亚洲欧美另类综合日韩,2020日本免费一区二区,亚洲日韩国产中文字幕,中文字幕免费AV

            搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
            • 提升商務(wù)英語(yǔ)聽(tīng)力要做好這五點(diǎn)

              備考商務(wù)英語(yǔ)聽(tīng)力的時(shí)候,聽(tīng)的內(nèi)容要雜,涉及面要寬,不能局限于一、兩種聽(tīng)力教材,比較好根據(jù)自己的興趣和程度選擇幾種來(lái)聽(tīng),可以是短篇故事,也可以是新聞,甚至歌曲都可以。 1.必要詞匯 商務(wù)英語(yǔ)的詞匯不同于日??谡Z(yǔ),更注重實(shí)用性和有效性。為此,我們一定要記住一些常用的商務(wù)英語(yǔ)詞匯,這樣你就不會(huì)在閱讀和聽(tīng)力中,出現(xiàn)不知道詞匯的尷尬。 2.常用句型 事實(shí)上,就像漢語(yǔ)一樣,商務(wù)英語(yǔ)也有一些固定的句型。我們經(jīng)??吹胶吐?tīng)到的一些句型,也需要我們背誦、理解、掌握和使用。 熟悉BEC聽(tīng)力教材和日??谡Z(yǔ)中的句型表達(dá),注重語(yǔ)感的增強(qiáng)。不懂句型的人在與

            • 大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試時(shí)間多長(zhǎng)

              分占整套試題的35%,選詞填空每題3.55分,其余每題都是7.1分。 1、選詞填空 5% 10個(gè)題,每小題3.55分 2、長(zhǎng)篇閱讀 10% 10個(gè)題,每小題7.1分。 3、仔細(xì)閱讀 20% 10個(gè)題 共2篇,一篇5個(gè)題,每小題14.2分。 時(shí)間:40分鐘 在這部分你要達(dá)到149分為及格,做對(duì)18個(gè)左右即可。 四、英語(yǔ)四級(jí)翻譯部分 漢譯英 15% 30分鐘 =106.5分 英語(yǔ)四級(jí)考試時(shí)間多長(zhǎng) 英語(yǔ)四級(jí)考試時(shí)間是131分鐘左右,英語(yǔ)四級(jí)筆試考試時(shí)間為125分鐘,共分四個(gè)題型組成;口語(yǔ)考試時(shí)間為6分鐘。 英語(yǔ)四級(jí)考試筆試考試時(shí)間為125分鐘,總共四個(gè)題型組成,具體時(shí)間安排: 寫(xiě)作,30分鐘,占總分值的15%; 聽(tīng)力理解,25分鐘,占總分值的35%; 閱讀理解,40分鐘,占總分值的35%; 翻譯,30分鐘,占總分值的15%。 口試在筆試前進(jìn)行時(shí)間為6分鐘。 英語(yǔ)四級(jí)報(bào)名條件 1、考試對(duì)象限制在普通高校內(nèi)部四年制或以上根據(jù)教育大綱修完大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)的在校大學(xué)本科生或研究生; 2、同等程度的大專(zhuān)生或碩士研究生經(jīng)所在學(xué)校同意,可在本校報(bào)名參加考試; 3、同等程度的夜大或函授大學(xué)學(xué)生經(jīng)所在學(xué)校同意,可在本校報(bào)名參加考試; 注:從2007年1月的考試開(kāi)始,大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試將不再對(duì)社會(huì)考生開(kāi)放,只對(duì)在校大學(xué)生開(kāi)放。 以上就是關(guān)于英語(yǔ)四級(jí)考試的相關(guān)內(nèi)容,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來(lái)幫助。 如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專(zhuān)屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡

            • 如何做英語(yǔ)四級(jí)翻譯題

              得心應(yīng)手。 擴(kuò)充詞匯量。 任何一門(mén)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)都不是一朝一夕的,而是長(zhǎng)期積累的成果。所以詞匯作為英語(yǔ)的基礎(chǔ),也是翻譯的基礎(chǔ)。因?yàn)楹玫木渥右彩怯梢粋€(gè)個(gè)詞構(gòu)成的,詞匯可能在句子中的語(yǔ)境下比較容易被記住,不過(guò)有些人本來(lái)就喜歡記單詞,所以找到適合自己的方法。 語(yǔ)法基礎(chǔ)。 有了詞匯量,怎么能把這些完美地組合起來(lái),這就需要用到語(yǔ)法,語(yǔ)法可以讓句子正確,也更完美,符合英語(yǔ)的要求。另外懂得語(yǔ)法也會(huì)降低出錯(cuò)率,這就需要我們自己仔細(xì)研讀句子,文章去認(rèn)真學(xué)習(xí)其中涉及到的語(yǔ)法知識(shí),重點(diǎn)是翻譯的時(shí)候有意識(shí)地檢查一下。 針對(duì)性練習(xí)。 我們知道翻譯的重點(diǎn)是中國(guó)的文化經(jīng)濟(jì),所以我們訓(xùn)練時(shí)就要把重心放在這些文章上。有目的,有計(jì)劃地去練習(xí),學(xué)英語(yǔ)比較好的時(shí)間就是早上了,所以要合理運(yùn)用時(shí)間。有重點(diǎn)地去訓(xùn)練,這樣可以節(jié)省很多時(shí)間。 以上就是小編給大家分享的英語(yǔ)四級(jí)翻譯技巧,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來(lái)幫助。 如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專(zhuān)屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡

            • 大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯應(yīng)試技巧

              有的詞類(lèi),以使譯文符合英語(yǔ)語(yǔ)法的要求。增詞譯法在漢譯英中實(shí)際上是添加原文為了語(yǔ)言簡(jiǎn)潔而省去的成分,增補(bǔ)的詞多為冠詞(英語(yǔ)所特有)、代詞或名詞(充當(dāng)句子的主語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)等成分)、連詞和介詞等。 (2)文化背景解釋的需要 中西文化差異的存在使得英語(yǔ)和漢語(yǔ)包含著許多文化色彩濃厚且不易為譯文讀者所理解的詞語(yǔ)。因此,在翻譯過(guò)程中需要使用增詞譯法,把棚關(guān)文化背景知識(shí)翻譯出來(lái)。 以上就是小編給大家分享的英語(yǔ)六級(jí)翻譯技巧,希望可以給大家在學(xué)習(xí)的時(shí)候帶來(lái)幫助。 如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專(zhuān)屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡

            • 大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)口語(yǔ)練習(xí)小妙招

              來(lái)看漢語(yǔ)譯文,把漢語(yǔ)譯文口譯回英文。這樣等于既做復(fù)述練習(xí)又作口譯(語(yǔ))練習(xí),可謂一石二鳥(niǎo)!這樣做的好處:1)、自己就可以練習(xí)口語(yǔ),想練多久,就練多久。2)、始終有一位“高級(jí)教師”指出你的不足和錯(cuò)誤——英文原文。3)、題材范圍極廣,可以突破我們自己的思維禁錮。比如我們總是喜歡談?wù)撐覀冏约菏煜さ脑掝},所以我們總是在練習(xí)相同的語(yǔ)言,進(jìn)步當(dāng)然就緩慢了。4)、選擇小說(shuō)、幽默故事或好的短文閱讀,使我們有足夠的興趣堅(jiān)持下去。5)、有一些我們?cè)谥苯訉W(xué)習(xí)英語(yǔ)課文時(shí)被我們熟視無(wú)睹的地道的英語(yǔ)用法會(huì)被此法發(fā)掘出來(lái)。6)、對(duì)所學(xué)知識(shí)和所犯錯(cuò)誤印象深刻。這等于我們一直在做漢譯英練習(xí),很多英文譯文是我們費(fèi)盡心思憋出來(lái)的,所以印象相當(dāng)深刻,比直接學(xué)習(xí)英文課文印象要深得多。7)、經(jīng)過(guò)大量的練習(xí),你會(huì)有這樣的感覺(jué):沒(méi)有什么

