸血鬼日記》粉絲們,Silas——或者說Stefan——在《吸血鬼日記》第五季首支預(yù)告中是這樣說的,第五季回歸之時Katherine已經(jīng)變成人類了。[/cn] [en]The steamy teaser, which shows Katherine and Silas sharing a nice tub-side chat. "This season the rules have changed," the teaser says.[/en][cn]在這段預(yù)告中,我們可以看到Katherine和Silas在浴缸邊對話?!氨炯鹃_始,規(guī)則將會改變?!北尘耙粽f。[/cn]