-
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):負(fù)荊請(qǐng)罪
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)考試將在12月14日下午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為同學(xué)們準(zhǔn)備了六級(jí)翻譯預(yù)測(cè),快來(lái)看看吧。 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):負(fù)荊請(qǐng)罪 廉頗和藺相如都是趙國(guó)人,廉頗是趙國(guó)大將,藺相如出身低微,但在對(duì)秦國(guó)的斗爭(zhēng)中多次建立功勛,被拜為上卿,官位高于廉頗。廉頗不服,屢屢找茬子羞辱藺相如。藺相如為國(guó)年家計(jì),顧全大局,總是退讓。后來(lái)廉頗知道了,藺相如屢屢退讓,不是怕他,而是擔(dān)心將相不和,秦國(guó)會(huì)乘機(jī)侵略趙國(guó)。那樣,趙國(guó)就會(huì)滅亡,老百姓就會(huì)遭殃。此事感動(dòng)了廉頗,于是他身背荊杖到藺相如府上請(qǐng)罪。后來(lái)多用此典指犯了錯(cuò)誤又主動(dòng)承認(rèn)錯(cuò)誤、改正錯(cuò)誤的舉動(dòng)。 參考譯文
-
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí):北京介紹
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試將在12月14日上午舉行,大家要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。為了幫助同學(xué)們更好地備考四級(jí),@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整年理了2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí):北京介紹,一起來(lái)看看吧。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí):北京介紹 北京是座有三千年歷史的古城。早在公元前十一世紀(jì),北京就是燕國(guó)的國(guó)都,因此北京有燕京之稱。在以后的幾千年里,北京又成為金、元、明、清各朝的國(guó)都。北京是中國(guó)的六大古都之一,其他五個(gè)是西安、南京、洛陽(yáng)、開(kāi)封和杭州。北京是座既古老又年輕的城市,有許多名勝古跡。從故宮、天壇到頤和園,你們可以看到北京保留了許多昔日的風(fēng)采。 參考譯文 Beijing
2024-11-26 -
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):二十四節(jié)氣
國(guó)是一個(gè)有著悠久農(nóng)業(yè)發(fā)展史的國(guó)家。農(nóng)業(yè)生產(chǎn)受自然規(guī)律影響極大。在古代,農(nóng)民根據(jù)太陽(yáng)的運(yùn)動(dòng)安排農(nóng)業(yè)生產(chǎn)活動(dòng)。二十四節(jié)氣考慮到了太陽(yáng)的位置,這就是我們重視它的原因。 參考譯文: The 24 solar terms is a general name of the system that consists of 12 major solar terms and 12 minor solar terms linked with each other. It reflects the weather change, guides agricultural cultivation and also affects
-
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)閱讀各題型高分技巧
出現(xiàn)的段落,根據(jù)句意判斷匹配與否。 備考階段時(shí),要多做限時(shí)訓(xùn)練,提高自己的檢索與匹配能力。 推薦:充分使用四六級(jí)真題集,滬江,普特等平臺(tái)亦可結(jié)合使用。 3 仔細(xì)閱讀 Tips:關(guān)鍵詞;大量訓(xùn)練;臨場(chǎng)判斷 此題放在100分分值算是10分,每空2分。 這個(gè)題型對(duì)大家來(lái)說(shuō)都比較熟悉和易于把控,但由于它的高力閱讀者得天下。坊間流傳,總有三分可信。 確實(shí),聽(tīng)力分值,我們還是要加一些裝備確保自己萬(wàn)無(wú)一失。 ? ?首先,仍然是找關(guān)鍵詞和定位法。 ? ?其次,還是大量的限時(shí)訓(xùn)練。但是考試的時(shí)候,總會(huì)碰到有些題,用了排除法后感覺(jué)兩個(gè)選項(xiàng)都有點(diǎn)像,這個(gè)時(shí)候該怎么破~ 有個(gè)小訣竅:選項(xiàng)和原文關(guān)鍵信息上下文相似度最高的,正確的幾率也更大(當(dāng)然這是針對(duì)那些看不懂選項(xiàng)或原文關(guān)鍵信息的娃,大神請(qǐng)繞道)。 推薦:充分使用四六級(jí)真題集,the Atlantic,Quora,sparknote等網(wǎng)站。 最后,預(yù)祝
2024-11-28 -
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):網(wǎng)上購(gòu)物
面的世界 更加疏遠(yuǎn)。 作文亮點(diǎn)詞匯 column chart 柱狀圖 above 上述 illustrate 揭示 online shopping 網(wǎng)上購(gòu)物 transaction 交易額 growth rate 增長(zhǎng)率 during the period 在此期間 dramatic 急劇的 meanwhile 同時(shí) percent 百分比 decline 下降 while 盡管 without its risk 零風(fēng)險(xiǎn) offer 提供 excellent 極好的 alternative 選擇 traditional 傳統(tǒng)的 e-shopping 網(wǎng)上購(gòu)物 appealing 吸引人的 relative 相對(duì) ease 容易 convenience 方便 available 可獲得的 is conducive to 對(duì)...