-
電梯里常見(jiàn)的B1中,“B" 是什么單詞的縮寫(xiě)?
高樓大廈多了,電梯自然也不會(huì)少,不知大家坐電梯時(shí)有沒(méi)有見(jiàn)過(guò)B1、B2或LG這樣的標(biāo)識(shí)? 眾所周知,F(xiàn)指floor,表示“樓層”,那B或LG又指什么呢? B其實(shí)是basement的縮寫(xiě),basement表示“地下室,建筑物的底部”,所以常用B加B1、B數(shù)字來(lái)表示地下幾層。 而LG在一些大型建筑物中也很常見(jiàn),它是lower ground的縮寫(xiě),表示“地下”。許多大樓在標(biāo)記商家位置時(shí)也常常用到LG和L,如果漏掉了很可能會(huì)把地上和地下弄混~ 而且要注意,雖然LG是lower ground的縮寫(xiě),但單獨(dú)的L可不是lower的縮寫(xiě),它對(duì)應(yīng)的是單詞level,表示“層”。 你遇到過(guò)這種標(biāo)識(shí)嗎?
2018-05-31 -
英語(yǔ)b級(jí)考試內(nèi)容
分占總分的31%。測(cè)試時(shí)間是35分鐘。 第四部分:翻譯------英譯漢(Translation---English to Chinese) 測(cè)試考生將英語(yǔ)正確譯成漢語(yǔ)的能力。所譯材料為句子和段落,包括一般性?xún)?nèi)容(約占60%)和實(shí)用性?xún)?nèi)容(各約占40%);所涉及的詞匯限于《基本要求》的“詞匯表”中B級(jí)(2,500詞)的范圍。 本部分的得b分占總分的20%。測(cè)試時(shí)間為25分鐘。 第五部分:寫(xiě)作/漢譯英(Writing/Translation----Chinese to English) 測(cè)試考生套寫(xiě)應(yīng)用性短文、填寫(xiě)英文表格或翻譯簡(jiǎn)短的實(shí)用性文字的能力。 本部分的得分占總分的15%。測(cè)試時(shí)間為25分鐘。
2020-01-08 -
b級(jí)英語(yǔ)考試時(shí)間
b
2020-02-17 -
X-Factor人氣選手Misha B新單《Do You Think of Me》——帶著濃濃的想念
滬江英樂(lè):X-Factor選手米莎碧被許多人拿來(lái)和麻辣雞做比較,但她的的聲音也頗具辨識(shí)度。這是她的最新單曲《Do You Think of Me》,表達(dá)了對(duì)自己父親的濃濃的思念。 【X-Factor人氣選手Misha B新單《Do You Think of Me》】 歌詞: I'll leave the lights on, In case you come back, in case you come back I'm playing my old song God, I believe that, yes I believe that It's been too long, you
-
GossipGir流行口語(yǔ) 嬌蠻Queen B的真正含義
熱播《緋聞女孩》中有個(gè)“辣手”的角色Blair Cornelia Waldorf,在她們的那個(gè)圈子里呼風(fēng)喚雨,興風(fēng)作浪,好不威風(fēng),儼然女王的架勢(shì),因而她也有一個(gè)廣為流傳的綽號(hào)叫做Queen B。 也許有人會(huì)誤認(rèn)為Queen B中的B特指Blair這個(gè)角色,但卻并非如此。你知道Queen B這個(gè)詞的真正含義嘛? 光看美劇學(xué)英文是不夠滴!^o^口語(yǔ)也要扎實(shí)學(xué) Queen B一詞來(lái)自Queen Bee,就是指蜂巢中的女王蜂,也叫“母蜂”、“蜂后”。是蜜蜂群體中唯一能正常產(chǎn)卵的雌性蜂。 由“女王蜂”引申到人際關(guān)系中,便產(chǎn)生了新的意思,Queen Bee在日常口語(yǔ)中就表示“處于權(quán)力地位的女性”,并簡(jiǎn)寫(xiě)成Queen B,尤其指稱(chēng)那些高中、大學(xué)里一批女生的頭頭。 Queen B不一定是一群女生中最漂亮的,但她信心滿(mǎn)滿(mǎn),自我感覺(jué)極端良好,也覺(jué)得別人都膜拜她。她對(duì)于一切重要的流言蜚語(yǔ)都了若指掌,周?chē)娜硕紩?huì)效仿她的梳妝打扮。她交最帥的男朋友,參加所有的派對(duì)。周?chē)嗽诒车乩锒紝?duì)她指指戳戳恨之入骨,可暗地里又巴不得成為她的好朋友。 時(shí)尚裝扮 地道口語(yǔ) 盡在緋聞女孩華麗專(zhuān)題
-
美國(guó)兩架B-2轟炸機(jī)首次飛臨朝鮮半島(視頻)
