-
各種餐具的英文表達學習
成了三明治。 fork out for sth. 付錢、大把花錢 例句: I had to fork out £200 to get the car repaired! 我不得不付了200英鎊,才把汽車修好! 05. straw straw是我們很熟悉的“吸管”,它還可以表示干的稻草,麥稈,例如: clutching at straws /grasping at straws 抓救命稻草(采取極端措施、作絕望的掙扎) 例句: She offered to take a pay cut to keep her job, but she was just clutching at straws. 她提出減薪以保住工作,但這只不過是在亂抓救命稻草。 the last straw / the straw 壓垮駱駝的最后一根稻草(最終使人不堪忍受的事) 例句: A natural disaster is often the last straw for pier - owners. 自然災害往往成為壓垮棧橋所有者的最后一根稻草. 勺子叉子英語怎么說?看了上英文表達,你又知道多少呢?比如吃東西的時候大家都離不開各種餐具,叉子英語怎么面的內(nèi)容大家都了解了吧!還想學習哪些知識,可以來網(wǎng)校告訴我們。如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
-
橙子的英文怎么說
心地把腳指甲涂成妖艷的紅色或橙色。 10.Her glass had bits of orange clinging to the rim. 她的杯口上粘有些許橙汁。 11.The instruments glowed in the bright orange light 明亮的橙色燈光下,這些樂器閃閃發(fā)光。 12.The room was decorated in warm shades of red and orange. 這房間是用紅和橙這些暖色調(diào)裝飾的。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學習英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學。 橙子在英語中是orange,這個單詞不僅僅是水果的名稱,更承載著生活中豐富的意象和積極的態(tài)度。希望上述內(nèi)容能幫表助你更好地理解和使用這個詞匯。
-
英語中怎么表達橡皮的意思
橡皮的英語怎么讀?橡皮用英語說可怎么以是rubber或者eraser??梢岳斫鉃橐粋€是美式英語,一個是英語的用法,兩者都有橡皮的意思,但是rubber和eraser的也是有區(qū)別的。如果你不知道它們的區(qū)別,今天就一起來往下看看。 rubber的意思比較廣泛;有橡膠;合成橡膠;橡皮擦的意思。eraser,指橡皮擦;黑板擦,主要用在美語里邊;擦除器,清洗器,消磁器,也用這個單詞。rubber的范圍比eraser大,eraser是用rubber做成的,rubber是eraser的原材料之一。 【eraser 】 讀法:英 [?'re?z?] ,美 [?'res?] 。 釋義:n. 橡皮;擦除器;清除器
-
英文口語中怎么表達“怪不得”的意思
么這句話的英文表達又是什么以來網(wǎng)??纯?。 ① no wonder wonder做動詞可以表達:感到驚訝,覺得驚奇 英文詞典對no wonder的解釋: used to say that you are not surprised by something 即:怪不得;并不奇怪 例: No wonder you gave up. 怪不得你放棄了。 No wonder the children are excited, this is the first time they've been abroad. 孩子們那么興奮并不奇怪,這是他們第一次出國。 ② “怪不得”還可以用相似的表達: little wonder或 small wonder 例: It is little wonder that Xiaojiang was so upset. 怪不得小醬如此心煩意亂。 ③ that's why 原來如此;怪不得 例: That's why Xiaojiang is always crushing it. 怪不得小醬每次都大獲全勝。 學英語口語的培訓班有很多,希望大家都能夠找到適合自己的,真正學到知識。如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
-
國籍用英語怎么表達