有好處 late nights 晚睡 associate with 與······相聯(lián)系 modern lifestyle 現(xiàn)代生活 mean 意味著 activity 活動(dòng) opening hour 營(yíng)業(yè)時(shí)間 make purchase 購(gòu)物 caveat 忠告 bear in mind 牢記 speed 速度 encourage 鼓勵(lì) frivolous 輕佻的 unnecessary 不需要的 spending 花費(fèi) induce 誘導(dǎo) initially 本來(lái) intend 計(jì)劃 introverted 內(nèi)向的 alienated 疏遠(yuǎn)的 outside world 外部世界 作文點(diǎn)評(píng) 國(guó)內(nèi)考試寫(xiě)作部分已多次考察與“網(wǎng)絡(luò)”相關(guān)的話題,分別是 2007 年英語(yǔ)專業(yè)四級(jí)真題 “Is It Wise to Make Friends Online”(是否應(yīng)該網(wǎng)上交友),2009 年考研寫(xiě)作真題“網(wǎng)絡(luò) 的近與遠(yuǎn)”,2011 年 6 月四級(jí)寫(xiě)作真題“Online Shopping”和 2012 年 6 月六級(jí)寫(xiě)作真題“The Impact of the Internet on Interpersonal Communication”。 作文經(jīng)典句型 1、 The third and perhaps biggest draw of e-shopping is that it allows students to find the cheapest possible price at the click of a button.第三個(gè)也可能是最大的誘人之處在于,網(wǎng) 購(gòu)允許人們只
2024-11-28 -
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬:學(xué)習(xí)外語(yǔ)
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試在即,同學(xué)們要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天為大家?guī)?lái)的是2024年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬:學(xué)習(xí)外語(yǔ),一起來(lái)看看吧。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬:學(xué)習(xí)外語(yǔ) New technology links the world as never before. Our planet has shrunk. It’s now a “global village” where countries are only seconds away by fax or phone or satellite link. And, of course, our ability to benefit from this high-tech communications equipment is greatly enhanced by foreign language skills. Deeply involved with this new technology is a breed of modern business people who have a growing respect for the economic value of doing business abroad. In modern markets, success overseas often helps support domestic business efforts. Overseas assignments are becoming increasingly important to advancement within executive ranks. The executive stationed in another country no longer need fear being “out of sight and out of mind.” He or she canbe sure that the overseas effort is central to the company’s plan for success, and that promotions often follow or accompany an assignment abroad. If an employee can succeed in a difficult assignment overseas, superiors will have greater confidence in his or her ability to cope back in the United States where cross-cultural considerations and foreign language issues are becoming more and more prevalent (普遍的). Thanks to a variety of relatively inexpensive communications devices with business applications, even small businesses in the United States are able to get into international markets. English is still the international language of business. But there is an ever-growing need for people who can speak another language. A second language isn’t generally required to get a job in business, but having language skills gives a candidate the edge when other qualifications appear to be equal. The employee posted abroad who speaks the country’s principal language has an opportunity to fast-forwardcertain negotiations, and cam have the cultural insight to know when it is better to move more slowly. Theemployee at the home office who can communicate well with foreign clients over the telephone or by fax machine is an obvious asset to the firm. 