亚洲欧美另类综合日韩,2020日本免费一区二区,亚洲日韩国产中文字幕,中文字幕免费AV

            搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
            • 職場(chǎng)崗位術(shù)語(yǔ):Training Supervisor

              Training Supervisor 員工進(jìn)入公司之后是需要培訓(xùn)的,尤其是大公司。 這就看出Training Supervisor(培訓(xùn)主管)的重要性了。這樣的培訓(xùn)包括2種,一個(gè)是企業(yè)文化價(jià)值觀的培訓(xùn),需要大家有統(tǒng)一的價(jià)值觀;第二個(gè)就是工作技能的培訓(xùn),比如辦公軟件、崗位技能、管理能力的培訓(xùn)。 我們來(lái)看2個(gè)例句: I'd like to introduce myself. My name is Eric Wood and I'm the new training supervisor here.? 讓我自我介紹一下,我叫埃利克?伍德,這里的新培訓(xùn)主管。 The other is a training supervisor at a prestigious advertising agency. 另一位是在一家頗具聲望的廣告公司任職人事培訓(xùn)主管。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測(cè)試、詞匯課、各級(jí)別專項(xiàng)課 還有前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽>> 你適合哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后試是否能順利通過(guò) 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~

            • 職場(chǎng)崗位術(shù)語(yǔ):Events Planner

              Events Planner 市場(chǎng)營(yíng)銷中哪個(gè)崗位最好玩呢?當(dāng)然是Events planner(活動(dòng)策劃)。 大的比如說(shuō)是奧運(yùn)會(huì)、世界杯,平常的比如說(shuō)商城的集會(huì)、街頭的快閃、雙11,小的比如說(shuō)促銷活動(dòng),這些都是Events planner平常工作的日常。這樣的活動(dòng)策劃一般涉及人群廣且能直接地看到我們的用戶會(huì)有什么反饋,做完之后會(huì)很有成就感的。 我們來(lái)看2個(gè)例句: Now, she is trying to reinvent herself as an events planner.? 現(xiàn)在她正努力朝活動(dòng)策劃人的方向發(fā)展。 Now, five years later, she's a special events planner for museums.? 現(xiàn)在五年過(guò)去了,她是一名博物館特別活動(dòng)策劃者。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測(cè)試、詞匯課、各級(jí)別專項(xiàng)課 還有前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽>> 你適合哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后試是否能順利通過(guò) 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~

            • 職場(chǎng)崗位術(shù)語(yǔ):Management Trainee

              Management Trainee 每年大公司都會(huì)有Management Trainee(管培生)計(jì)劃。 Management Trainee對(duì)公司的好處是為了有計(jì)劃培養(yǎng)公司的未來(lái)管理者。一是優(yōu)秀的畢業(yè)生是一張白紙,有很好的可塑性;二是公司會(huì)不停給他們輪崗,培養(yǎng)他們的各種能力。 我們來(lái)看2個(gè)例句: Therefore, a management trainee system for the graduates to be well-trained is essential in today's companies. 因此,對(duì)今天中國(guó)的企業(yè)而言,管理培訓(xùn)生制度對(duì)于將應(yīng)屆畢業(yè)生造就成優(yōu)秀管理人員有著十分重要的意義。 He has been with the world's largest fast-food chain since 1971 when he joined as a management trainee. 當(dāng)他在1971加入麥當(dāng)勞做為一名管理實(shí)習(xí)生時(shí),就一直呆在這家世界最大的快餐連鎖店工作。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測(cè)試、詞匯課、各級(jí)別專項(xiàng)課 還有前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽>> 你適合哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后試是否能順利通過(guò) 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~