在今天的全球化時代,國籍不僅關系到個人的身份認同,也與學習、工作和旅行等方面密不可分。在英語中,我們有許多用來描述國籍的表達方式。本文將向您介紹幾種常見的表達,幫助您更好地理解和運用這些術語。 ? 一、Nationality “Nationality”是最常見的表達方式,它用于描述一個人的國籍和身份認同。無論是在英語、法語、德語還是意大利語中,我們都可以使用這個詞匯。例如,“My nationality is Chinese.”(我的國籍是中國人。) 二、Citizenship “Citizenship”也是用來描述國籍的一種方式,它與一個人在特定國家的法律和政治地位密切相關。Citizenship通常是通過出生、婚姻或自然化等途徑取得的。例如,“I hold American citizenship.”(我持有美國國籍。) 三、Ethnicity “Ethnicity”是用來描述人們的種族和民族背景的詞匯。它通常與國籍和語言聯(lián)系在一起。例如,“My ethnicity is Korean, but I was born in Canada.”(我的種族是韓裔,但我出生在加拿大。) 四、Heritage “Heritage”可以用來描述一個人的文化和歷史遺產(chǎn),也可以用來描述一個人的國籍和身份認同。Heritage通常關注的是特定文化的傳統(tǒng)、價值觀和獨特性?!癏is heritage is Irish.”(他的文化和歷史遺產(chǎn)是愛爾蘭。) 五、Origin “Origin”可以用來描述一個人的原籍或家庭背景。它通常涉及到家族的起源和人們的族譜。例如,“My family origin is from Italy.”(我的家族起源于意大利。) 六、Identity “Identity”可以用來描述一個人在社會中的身份和認同感,包括國籍、種族、性別、性取向、宗教信仰等方面?!癐 have a strong identity as a French citizen.”(我作為法國公民有強烈的身份認同感。) 七、Descent “Descent”可以用來描述一個人的血統(tǒng)和家族背景。它通常與家族和家族歷史相關聯(lián)?!癏e is of British descent, but was born and raised in America.”(他是英裔,但出生和成長在美國。) 在英語中,我們有許多用來描述國籍的詞匯和表達方式,包括“Nationality”、“Citizenship”、“Ethnicity”、“Heritage”、“Origin”、“Identity”和“Descent”等。每個詞匯在不同語境下都有其獨特的用途和含義。通過學習和掌握這些表達方式,我們可以更好地代理解和描述自己的國籍和身份認同,同時也能更好地理解跨文化交流中其他人的國籍和身份背景。 如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
-
英文中的“加油”應該怎么表達
人去試一試,大概意思是你不要擔心失敗,去爭取一下。 比如你的朋友想要參加一個比賽,但是有些猶豫不敢報名,這時候你就可以說“Go for it!”,鼓勵他相信自己,也有我看好你的意思。 舉個例子 Go for it , John! You know you can beat him. 努力爭取吧,約翰!你知道你是可以打敗他的。 ⑤ hang in there “Hang in there” = “Keep trying to do something and not to give up even though it might be difficult. ” 處于艱難困苦的境況時,可以用“ Hang in there!”來給自己或別人加油鼓勁!意思是“加油,挺住”,這英文怎么說嗎?難道是張口就來“Fighting”?大家知道嗎?其實“Fighting”并沒有加油的意思,那到底該怎么表句話常用于口語表達。 舉個例子 Hang in there! It'll be over soon. 加油!很快就結(jié)束了! 如果想要找適合自己的靠譜英語口語培訓班,大家可以來網(wǎng)校來試一試,學習學習。當然如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
-
英文中與雪有關的表達和說法
就是個經(jīng)典的例子,之所以用一般現(xiàn)在時是因為“地球繞著太陽轉(zhuǎn)”本身就是一個顛撲不破的客觀真理。 所以,從自然規(guī)律的角度說“下雪”應該是“It snows in the winter”,有個特定的條件。如果要說“今天下雪了”,正確的表達應該是“It is snowing today”。同理,“今天下雨了”就可以說成“It is raining today”。 大雪≠big snow,小雪≠small snow 我們一般講大雪,這里的“大”著重強調(diào)的是雪的厚度,即雪下得越大,積雪就越厚。所以,大雪應該說成heavy snow,千萬別再說成big snow了!同樣,小雪則是light snow,不是small snow。 Traffic congestion is partly attributable to the heavy snow. 造成交通堵塞部分原因是下著大雪。 There has been a light snow today. 今天剛下過一場小雪。 “堆雪人”,“打雪仗”怎么說? 記憶回到童年,每當大雪天,大家都喜歡“堆雪人”和“打雪仗”。在英英文表文中,堆雪人的表達是“build a snowman”,打雪仗的表達則是“have a snowball fight”或“throw snowballs”,懷念嗎? We went to build a snowman but before it was half finished I was chilled to the bone. 