B-2 stealth bombers of the US Air Force have conducted their first ever firing drill over the Korean Peninsula. Two B-2 bombers flew to the region on Thursday from Whiteman Air Force Base in Missourie in the United States, dropped ordinance and then returned to base. The flight was a single continuous one ranging over 6,500 miles. The drill was intended as a warning to the DPRK which has threatened to target US bases in the Pacific Islands of Guam and Hawai and the US mainland. The B-2 bombers are part of a lethal arsenal of nuclear delivery platforms operated by the United States. The [w]aircraft[/w] is invisible to radar and capable of long range [w]precise[/w] bombing missions. 聲明:音視頻均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語(yǔ)"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。
2013-03-28 -
商務(wù)英語(yǔ)b1證書(shū)如何領(lǐng)取
通過(guò)) 缺考:X(部分缺考)、Z(全部缺考) 成績(jī)未到:Q、V 商務(wù)英語(yǔ)的考試流程 閱讀測(cè)試 第一部分包括四篇短文或一篇較長(zhǎng)的正文分為四節(jié)。 第二、三、四和五部分,每部分各有一篇較長(zhǎng)的正文,均摘選自報(bào)紙、商業(yè)雜志、商務(wù)信件、圖書(shū)、廣告頁(yè)及商品手冊(cè)等,都與日常工作相關(guān),用以測(cè)試各種閱讀能力和技能。 寫(xiě)作測(cè)試 這部分試題要求考生寫(xiě)兩篇作文。第一篇:給公司內(nèi)部的一位或數(shù)位同事寫(xiě)一個(gè)便條、留言、備忘錄或電子郵件。第二篇:給公司以外的某個(gè)人寫(xiě)一封商務(wù)函件,一份簡(jiǎn)短的報(bào)告或者一項(xiàng)建議。 聽(tīng)力測(cè)試 這b1證書(shū),那么商務(wù)英語(yǔ)b部份試題由三部分共30個(gè)問(wèn)題組成。采取的形式為完形填空題、多選項(xiàng)選擇題和進(jìn)一步的多選項(xiàng)選擇題。第一部分有三段簡(jiǎn)短的談話(huà)。第二部分包括10段很短的摘錄。第三部分為一篇較長(zhǎng)的文字。體裁取自各種不同來(lái)源的聽(tīng)力錄音,包括訪談、打電話(huà)、面對(duì)面的交談和記錄片。內(nèi)容與商務(wù)相關(guān),用以測(cè)試聽(tīng)力技巧和技能。 口語(yǔ)測(cè)試 口語(yǔ)試題由三部構(gòu)成,采取的形式為面試,有關(guān)商務(wù)話(huà)題的簡(jiǎn)短談話(huà)和討論??忌?
2021-03-10 -
美2014年H1B申請(qǐng)開(kāi)放 名額緊張需盡早遞出
將是自2008年以來(lái),移民局首次啟用H1B抽簽系統(tǒng)。 律師張軍表示,移民局為H1B申請(qǐng)?zhí)峁┝思蛹睂徖矸?wù),并保證在15日內(nèi)審理完畢。從4月1日到4月14日之間,移民局仍然繼續(xù)接收I-907表格、加急費(fèi)用、和I-129表格等H1B加急申請(qǐng)材料,但是,移民局要等到4月15日才開(kāi)始加急審理。因此,中國(guó)學(xué)生需要申請(qǐng)H1B簽證的,最B好在4月1日前遞出申請(qǐng)。如果實(shí)在來(lái)不及,也要盡快遞出,才能提高自己獲得H1B簽證的機(jī)率。 在南加州大學(xué)獲得碩士學(xué)位的張同學(xué)告訴記者,他畢業(yè)之后一直找不到合適的工作,眼看1年的見(jiàn)習(xí)期即將在今年9月份過(guò)期,還是沒(méi)有找到工作。他十分擔(dān)心,如果到了六七月份即使可以找到工作,到時(shí)再申請(qǐng)H1B的簽證可能就已經(jīng)沒(méi)有名額了。因此,他十分關(guān)注這次H1B簽證的進(jìn)展情況。如果真的被“一搶而空”的話(huà),他也許要計(jì)劃返回國(guó)內(nèi),或者重新回到學(xué)校就讀,以便保住自己的合法身份。 據(jù)了解,目前要獲得一份H1B的簽證,如果要加快的話(huà),大約需要花費(fèi)5000至6000美金。而根據(jù)移民局的消息,如果該學(xué)生最終沒(méi)有獲得H1B的簽證的話(huà),移民局將退還申請(qǐng)經(jīng)費(fèi)。?
2013-04-08