            • 職場(chǎng)術(shù)語(yǔ): Alan Greenspan

              Alan Greenspan 提到美國(guó),就不得不提美聯(lián)儲(chǔ);提到美聯(lián)儲(chǔ),就得不提 Alan Greenspan(艾倫·格林斯潘)。 他是任職時(shí)間最長(zhǎng)的美聯(lián)儲(chǔ)主席、任期跨越6屆美國(guó)總統(tǒng)。許多人認(rèn)為他是美國(guó)國(guó)家經(jīng)濟(jì)政策的權(quán)威和決定性人物。在他人生的巔峰時(shí)刻,他被稱為全球的“經(jīng)濟(jì)沙皇”、“美元總統(tǒng)”。? 我們來(lái)看2個(gè)例句: As Alan Greenspan said, the ongoing global downturn is a "once-in-a-century type of event. " 正如艾倫·格林斯潘所言,這場(chǎng)進(jìn)行中的全球衰退是一次“世紀(jì)事件”。 In an interview, former Fed Chairman Alan Greenspan said government intervention can create moral hazard. 美聯(lián)儲(chǔ)前主席格林斯潘在采訪中說(shuō),政府干預(yù)會(huì)導(dǎo)致道德風(fēng)險(xiǎn)。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測(cè)試、詞匯課、各級(jí)別專項(xiàng)課 還有前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽>> 你適合哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后試是否能順利通過(guò) 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~

            • 職場(chǎng)術(shù)語(yǔ): Mortgages

              Mortgages 相對(duì)于無(wú)抵押貸款,我們更多的商業(yè)貸款還是 Mortgages(抵押貸款)。 Mortgages是向家庭或企業(yè)發(fā)放的用于購(gòu)置房屋、土地或者其他建筑物的貸款,這些建筑物或者土地即為貸款的抵押品。在美國(guó),抵押貸款市場(chǎng)是最大的債券市場(chǎng)。 我們來(lái)看2個(gè)例句: It isn't all that surprising to hear that men take more risks: Just look at all the male executives who loaded up on subprime mortgages. 男人更愿意冒險(xiǎn)之說(shuō)并不怎麼出人意料:只需看看那些制造了大量次級(jí)按揭貸款的男性高管就可以了。 Many of these people have stories to tell of being duped into taking on mortgages that they did not understand and could not afford. 其中許多人都稱都欺騙去借了他們既不了解也不能負(fù)擔(dān)的抵押貸款。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測(cè)試、詞匯課、各級(jí)別專項(xiàng)課 還有前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽>> 你適合哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后試是否能順利通過(guò) 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~

            • 職場(chǎng)術(shù)語(yǔ): Gold Standard

              Gold Standard 在第一次世界大戰(zhàn)之前,世界經(jīng)濟(jì)處于 Gold Standard(金本位制度)之下。 它的意思是每個(gè)國(guó)家發(fā)行的紙幣以國(guó)家擁有的黃金數(shù)量為準(zhǔn),有多少黃金就發(fā)行多少紙幣,國(guó)庫(kù)里放的黃金為紙幣兜底。這套制度曾經(jīng)非常良好地運(yùn)轉(zhuǎn),但受制于黃金的生產(chǎn)和開采。 我們來(lái)看2個(gè)例句: The gold standard was the world standard of the age of capitalism, increasing welfare, liberty, and democracy, both political and economic. 金本位制是資本主義時(shí)代的世界標(biāo)準(zhǔn)機(jī)制,在政治上和經(jīng)濟(jì)上都增加了人類的福利、自由和民主。 When sterling finally went off the gold standard in 1931, Bank of England notes ceased to be convertible into any other medium. 當(dāng)英鎊最后在1931年放棄金本位時(shí),英格蘭銀行鈔券就被停止兌換了。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測(cè)試、詞匯課、各級(jí)別專項(xiàng)課 還有前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽>> 你適合哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后試是否能順利通過(guò) 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~

            • 職場(chǎng)術(shù)語(yǔ): Insurance Company

              Insurance Company 神奇么,保險(xiǎn)都能被保險(xiǎn)公司(Insurance company)做成一個(gè)生意。 請(qǐng)注意,insurance company 其實(shí)并不生產(chǎn)任何實(shí)體產(chǎn)品,它的本質(zhì)是概率。每個(gè)人都擔(dān)心自己會(huì)有意外,所以每個(gè)人都拿出一點(diǎn)錢來(lái)買平安,保險(xiǎn)公司把這些錢都收集起來(lái),最后為真正發(fā)生意外的人買單。 我們來(lái)看2個(gè)例句: You'd better go to an insurance company to make sure that your family will have no trouble in case of any accident. 你最好去找家保險(xiǎn)公司,以確保有任何意外時(shí)你的家人不會(huì)有什么麻煩。 She insures herself for 1 billion euros at an insurance company in New York. 她在紐約的一家保險(xiǎn)公司給自己上了人身保險(xiǎn),其保額高達(dá)10億歐元! 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測(cè)試、詞匯課、各級(jí)別專項(xiàng)課 還有前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽>> 你適合哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后試是否能順利通過(guò) 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~