練習(xí)題: Choose correct answers to the question: 1. What is the author’s attitude toward high-tech communications equipment? A. Critical. B. Prejudiced. C. Indifferent. D. Positive. 2. With the increased use of high-tech communications equipment, businesspeople ________. A. have to get familiar with modern technology B. are gaining more economic benefits from domestic operations C. are attaching more importance to their overseas business D. are eager to work overseas 3. In this passage,“out of sight and out of mind” (Lines 2-3, Para. 3) probably means ________. A. being unable to think properly for lack of insight B. being totally out of touch with business at home C. missing opportunities for promotion when abroad D. leaving all care and worry behind 4. According to the passage, what is an important consideration of international corporationsin employingpeople today? A. Connections with businesses overseas. B. Ability to speak the client’s language. C. Technical know-how. D. Business experience. 5. The advantage of employees having foreign language skills is that they can ________. A. better control the whole negotiation process B. easily find new approaches to meet market needs C. fast-forward their proposals to headquarters D. easily make friends with businesspeople abroad 參考答案: 1.[D] 事實(shí)辨認(rèn)題。題目詢問(wèn)的是作者對(duì)于髙科技通訊設(shè)備的態(tài)度是什么。根據(jù)文章的第1段特別是最后一句中的benefit,可推斷作者是持肯定態(tài)度的,即答案為D。 2.[C] 事實(shí)辨認(rèn)題。根據(jù)第2段第1句中的who have a growing respect... abroad可看出,隨著髙科技通訊設(shè)備的廣泛使用,商年12月英語(yǔ)四級(jí)考試在即,同學(xué)們要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天為大家?guī)?lái)的是2024年人們?cè)絹?lái)越重視海外商務(wù)的經(jīng)濟(jì)價(jià)值,C與之一致。" 3.[C] 語(yǔ)義推斷題。根據(jù)第3段第2、3句中說(shuō)的“他確信國(guó)外的事務(wù)對(duì)公司的成功計(jì)劃至關(guān)重要,派往國(guó)外時(shí)或之 后常能得到升遷。”可知,在海外的管理人員不再會(huì)擔(dān)心被遺忘而錯(cuò)過(guò)升職機(jī)會(huì),因此“眼不見(jiàn),心不念”即為C“在國(guó)外時(shí)錯(cuò)過(guò)國(guó)內(nèi)升職機(jī)會(huì)”。 4.[B] 事實(shí)辨認(rèn)題。題目詢問(wèn)的是根據(jù)短文,當(dāng)今在雇傭雇員時(shí),國(guó)際化的公司應(yīng)該著重考慮什么。這是第5段的話題,其中核心詞是language,只有B“會(huì)說(shuō)顧客的語(yǔ)言”符合。 5.[A] 事實(shí)辨認(rèn)題。題目詢問(wèn)的是具有外語(yǔ)能力的雇員的優(yōu)勢(shì)究竟是什么。根據(jù)最后一段第1句可知,“派往國(guó)外的雇員若能講該國(guó)的主要語(yǔ)言,就有機(jī)會(huì)加快談判進(jìn)程,而且能知道什么時(shí)候最好放慢節(jié)拍?!?A“具有外語(yǔ) 能力的雇員的優(yōu)勢(shì)就是他們可以)更好地控制整個(gè)談判的過(guò)程”與之一致,故為答案。 以上就是關(guān)于“2024年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬:學(xué)習(xí)外語(yǔ)”的全部?jī)?nèi)容啦,祝同學(xué)們?cè)缛胀ㄟ^(guò)四級(jí)。
2024-11-24 -
學(xué)霸四級(jí)閱讀高分技巧,這樣做題高分拿捏!
出現(xiàn)的段落,根據(jù)句意判斷匹配與否。 備考階段時(shí),要多做限時(shí)訓(xùn)練,提高自己的檢索與匹配能力。 推薦:充分使用四六級(jí)真題集,滬江,普特等平臺(tái)亦可結(jié)合使用。 3 仔細(xì)閱讀 Tips:關(guān)鍵詞;大量訓(xùn)練;臨場(chǎng)判斷 此題放在100分分值算是10分,每空2分。 這個(gè)題型對(duì)大家來(lái)說(shuō)都比較熟悉和易于把控,但由于它的高力閱讀者得天下。坊間流傳,總有三分可信。 確實(shí),聽(tīng)力分值,我們還是要加一些裝備確保自己萬(wàn)無(wú)一失。 ? ?首先,仍然是找關(guān)鍵詞和定位法。 ? ?其次,還是大量的限時(shí)訓(xùn)練。但是考試的時(shí)候,總會(huì)碰到有些題,用了排除法后感覺(jué)兩個(gè)選項(xiàng)都有點(diǎn)像,這個(gè)時(shí)候該怎么破~ 有個(gè)小訣竅:選項(xiàng)和原文關(guān)鍵信息上下文相似度最高的,正確的幾率也更大(當(dāng)然這是針對(duì)那些看不懂選項(xiàng)或原文關(guān)鍵信息的娃,大神請(qǐng)繞道)。 推薦:充分使用四六級(jí)真題集,the Atlantic,Quora,sparknote等網(wǎng)站。 最后,預(yù)祝