            • 大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試分?jǐn)?shù)分配情況

              分為710分,其中各部分的分?jǐn)?shù)分配如下: 1.寫(xiě)作部分(Writing):占整套試卷的15%,即106.5分。這部分主要考察考生的英語(yǔ)寫(xiě)作能力,包括作文和翻譯兩部分。作文要求考生根據(jù)題目要求完成一篇短文,而翻譯則要求考生將中文段落翻譯成英文。 2.聽(tīng)力部分(Listening Comprehension):占整套試卷的35%,即248.5分。聽(tīng)力部分包括短對(duì)話、長(zhǎng)對(duì)話、短文聽(tīng)力理解及講座/講話四個(gè)部分,主要考察考生對(duì)英語(yǔ)聽(tīng)力材料的理解能力。 3.閱讀理解部分(Reading Comprehension):占整套試卷的35%,即248.5分。閱讀理解部分包括選詞填空、長(zhǎng)篇閱讀理解和仔細(xì)閱讀三個(gè)部分,主要考察考生對(duì)英語(yǔ)閱讀材料的理解和分析能力。 4.翻譯部分(Translation):占整套試卷的15%,即106.5分。翻譯部分包括漢譯英和英譯漢兩部分,主要考察考生的英語(yǔ)翻譯能力。 需要注意的是,六級(jí)英語(yǔ)考試的分?jǐn)?shù)并非簡(jiǎn)單的按比例分配,而是采

            • 各種肉類(lèi)的英文口語(yǔ)表達(dá)

              調(diào)得較生的,三分熟的 medium [?mi?di?m] adj.中等的,中號(hào)的 ④ 我們就著醬汁吃。We eat it with sauce. 這肉還沒(méi)熟!This meat is still pink! 羊排非常好吃。Mutton chops taste so good. 這肉還沒(méi)熟!Is there meat in that? 我通常吃雞肉、豬肉和牛肉。I usually eat chicken, pork and beef. 02 情景對(duì)話 ① The Meat Frank:What kinds of meat are most popular in your country? Jane: We usually eat chicken, pork and beef. You eat these meats a lot in your country too, don't you? Frank:Yes, we do. We also eat mutton. Jane:I've heard that people in your country like mutton chops. Frank:That's right. Mutton chops taste so good. We eat them with sauce. Have you ever tried? Jane:Yes, I have. I tried once when I visited your country last year. I think they were very tasty. Can you cook them? Frank:Certainly I can. I'll buy some from the butcher's and cook for you next Sunday. Jane: That sounds great. I'll bring a bottle of wine then. ② 講解部分 —"meat"既可作可數(shù)名詞,也可作不可數(shù)名詞。強(qiáng)調(diào)“肉的種類(lèi)”時(shí)用作可數(shù)名詞,強(qiáng)調(diào)“肉”時(shí)用作不可數(shù)名詞。 例如:I like grilled meats.(我喜歡各種烤肉。) How much meat do you need for this dish?(做這道菜你需要多少肉?)此外,“red meat”用于表示顏色比較深的肉,比如牛肉。"whitemeat”用來(lái)表示顏色比較淺的肉,比如雞肉。 —"the butcher's"指"肉店"。類(lèi)似的結(jié)構(gòu)還有:the barber's (理發(fā)店), the dentist's (牙診所)等。 —"sth. sounds great"表示"…聽(tīng)起來(lái)不錯(cuò)”?!皊ound”后面跟形容詞, 表示"…聽(tīng)起來(lái)怎么樣”。 例如:The whole story sounds very odd,(整個(gè)故事聽(tīng)起來(lái)很古怪。) Her breathing sounds very loud.(她的呼吸聲聽(tīng)起來(lái)很響。)? ③ 肉類(lèi) 弗蘭克:在你們國(guó)家人們最常吃哪幾種肉? 簡(jiǎn):我們通常吃雞肉、豬肉和牛肉。在你們國(guó)家你們也大多吃這些肉,不是嗎? 弗蘭克:是的,我們還吃羊肉。 簡(jiǎn):聽(tīng)說(shuō)你們國(guó)家的人喜歡吃羊排。 弗蘭克:沒(méi)錯(cuò),羊排非常好吃。我們就著醬汁吃。你吃過(guò)嗎? 簡(jiǎn):吃過(guò),去年去你們國(guó)家時(shí)吃過(guò)一次,我覺(jué)得味道很不錯(cuò)。你會(huì)做嗎? 弗蘭克:當(dāng)然會(huì)了。我到肉店買(mǎi)些肉下星期天做給你吃。 簡(jiǎn):那太好了。到時(shí)我?guī)б黄烤苼?lái)。 單詞: popular [?p?pj?l?(r)] adj.受喜愛(ài)的;受歡迎的;當(dāng)紅的 once [w?ns] adv.曾經(jīng);曾;一次 03 常見(jiàn)肉類(lèi)食品的英文表達(dá) 雞肉chicken 咸肉bacon 鴨肉duck 熏肉smoked bacon 豬肉pork 雞腿chicken leg 羊肉mutton 雞胸chicken breast 牛肉beef 雞翅膀 chicken wing 羔羊肉lamb 豬肝pig's liver 小牛肉veal 豬腳pig's foot 魚(yú)肉fish 豬腰pig's kidney 瘦肉lean meat 豬心pig's heart 肥肉fat 里脊肉pork fillet 牛脊肉sirloin 牛肉餡minced beef 牛排steak 牛臀肉rump steak 排骨chop 牛腱肉leg steak 肉餡minced meat 牛尾oxtail 豬肉牛肉雞肉用英語(yǔ)怎么說(shuō)?上文中的內(nèi)容看清楚了你就應(yīng)該知道了。當(dāng)然,如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專(zhuān)屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