            • 職場(chǎng)崗位術(shù)語(yǔ):Translator

              Translator 哈哈哈,每個(gè)學(xué)英語(yǔ)的人都有一個(gè)Translator(翻譯官)的夢(mèng)想。 Translator有兩種,一種是口譯,一種是筆譯??谧g呢又分同傳和交傳。同傳需要Translator有深厚的語(yǔ)言功底和良好的反應(yīng)能力,活動(dòng)開始前的準(zhǔn)備工作肯定是少不了的。即使AI技術(shù)發(fā)展迅猛,Translator還是必不可少的。 我們來(lái)看2個(gè)例句: The moment I began the touch of English, I had made up my mind that I would be a translator. 瞬間我開始英語(yǔ)的接觸,我已經(jīng)下決心我將是一個(gè)譯者。 I do not know Chinese. Can you be my translator during the dinner? Otherwise I'm just like an idiot. 我不懂中文,等下吃晚飯的時(shí)候,你當(dāng)我的翻譯吧,否則我就像個(gè)白癡。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測(cè)試、詞匯課、各級(jí)別專項(xiàng)課 還有前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽>> 你適合哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后試是否能順利通過(guò) 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~

            • 職場(chǎng)術(shù)語(yǔ): Goldman Sachs

              行業(yè)客戶。 我們來(lái)看2個(gè)例句: Goldman Sachs continues to forecast that China will overtake the U. S. in terms of GDP in 2027, just as it recently overtook Japan. 高盛進(jìn)一步預(yù)測(cè)說(shuō),中國(guó)的GDP將在2027年超過(guò)美國(guó),正如它最近超過(guò)了日本一樣。 In 2050, according to Goldman Sachs, the United States will be the only Western power to make it into the top five. 高盛預(yù)計(jì),2050年,美國(guó)將成為打入全五強(qiáng)的唯一一個(gè)西方列強(qiáng)。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測(cè)試、詞匯課、各級(jí)別專項(xiàng)課 還有前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽>> 你適合哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后試是否能順利通過(guò) 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~

            • 貨幣與金融領(lǐng)域術(shù)語(yǔ): Retail Banks

              Retail Banks 我們經(jīng)濟(jì)生活中規(guī)模最大的金融中介機(jī)構(gòu)是啥呢?是 Banks(銀行)。 而我們一般人通常指接觸一種一種銀行,那就是我們存錢、取錢、借貸款的 Retail Banks(零售銀行) Retail Banks 其實(shí)是在做兩件事,一件是吸收公眾的存款,回饋公眾一定利息;另一件就是發(fā)放貸款,收取一定利息作為回報(bào)。我們大部分人買房和買車的資金的來(lái)源渠道就是零售銀行,很可能我們一輩子也離不開它了。 我們來(lái)看2個(gè)例句: As one of the major risks, credit risk's measurement and management of retail banks has always been a major task. 信用風(fēng)險(xiǎn)作為零售銀行所面臨的主要風(fēng)險(xiǎn)之一,對(duì)其進(jìn)行有效的度量和管理始終是商業(yè)銀行面臨的重大課題。 He called it a "major victory" for powerful interests like big oil companies, Wall Street banks and health insurance companies. 他聲稱,這是諸如大型石油公司、華爾街銀行及健康保險(xiǎn)公司等權(quán)勢(shì)利益集團(tuán)的“重大勝利”。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測(cè)試、詞匯課、各級(jí)別專項(xiàng)課 還有前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽>> 你適合哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后試是否能順利通過(guò) 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~