2024-11-30 -
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):齊白石
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試將在12月14日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):齊白石,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):齊白石 出生于湖南省湘潭市的鄉(xiāng)村,齊白石被譽(yù)為20世紀(jì)最多產(chǎn)、最具影響力的水墨畫(huà)家之一。他以木工為生,擅長(zhǎng)在建筑結(jié)構(gòu)上雕刻復(fù)雜的圖案。同時(shí),他也是一位自學(xué)成才的畫(huà)家,直到20多歲才開(kāi)始在家鄉(xiāng)學(xué)者的指導(dǎo)下學(xué)習(xí)繪畫(huà)和詩(shī)歌。齊白石對(duì)自然有著濃厚的興趣,他種植盆栽花卉,飼養(yǎng)小動(dòng)物,無(wú)論走到哪里都仔細(xì)觀察。他在紙上捕捉那些觸動(dòng)他心靈的瞬間和情緒。 參考譯文: Hailing from
2024-11-26 -
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):人臉識(shí)別
英語(yǔ)四級(jí)翻譯??颊挝幕?、經(jīng)濟(jì)歷史等內(nèi)容,大家在備考過(guò)程中需要熟悉相關(guān)話題詞匯。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家準(zhǔn)備2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):人臉識(shí)別,一起來(lái)練習(xí)一下吧! 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):人臉識(shí)別 過(guò)去的30年以來(lái),人臉識(shí)別是模式識(shí)別和圖像處理中最熱門(mén)的研究主題之一。人臉識(shí)別,顧名思義,是掃描人的面部進(jìn)而識(shí)別其身份的一項(xiàng)技術(shù)。它廣泛運(yùn)用于各個(gè)領(lǐng)域并發(fā)揮著重要的作用。在日常生活中,我們用的數(shù)碼相機(jī)和支付方式都用到了人臉識(shí)別技術(shù)。在未來(lái),人臉識(shí)別技術(shù)有望應(yīng)用于自動(dòng)提款機(jī)和計(jì)算機(jī)方面,從而保護(hù)重要的財(cái)產(chǎn)信息。 參考譯文: Since the past thirty
2024-11-27 -
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文預(yù)測(cè):大學(xué)里最愛(ài)的運(yùn)動(dòng)
距離2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試越來(lái)越近了,大家準(zhǔn)備的如何?俗話說(shuō)臨陣磨槍,不快也光。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文預(yù)測(cè):大學(xué)里最愛(ài)的運(yùn)動(dòng),希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文預(yù)測(cè):大學(xué)里最愛(ài)的運(yùn)動(dòng) My Favorite Sport in College My favorite sport in college is basketball. There are many reasons why I love it.? Firstly, I have an easy access to basketball in college. Since the stadium is free for all college students, I can play basketball whenever I have time. Thanks to the flexible rules of basketball, I can easily organize a match regardless of how many people there are. Secondly, the spirit of teamwork required in basketball matches strengthens the friendship among classmates. And I also make many new friends when playing basketball. Last but not least, I love NBA very much and dream of becoming a basketball player like Kobe Bryant.? To sum up, playing basketball brings me pleasure and relaxation, friendship and team spirit. It’s my best companion in college.? 我在大學(xué)里最喜歡的運(yùn)動(dòng)是籃球。我喜歡它的原因有很多。 首先,我在大學(xué)里打籃球的機(jī)會(huì)很多。 由于體育場(chǎng)對(duì)所有大學(xué)生都是免費(fèi)的,所以我一有時(shí)間就可以打籃球。 同時(shí),得益于籃球靈活的規(guī)則,無(wú)論有多少人,我都可以輕松組織一場(chǎng)比賽。 其次,籃球比賽所需要的團(tuán)隊(duì)合作精神,加強(qiáng)同學(xué)之間的友誼。 而且我在打籃球的時(shí)候也結(jié)交了很多新朋友。最后但同樣重要的是,我非常熱愛(ài)NBA,并夢(mèng)想成為像科比一樣的籃球運(yùn)動(dòng)員。 綜上所述,打籃球給我?guī)?span style="color: #fe6016">年來(lái)了快樂(lè)和放松,以及友誼和團(tuán)隊(duì)精神。它是我大學(xué)里最好的伙伴。