            • 數(shù)字日期等英文表達(dá)方式學(xué)習(xí)

              文中的各種表達(dá)方式,應(yīng)該多去積累。不管你是不是要參加考試,掌握一門(mén)外語(yǔ)是很有益處的。今天來(lái)和大家說(shuō)說(shuō)數(shù)字日期等相關(guān)表達(dá)方式,感興趣的話可以一起來(lái)看看。這些英文知識(shí)作為常識(shí)來(lái)

            • 大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試的算分方法要了解

              、英語(yǔ)四級(jí)翻譯部分 漢譯 15% 30分鐘 分?jǐn)?shù)106.5分 英語(yǔ)四級(jí)如何評(píng)分: 了解四級(jí)大綱。 在英語(yǔ)四級(jí)的官方網(wǎng)站上可以查詢(xún)到四級(jí)的考試大綱,網(wǎng)上各種資料的來(lái)源也都是從那里來(lái)的。 了解分值比。 四級(jí)分為四個(gè)大模塊,分別15%、35%、35%、15%,依次是寫(xiě)作文、聽(tīng)力、閱讀理解、翻譯。 作文評(píng)分。 作文部分滿(mǎn)分106.5,63.9分及格??偡衷u(píng)分比重是15%。時(shí)間限時(shí)30分鐘,第一個(gè)環(huán)節(jié)完成。 聽(tīng)力評(píng)分。 第二個(gè)部分完成,評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)是對(duì)話15%、短文20%,每小題7.1分,共計(jì)分值比重35%,模塊分值為248.5分,149分及格。 閱讀部分。 評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):選詞填空5%,每小題3.55分,長(zhǎng)篇閱讀10

            • 2024年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):唐朝

              大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯題,以段落漢譯英的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國(guó)的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。為了幫助大家熟悉翻譯題型,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)特意準(zhǔn)備了2024年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí):唐朝,快來(lái)一起練習(xí)吧! 2024年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):唐朝 唐朝始于618年,終于907年,是中國(guó)歷史上最燦爛的時(shí)期。經(jīng)過(guò)三百年的發(fā)展,唐代中國(guó)成為世界上最繁榮的強(qiáng)國(guó),其首都長(zhǎng)安是世界上最大的都市,這一時(shí)期,經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),商業(yè)繁榮,社會(huì)秩序穩(wěn)定,甚至邊境也對(duì)外開(kāi)放,隨著城市化的財(cái)富的增加,藝術(shù)和文學(xué)也繁榮起來(lái)。李白和杜甫是以作品簡(jiǎn)潔自然而著稱(chēng)的詩(shī)人。他們的詩(shī)歌打動(dòng)了學(xué)者和普通人的心,即使在今天,他們的許多詩(shī)歌