我們?nèi)ザ蜒┤?,但還未完成一半時,我已感到寒氣刺骨了。 They have a joyful snowball fight two days ago. 兩天前,他們打了一場愉快的雪仗。 詞匯 snowfall 降雪 snowflakes 雪花 powder snow 粉末雪 granular snow 粒狀雪 snow pack 積雪場? snowdrifts 被風刮在一起的雪堆 meltwater 冰雪融化成的水 melt 融化 freeze結(jié)冰 avalanche 雪崩 snow storm雪暴 flurry 雪陣 snowmobile 雪上汽車 snow boots雪地靴 ? ? 堆雪人英語怎么說?與雪有關的英文表達方式大家都了解多少了呢?當然,如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
-
英文中怎么表達“身體不舒服”的意思
句話表達的是:對某物最了解的人”,表示我們要聽從這類人的意見。 簡單的說就是:你說的都對、我們沒意見聽你的!有點像病患想要痊愈就必須聽從醫(yī)生的指引。 Shall we go to the hospital or stay at home,you're the doctor. 身體不舒服的常用口語 例句: 1. I've got a cold. 我感冒了。 2. My nose is running. 我不停的流鼻涕。 3. I've got a sore throat. 我嗓子疼。 4. I've been coughing day and night. 我一直在咳嗽。 5. I can't stop sneezing. 我打噴嚏打個不停。 以上幾個生病不舒服的英語,你學會了嗎?大家還想了解哪些英語知識,歡迎大家來告訴我們。如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
-
如何用英文來表達年齡
不滿十七歲”有以下幾種說法: She is barely/nearly/almost seventeen. 表示“差表達方式的運用。英文如何表多久滿多少歲”用介詞off 例如: 他差5個月就滿19歲了。 He is five months off nineteen. 表示“超過多少歲”用介詞past 例如: 他是一個過了中年的人。 He is a man past middleage. 那孩子兩歲零兩個月。 The baby is two months past two years old. 13歲用英語怎么說?20歲又該怎么表達,大家是不是都已經(jīng)清楚了呢?如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
-
英文中怎么表達“不好意思”的意思
別的,對不起是指做了明確對對方不好的事情時使用的。而不好意思程度非常輕,僅僅是在打擾到對方,說的客氣話。一起來了解了解吧! 針對不同的情況,可以有不同的表達: 1. 麻煩到別人的“不好意思” 這種情況下說的最多的就是“excuse me”,比如,你在人群中由于著急趕路,想表達“借過”的意思,就可以說“Excuse me.”或者你需要用筆時發(fā)現(xiàn)沒帶筆,就可以詢問他人“Excuse me, may I borrow a pencil?” 2. 做錯事的“不好意思” 如果你想表達的“不好意思”是帶有道歉成分的話,你就應該直接使用“sorry”這個單詞了,另外,也可以說“sorry about that”或“my bad”;比如,走路時不小心碰撞到路人,則可以自然地說“Oops. My bad.” 再比如碰怎么表到了遲到的情況,你就要需要道歉說“I'm sorry for being late.”感到“不好意思”(過意不去) 3.不好意思做某件事 由于每個人的性格都不一樣,尤其是生活中的那些“老好人”他們在碰到一件事,即使這件事情他們很不樂意 可能也不好意思拒絕一個人,這里所要推薦的片語就是“can't bring myself to ...”即“無法做到某件事(心理障礙)”,比如“我不好意思拒絕他”就是“ I can't bring myself to reject him”。 不用不好意思 很多時候自己內(nèi)心覺得“不好意思”或“過意不去”,但對方往往覺得沒什么、“不用不好意思”。這里可以用到的就是“don't worry about it”或是“don't mention it”。比如,“我們這么熟,不用不好意思”,就可以說 “Hey, we're so close, don't mention it.” "I'm sorry to say" 可不是“我不好意思說”,它的意思其實是“我很遺憾”。 4.該怎么去表達“我不好意思說”呢? 你可以說 "I feel uncomfortable..." ,它指的是“(心理上)的不舒服;不自在”。 不好意思的英語表達大家了解清楚了,如果還想繼續(xù)提升自己的英文水平的話,可以來網(wǎng)??纯础H绻鷮τ⒄Z學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。